Übersetzung für "Subtext" in Deutsch
Well,
I
hope
you
like
Jager
bombs
and
homoerotic
subtext.
Ich
hoffe,
du
stehst
auf
Jägermeister
und
unterschwellige,
homoerotische
Botschaften.
OpenSubtitles v2018
I'm
an
expert
in
speech
pathology
and
psycho-lingual
subtext.
Ich
bin
Expertin
für
unterschwellige
Botschaften.
OpenSubtitles v2018
All
these
moments
so
ripe
with
subtext.
All
diese
Momente
sind
so
erfüllt
mit
unterschwelligen
Botschaften.
OpenSubtitles v2018
Actually
I
think
there
is
quite
a
bit
of
subtext
here.
Eigentlich
denke
ich,
es
herrscht
eine
Menge
Subtext
hier.
OpenSubtitles v2018
You're
reading
subtext
into
my
silence?
Du
liest
eine
unterschwellige
Botschaft
aus
meinem
Schweigen?
OpenSubtitles v2018
President
Niinistö
asked
these
questions
with
the
subtext.
Präsident
Niinistö
hat
diese
Fragen
mit
dem
Subtext
gestellt.
WikiMatrix v1
His
art
often
has
a
social
or
political
subtext.
Seine
Werke
haben
oft
einen
sozialen
oder
politischen
Subtext.
WikiMatrix v1
Annoyed
attempt
to
deflect
subtext.
Genervter
Versuch,
um
Subtext
zu
umgehen.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
dig
deeper,
the
subtext
becomes
apparent.
Aber
wenn
man
in
die
Tiefe
geht,
erkennt
man
den
Subtext.
OpenSubtitles v2018