Übersetzung für "Subsupplier" in Deutsch
The
same
shall
apply
if
these
circumstances
occur
with
the
subsupplier.
Dies
gilt
auch,
wenn
diese
Umstände
bei
Unterlieferanten
eintreten.
ParaCrawl v7.1
For
all
large
automotive
suppliers
we
are
a
subsupplier.
Für
alle
großen
Automotive
Lieferanten
sind
wir
Unterlieferant.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
all
assembly
operations
necessary
for
the
assembly
of
the
module
can
be
carried
out
in
the
plant
of
a
subsupplier,
and
the
final
assembly
can
be
effected
requiring
minimal
effort
and
equipment.
In
diesem
Fall
können
alle
für
den
Zusammenbau
des
Moduls
erforderlichen
Montagearbeiten
beim
Zulieferer
erfolgen,
während
die
Endmontage
mit
einem
minimalen
Aufwand
durchgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
This
object
of
the
present
invention
is
achieved
by
the
coupling
majority
of
the
parts
of
the
steering
knuckle
assembly
to
form
a
module
which
is
readily
preassembled
and
supplied
as
a
unit
by
a
subsupplier
to
the
car
maker.
Der
größte
Teil
der
erfindungsgemäßen
Achsschenkelanordnung
ist
zu
einem
Modul
zusammengefaßt,
das
fertig
vormontiert
und
beispielsweise
von
einem
Zulieferer
an
den
Fahrzeughersteller
als
Einheit
geliefert
wird.
EuroPat v2
By
means
of
the
supplier
number
in
the
Subsupplier
field
you
can
store
another
supplier,
e.g.,
if
your
supplier
delivers
the
ordered
goods
via
another
supplier.
Mit
der
Lieferantennummer
im
Feld
Unterlieferant
können
Sie
einen
anderen
Lieferanten
hinterlegen,
z.B.
wenn
Ihr
Lieferant
die
bestellte
Ware
über
einen
weiteren
Lieferanten
an
Sie
liefert.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
this
§8,
claims
against
us
shall
exist
in
these
cases
only
if
a
judicial
enforcement
of
the
above-mentioned
claims
against
the
manufacturer
or
subsupplier
was
unsuccessful
or
is
hopeless,
e.g.
in
case
of
an
insolvency.
Ansprüche
gegen
uns
bestehen
in
diesen
Fällen
nach
Maßgabe
dieses
§
8
nur,
wenn
die
gerichtliche
Durchsetzung
der
vorstehend
genannten
Ansprüche
gegen
die
Hersteller
und
Vorlieferanten
erfolglos
war
oder,
beispielsweise
aufgrund
einer
Insolvenz,
aussichtslos
ist.
ParaCrawl v7.1
For
WILD
as
a
subsupplier
in
automotive
industry,
aerospace
industry
or
in
the
fields
of
optical
systems
and
medical
products,
high
precision
is
a
matter
of
course.
Hohe
Präzision
ist
für
WILD
als
Zulieferer
in
der
Automobilindustrie,
Luft-
und
Raumfahrt
oder
in
den
Bereichen
Optik
und
Medizinprodukte
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
rights
violated
by
products
of
other
manufacturers
delivered
by
us
we
may
elect
to
assert
our
claims
against
the
manufacturer
and
subsupplier
for
the
customer's
account
or
assign
them
to
the
customer.
Bei
Rechtsverletzungen
durch
von
uns
gelieferte
Produkte
anderer
Hersteller
werden
wir
wahlweise
entweder
unsere
Ansprüche
gegen
die
Hersteller
und
Vorlieferanten
für
Rechnung
des
Kunden
geltend
machen
oder
an
den
Kunden
abtreten.
ParaCrawl v7.1
Are
coordination
meetings
(timing,
quality)
with
subsuppliers
successful?
Sind
Abstimmungsgepräche
(Termine,
Qualität)
mit
Unterlieferanten
erfolgreich?
ParaCrawl v7.1
The
auto
industry
and
its
subsuppliers
represent
the
single
biggest
market.
Die
Automobilindustrie
mit
ihren
Zulieferern
ist
der
größte
Einzelmarkt.
ParaCrawl v7.1
Collaboration
with
subsuppliers
becomes
easier,
also
optimising
workflows.
Die
Zusammenarbeit
mit
Sublieferanten
wird
einfacher
und
der
Workflow
optimiert.
ParaCrawl v7.1
With
this
new
design
approach,
subsuppliers
can
be
ideally
integrated
into
the
digital
workflow.
Mit
diesem
neuen
Projektierungsansatz
können
Sublieferanten
ideal
in
den
digitalen
Workflow
eingebunden
werden.
ParaCrawl v7.1
Another
additional
6
months
delay
was
caused
by
some
subsuppliers
(gearbox,
blade,
hydraulics)
during
the
manufacturing
of
the
unit.
Unterlieferanten
(Getriebe,
Blatt,
Hydraulik)
während
der
Herstel
lung
der
Anlage.
EUbookshop v2
In
addition,
the
OSH
requirements
have
forced
the
supplier
to
set
up
OSH
requirements
to
their
subsuppliers.
Darüber
hinaus
haben
die
Arbeitsschutzanforderungen
die
Lieferanten
veranlasst,
entsprechende
Festlegungen
für
Ihre
eigenen
Unterlieferanten
zu
treffen.
EUbookshop v2
Many
SMEs
may
underestimate
international
competition
even
at
the
domestic
level
and/or
the
possibilities
of
strengthening
their
competitiveness
through
international
subsuppliers
or
accessing
knowledge
and
know-how
through
international
collaboration.
Viele
KMU
unterschätzen
den
internationalen
Wettbewerb
selbst
auf
ihrem
Heimmarkt
und/oder
die
Möglichkeiten,
die
Wettbewerbsfähigkeit
mit
Hilfe
internationaler
Zulieferer
zu
stärken
oder
durch
internationale
Kooperationen
Zugang
zu
Wissen
und
Know-how
zu
gewinnen.
EUbookshop v2
The
manager
answers
that
both
the
company
itself
and
the
subsuppliers
in
general
have
reacted
positively
to
the
fact
that
customers
meet
them
with
OSH
requirements.
Der
Geschäftsführer
gibt
an,
dass
sowohl
das
Unternehmen
selbst
als
auch
die
Unterlieferanten
allgemein
positiv
auf
die
Anforderungen
an
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
seitens
der
Kunden
reagiert
haben.
EUbookshop v2
A
Swedish
survey36describes
that
closer
cooperation
between
buyers
and
subsuppliers
in
the
forest
and
paper
product
industry
is
in
progress,
as
the
buyers
are
increasingly
involved
in
product
development.
Untersuchung36
zeigt,
dass
die
Zusammenarbeit
zwischen
Kunden
und
Zulieferern
in
der
holz-
und
papierverarbeitenden
Industrie
enger
wird,
indem
die
Kunden
verstärkt
in
die
Produktentwicklung
eingebunden
werden.
EUbookshop v2
The
Supplier
shall
inform
August
Kuepper
immediately
of
any
planned
changes
to
processes,
its
own
manufacturing
site
or
that
of
its
subsuppliers
and
of
any
changes
to
the
basic
materials
used.
Der
Lieferant
informiert
August
Kuepper
umgehend
über
geplante
Änderungen
der
Prozesse
und
des
Herstellungsortes
bei
ihm
und
seinen
Unterlieferanten
sowie
über
Änderungen
der
verwendeten
Werkstoffe.
ParaCrawl v7.1
Delays
that
are
not
attributable
to
us,
in
particular
in
situations
of
force
majeure
or
difficulties
with
our
subsuppliers,
extend
the
delivery
date
by
the
duration
of
the
events
plus
a
suitable
start-
?up
time,
without
the
client
having
any
right
to
withdraw
from
the
contract.
Nicht
von
uns
zu
vertretende
Verzögerungen,
insbesondere
Ereignisse
höherer
Gewalt
oder
Schwierigkeiten
bei
den
Unterlieferanten,
verlängern
die
Lieferzeit
um
die
Dauer
des
Ereignisses
zuzüglich
einer
angemessenen
Anlaufzeit,
ohne
dass
der
Auftraggeber
ein
Rücktrittsrecht
hätte.
ParaCrawl v7.1