Übersetzung für "Subscription type" in Deutsch
These
capacities
are
set
by
the
subscription
type
of
the
group
administrator.
Diese
Kapazitäten
werden
durch
die
Abonnementvariante
des
Gruppenadministrators
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
pre-determined
subscription
type
can
be
assigned
to
the
identification.
Der
vorbestimmte
Subskriptionstyp
kann
der
Kennung
zugeordnet
sein.
EuroPat v2
The
subscription
type
extracted
can
be
assigned
to
the
identification.
Der
extrahierte
Subskriptionstyp
kann
der
Kennung
zugeordnet
sein.
EuroPat v2
In
the
dropdown
menu,
select
the
billing
type
Subscription
or
Installment.
Wählen
Sie
im
Dropdown-Menü
den
Abrechnungstyp
Abonnement
oder
Ratenzahlung
aus.
ParaCrawl v7.1
In
the
Subscription
Name
box,
type
a
name
for
the
subscription.
Geben
Sie
in
das
Feld
Abonnementname
einen
Namen
für
das
Abonnement
ein.
ParaCrawl v7.1
Example:
a
subscription
type
has
a
capacity
of
1
GB
for
Documents.
Beispiel:
Eine
Abonnementvariante
hat
eine
Kapazität
von
1
GB
für
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
Your
subscription
type
allow
you
requests.
Ihr
Abonnement
erlaubt
ihnen
Anträge.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
number
of
groups
you
may
create
is
determined
by
your
subscription
type.
Die
maximale
Anzahl
der
Gruppen,
die
Sie
einrichten
können,
wird
von
Ihrer
Abonnementvariante
vorgegeben.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
define
settings
of
your
choice
for
each
subscription
plan
(membership
type).
Hier
können
Sie
festlegen,
Einstellungen
Ihrer
Wahl
für
jedes
Abo-Plan
(Art
der
Mitgliedschaft).
ParaCrawl v7.1
The
pre-determined
subscription
type
can
be
pre-stored
in
the
database
of
the
network
entity,
for
example.
Der
vorbestimmte
Subskriptionstyp
kann,
beispielsweise
in
der
Datenbank
der
Netzwerkentität,
vorgespeichert
sein.
EuroPat v2
Please
click
here
to
select
your
lottery
and
subscription
type.
Klicken
Sie
bitte
hier,
um
Ihre
Lotterie
und
die
Art
Ihres
Abonnements
zu
wählen.
ParaCrawl v7.1
The
network
entity
200
comprises
a
database
201,
in
which
a
plurality
of
subscriptions
are
stored,
each
subscription
comprising
subscription
data
for
generating
a
communication
profile,
and
each
subscription
being
assigned
to
a
subscription
type.
Die
Netzwerkentität
200
umfasst
eine
Datenbank
201,
in
welcher
eine
Mehrzahl
von
Subskriptionen
gespeichert
ist,
wobei
jede
Subskription
Subskriptionsdaten
zum
Erzeugen
eines
Kommunikationsprofils
umfasst,
und
wobei
jede
Subskription
einem
Subskriptionstyp
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
Determines
properties,
which
are
product-related
properties
for
example,
such
as
postpaid
or
prepaid,
of
a
specific
service
provider,
but
are
not
dependent
on
the
subscription
and
therefore
on
the
subscription
type.
Legt
Eigenschaften
fest,
welche
beispielsweise
produktbezogen
sind,
wie
Postpaid
oder
Prepaid
bei
einem
bestimmten
Service
Provider,
aber
unabhängig
von
der
Subskription
und
damit
dem
Subskriptionstyp
sind.
EuroPat v2
The
network
operator
selects
a
profile
server
100
or
profile
provisioner
(PP),
which
is
able
to
generate
a
communication
profile
on
the
basis
of
the
profile
type
and
the
subscription
type,
the
selection
being
dependent
in
particular
on
the
profile
type,
and
forwards
the
profile
data
of
a
specific
profile
type,
the
subscription
comprising
the
subscription
data
and
the
subscriber
identity
identification
to
the
profile
server
100
.
Der
Netzbetreiber
wählt
einen
Profil-Server
100
bzw.
Profile
Provisioner
(PP),
der
im
Stande
ist,
ein
Kommunikationsprofil
auf
der
Grundlage
des
Profiltyps
und
des
Subskriptionstyps
zu
erzeugen,
wobei
die
Wahl
insbesondere
vom
Profiltyp
abhängen
kann,
und
übergibt
dem
Profil-Server
100
die
Profildaten
eines
bestimmten
Profiltyps,
die
Subskription
mit
den
Subskriptionsdaten
und
die
Teilnehmeridentitätskennung.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment,
the
processor
is
also
configured
to
select
the
profile
server
from
the
plurality
of
profile
servers
on
the
basis
of
the
subscription
type
of
the
subscription
selected.
Gemäß
einer
Ausführungsform
ist
der
Prozessor
ausgebildet,
den
Profil-Server
aus
der
Mehrzahl
von
Profil-Servern
ferner
auf
der
Basis
des
Subskriptionstyps
der
ausgewählten
Subskription
auszuwählen.
EuroPat v2
A
plurality
of
subscriptions
are
stored
in
the
database,
each
subscription
comprising
subscription
data
for
generating
a
communication
profile,
and
each
subscription
being
assigned
to
a
subscription
type.
In
der
Datenbank
ist
eine
Mehrzahl
von
Subskriptionen
gespeichert,
wobei
jede
Subskription
Subskriptionsdaten
zum
Erzeugen
eines
Kommunikationsprofils
umfasst,
und
wobei
jede
Subskription
einem
Subskriptionstyp
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
The
network
operator
selects
a
profile
server
100,
which
is
able
to
generate
a
communication
profile
comprising
profile
data
of
a
profile
type
and
subscription
data
of
a
subscription
type,
it
being
possible
for
the
selection
to
depend
on
the
profile
type
in
particular.
Der
Netzbetreiber
wählt
einen
Profil-Server
100,
der
im
Stande
ist,
ein
Kommunikationsprofil
mit
Profildaten
eines
Profiltyps
und
Subskriptionsdaten
eines
Subskriptionstyps
zu
erzeugen,
wobei
die
Wahl
insbesondere
vom
Profiltyp
abhängen
kann.
EuroPat v2