Übersetzung für "Such as for" in Deutsch

A similarly small country such as Luxembourg, for example, cooperates with Belgium in this respect.
Ein vergleichbar kleines Land wie Luxemburg kooperiert diesbezüglich beispielsweise mit Belgien.
Europarl v8

Labelling must allow for accurate health messages, such as for folic acid.
Die Kennzeichnung muss genaue Gesundheitshinweise enthalten, zum Beispiel bei Folsäure.
Europarl v8

There are other important international agreements, such as for example the energy agreement with south-east Europe.
Es gibt weitere wichtige internationale Vereinbarungen, wie etwa das Energieabkommen mit Südosteuropa.
Europarl v8

It sometimes leads to madness, such as the proposal for Internet television.
Es führt bisweilen zu Verrücktheiten wie dem Vorschlag für das Internet-Fernsehen.
Europarl v8

It is unfair, on principle, to use double standards such as these for EU citizens.
Solche unterschiedlichen Maßstäbe bei den EU-Bürgern anzulegen, ist grundsätzlich ungerecht.
Europarl v8

My fellow Members have talked about matters such as the reasons for immigration.
Andere Abgeordnete haben über Dinge wie die Gründe für die Zuwanderung gesprochen.
Europarl v8

And technical issues, such as safeguards for non-euro countries, are unlikely to swing many votes.
Und technische Fragen wie Schutzvorrichtungen für Nicht-Euro-Länder werden wahrscheinlich nicht viele Wählerstimmen bringen.
News-Commentary v14

In this context, the Committee welcomes proposals such as that for a youth guarantee.
Der Ausschuss begrüßt in diesem Zusammenhang die Vorschläge z.B. für eine Jugendgarantie.
TildeMODEL v2018