Übersetzung für "Subscription type" in Deutsch

These capacities are set by the subscription type of the group administrator.
Diese Kapazitäten werden durch die Abonnementvariante des Gruppenadministrators festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The pre-determined subscription type can be assigned to the identification.
Der vorbestimmte Subskriptionstyp kann der Kennung zugeordnet sein.
EuroPat v2

The subscription type extracted can be assigned to the identification.
Der extrahierte Subskriptionstyp kann der Kennung zugeordnet sein.
EuroPat v2

In the dropdown menu, select the billing type Subscription or Installment.
Wählen Sie im Dropdown-Menü den Abrechnungstyp Abonnement oder Ratenzahlung aus.
ParaCrawl v7.1

In the Subscription Name box, type a name for the subscription.
Geben Sie in das Feld Abonnementname einen Namen für das Abonnement ein.
ParaCrawl v7.1

Example: a subscription type has a capacity of 1 GB for Documents.
Beispiel: Eine Abonnementvariante hat eine Kapazität von 1 GB für Dokumente.
ParaCrawl v7.1

Your subscription type allow you requests.
Ihr Abonnement erlaubt ihnen Anträge.
ParaCrawl v7.1

The maximum number of groups you may create is determined by your subscription type.
Die maximale Anzahl der Gruppen, die Sie einrichten können, wird von Ihrer Abonnementvariante vorgegeben.
ParaCrawl v7.1

Here you can define settings of your choice for each subscription plan (membership type).
Hier können Sie festlegen, Einstellungen Ihrer Wahl für jedes Abo-Plan (Art der Mitgliedschaft).
ParaCrawl v7.1

The pre-determined subscription type can be pre-stored in the database of the network entity, for example.
Der vorbestimmte Subskriptionstyp kann, beispielsweise in der Datenbank der Netzwerkentität, vorgespeichert sein.
EuroPat v2

Please click here to select your lottery and subscription type.
Klicken Sie bitte hier, um Ihre Lotterie und die Art Ihres Abonnements zu wählen.
ParaCrawl v7.1

The network entity 200 comprises a database 201, in which a plurality of subscriptions are stored, each subscription comprising subscription data for generating a communication profile, and each subscription being assigned to a subscription type.
Die Netzwerkentität 200 umfasst eine Datenbank 201, in welcher eine Mehrzahl von Subskriptionen gespeichert ist, wobei jede Subskription Subskriptionsdaten zum Erzeugen eines Kommunikationsprofils umfasst, und wobei jede Subskription einem Subskriptionstyp zugeordnet ist.
EuroPat v2

Determines properties, which are product-related properties for example, such as postpaid or prepaid, of a specific service provider, but are not dependent on the subscription and therefore on the subscription type.
Legt Eigenschaften fest, welche beispielsweise produktbezogen sind, wie Postpaid oder Prepaid bei einem bestimmten Service Provider, aber unabhängig von der Subskription und damit dem Subskriptionstyp sind.
EuroPat v2

The network operator selects a profile server 100 or profile provisioner (PP), which is able to generate a communication profile on the basis of the profile type and the subscription type, the selection being dependent in particular on the profile type, and forwards the profile data of a specific profile type, the subscription comprising the subscription data and the subscriber identity identification to the profile server 100 .
Der Netzbetreiber wählt einen Profil-Server 100 bzw. Profile Provisioner (PP), der im Stande ist, ein Kommunikationsprofil auf der Grundlage des Profiltyps und des Subskriptionstyps zu erzeugen, wobei die Wahl insbesondere vom Profiltyp abhängen kann, und übergibt dem Profil-Server 100 die Profildaten eines bestimmten Profiltyps, die Subskription mit den Subskriptionsdaten und die Teilnehmeridentitätskennung.
EuroPat v2

According to one embodiment, the processor is also configured to select the profile server from the plurality of profile servers on the basis of the subscription type of the subscription selected.
Gemäß einer Ausführungsform ist der Prozessor ausgebildet, den Profil-Server aus der Mehrzahl von Profil-Servern ferner auf der Basis des Subskriptionstyps der ausgewählten Subskription auszuwählen.
EuroPat v2

A plurality of subscriptions are stored in the database, each subscription comprising subscription data for generating a communication profile, and each subscription being assigned to a subscription type.
In der Datenbank ist eine Mehrzahl von Subskriptionen gespeichert, wobei jede Subskription Subskriptionsdaten zum Erzeugen eines Kommunikationsprofils umfasst, und wobei jede Subskription einem Subskriptionstyp zugeordnet ist.
EuroPat v2

The network operator selects a profile server 100, which is able to generate a communication profile comprising profile data of a profile type and subscription data of a subscription type, it being possible for the selection to depend on the profile type in particular.
Der Netzbetreiber wählt einen Profil-Server 100, der im Stande ist, ein Kommunikationsprofil mit Profildaten eines Profiltyps und Subskriptionsdaten eines Subskriptionstyps zu erzeugen, wobei die Wahl insbesondere vom Profiltyp abhängen kann.
EuroPat v2