Übersetzung für "Subsupplier" in Deutsch

The same shall apply if these circumstances occur with the subsupplier.
Dies gilt auch, wenn diese Umstände bei Unterlieferanten eintreten.
ParaCrawl v7.1

For all large automotive suppliers we are a subsupplier.
Für alle großen Automotive Lieferanten sind wir Unterlieferant.
ParaCrawl v7.1

In this case, all assembly operations necessary for the assembly of the module can be carried out in the plant of a subsupplier, and the final assembly can be effected requiring minimal effort and equipment.
In diesem Fall können alle für den Zusammenbau des Moduls erforderlichen Montagearbeiten beim Zulieferer erfolgen, während die Endmontage mit einem minimalen Aufwand durchgeführt werden kann.
EuroPat v2

This object of the present invention is achieved by the coupling majority of the parts of the steering knuckle assembly to form a module which is readily preassembled and supplied as a unit by a subsupplier to the car maker.
Der größte Teil der erfindungsgemäßen Achsschenkelanordnung ist zu einem Modul zusammengefaßt, das fertig vormontiert und beispielsweise von einem Zulieferer an den Fahrzeughersteller als Einheit geliefert wird.
EuroPat v2

By means of the supplier number in the Subsupplier field you can store another supplier, e.g., if your supplier delivers the ordered goods via another supplier.
Mit der Lieferantennummer im Feld Unterlieferant können Sie einen anderen Lieferanten hinterlegen, z.B. wenn Ihr Lieferant die bestellte Ware über einen weiteren Lieferanten an Sie liefert.
ParaCrawl v7.1

Subject to this §8, claims against us shall exist in these cases only if a judicial enforcement of the above-mentioned claims against the manufacturer or subsupplier was unsuccessful or is hopeless, e.g. in case of an insolvency.
Ansprüche gegen uns bestehen in diesen Fällen nach Maßgabe dieses § 8 nur, wenn die gerichtliche Durchsetzung der vorstehend genannten Ansprüche gegen die Hersteller und Vorlieferanten erfolglos war oder, beispielsweise aufgrund einer Insolvenz, aussichtslos ist.
ParaCrawl v7.1

For WILD as a subsupplier in automotive industry, aerospace industry or in the fields of optical systems and medical products, high precision is a matter of course.
Hohe Präzision ist für WILD als Zulieferer in der Automobilindustrie, Luft- und Raumfahrt oder in den Bereichen Optik und Medizinprodukte selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1

In case of rights violated by products of other manufacturers delivered by us we may elect to assert our claims against the manufacturer and subsupplier for the customer's account or assign them to the customer.
Bei Rechtsverletzungen durch von uns gelieferte Produkte anderer Hersteller werden wir wahlweise entweder unsere Ansprüche gegen die Hersteller und Vorlieferanten für Rechnung des Kunden geltend machen oder an den Kunden abtreten.
ParaCrawl v7.1

Are coordination meetings (timing, quality) with subsuppliers successful?
Sind Abstimmungsgepräche (Termine, Qualität) mit Unterlieferanten erfolgreich?
ParaCrawl v7.1

The auto industry and its subsuppliers represent the single biggest market.
Die Automobilindustrie mit ihren Zulieferern ist der größte Einzelmarkt.
ParaCrawl v7.1

Collaboration with subsuppliers becomes easier, also optimising workflows.
Die Zusammenarbeit mit Sublieferanten wird einfacher und der Workflow optimiert.
ParaCrawl v7.1

With this new design approach, subsuppliers can be ideally integrated into the digital workflow.
Mit diesem neuen Projektierungsansatz können Sublieferanten ideal in den digitalen Workflow eingebunden werden.
ParaCrawl v7.1

Another additional 6 months delay was caused by some subsuppliers (gearbox, blade, hydraulics) during the manufacturing of the unit.
Unterlieferanten (Getriebe, Blatt, Hydraulik) während der Herstel lung der Anlage.
EUbookshop v2

In addition, the OSH requirements have forced the supplier to set up OSH requirements to their subsuppliers.
Darüber hinaus haben die Arbeitsschutzanforderungen die Lieferanten veranlasst, entsprechende Festlegungen für Ihre eigenen Unterlieferanten zu treffen.
EUbookshop v2

Many SMEs may underestimate international competition even at the domestic level and/or the possibilities of strengthening their competitiveness through international subsuppliers or accessing knowledge and know-how through international collaboration.
Viele KMU unterschätzen den internationalen Wettbewerb selbst auf ihrem Heimmarkt und/oder die Möglichkeiten, die Wettbewerbsfähigkeit mit Hilfe internationaler Zulieferer zu stärken oder durch internationale Kooperationen Zugang zu Wissen und Know-how zu gewinnen.
EUbookshop v2

The manager answers that both the company itself and the subsuppliers in general have reacted positively to the fact that customers meet them with OSH requirements.
Der Geschäftsführer gibt an, dass sowohl das Unternehmen selbst als auch die Unterlieferanten allgemein positiv auf die Anforderungen an Sicherheit und Gesundheitsschutz seitens der Kunden reagiert haben.
EUbookshop v2

A Swedish survey36describes that closer cooperation between buyers and subsuppliers in the forest and paper product industry is in progress, as the buyers are increasingly involved in product development.
Untersuchung36 zeigt, dass die Zusammenarbeit zwischen Kunden und Zulieferern in der holz- und papierverarbeitenden Industrie enger wird, indem die Kunden verstärkt in die Produktentwicklung eingebunden werden.
EUbookshop v2

The Supplier shall inform August Kuepper immediately of any planned changes to processes, its own manufacturing site or that of its subsuppliers and of any changes to the basic materials used.
Der Lieferant informiert August Kuepper umgehend über geplante Änderungen der Prozesse und des Herstellungsortes bei ihm und seinen Unterlieferanten sowie über Änderungen der verwendeten Werkstoffe.
ParaCrawl v7.1

Delays that are not attributable to us, in particular in situations of force majeure or difficulties with our subsuppliers, extend the delivery date by the duration of the events plus a suitable start- ?up time, without the client having any right to withdraw from the contract.
Nicht von uns zu vertretende Verzögerungen, insbesondere Ereignisse höherer Gewalt oder Schwierigkeiten bei den Unterlieferanten, verlängern die Lieferzeit um die Dauer des Ereignisses zuzüglich einer angemessenen Anlaufzeit, ohne dass der Auftraggeber ein Rücktrittsrecht hätte.
ParaCrawl v7.1