Übersetzung für "Submonolayer" in Deutsch
By
way
of
example,
the
thickness
of
this
layer
can
also
lie
in
the
monolayer
or
submonolayer
range.
Beispielsweise
kann
auch
die
Dicke
dieser
Schicht
im
Monolagen-
oder
Submonolagen-Bereich
liegen.
EuroPat v2
Expediently,
the
printed
layer
comprises
a
monolayer
or
submonolayer
of
the
dispersion
particles
of
the
main
species.
Zweckmäßig
umfasst
die
Druckschicht
einen
Monolayer
oder
Submonolayer
der
Dispersionspartikel
der
Hauptspezies.
EuroPat v2
In
this
case,
the
layer
thickness
for
the
layers
10
comprising
emitter
material
preferably
lies
in
the
monolayer
or
submonolayer
range.
Die
Schichtdicke
für
die
Schichten
10
mit
Emittermaterial
liegt
dabei
vorzugsweise
im
Monolagen-
oder
Submonolagenbereich.
EuroPat v2
Thus,
it
is
possible
for
the
thickness
of
a
layer
containing
an
emitter
material
to
be
at
most
one
monolayer
or
to
be
in
the
submonolayer
range.
So
ist
es
möglich,
dass
die
Dicke
einer
Schicht,
die
ein
Emittermaterial
enthält,
höchstens
eine
Monolage
beträgt
oder
im
Submonolagenbereich
liegt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
layer
thickness
of
each
layer
can
be
set
individually
right
into
the
monolayer
or
submonolayer
range.
Dabei
kann
die
Schichtdicke
einer
jeden
Schicht
individuell
bis
in
den
Monolagen
-
oder
Submonolagen-Bereich
eingestellt
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
layers
composed
of
at
least
one
barrier
material
can
have
a
thickness
in
the
range
of
a
few
monolayers
down
to
the
submonolayer
range.
Die
Schichten
aus
zumindest
einem
Barrierematerial
können
dabei
ein
Dicke
im
Bereich
von
wenigen
Monolagen
bis
hin
zum
Submonolagenbereich
aufweisen.
EuroPat v2
When
printing
the
solids
content
of
the
ink
and
the
transferred
portion
expediently
are
adjusted
in
such
a
way
that
on
the
reflection
layer
predominantly
a
monolayer
or
submonolayer
with
the
dispersion
particles
is
formed.
Der
Feststoffanteil
der
Farbe
und
die
Übertragungsmenge
werden
beim
Druckvorgang
zweckmäßig
so
eingestellt,
dass
sich
auf
der
Reflexionsschicht
überwiegend
ein
Monolayer
oder
Submonolayer
mit
den
Dispersionspartikeln
bildet.
EuroPat v2
Because
of
the
uniform
size
of
the
dispersion
particles
the
monolayer
or
submonolayer
also
has
a
very
uniform
thickness.
Wegen
der
gleichmäßigen
Größe
der
Dispersionspartikel
weist
auch
der
Monolayer
oder
Submonolayer
eine
sehr
gleichmäßige
Dicke
auf.
EuroPat v2
In
order
for
an
Si—O
bond
in
this
submonolayer
region
to
break,
several
Si—H
bonds
on
the
surface
have
to
be
broken
up.
Damit
eine
Si-O-Bindung
in
diesem
Submonolagenbereich
bricht,
müssen
mehrere
Si-H
Bindungen
an
der
Oberfläche
aufgebrochen
werden.
EuroPat v2