Übersetzung für "Submicrometer" in Deutsch
Positive
images
(submicrometer
structures)
of
the
photomask
are
obtained.
Es
werden
positive
Abbilder
(Submikrometerstrukturen)
der
Auflösungsmaske
erhalten.
EuroPat v2
The
accuracy
is
in
the
submicrometer
range
over
the
whole
structure
height.
Die
Genauigkeit
liegt
über
die
gesamte
Strukturhöhe
im
Submikrometerbereich.
EuroPat v2
In
this
connection,
permissible
tolerances
must
be
within
the
micrometer
or
submicrometer
range.
Zulässige
Toleranzen
können
dabei
im
Mikrometer-
oder
Submikrometerbereich
liegen.
EuroPat v2
In
the
top
resist
good
structures
are
obtained
in
the
submicrometer
range.
Im
Top-Resist
werden
dabei
saubere
Strukturen
im
Submikrometerbereich
erhalten.
EuroPat v2
The
positioning
accuracy
is
in
the
submicrometer
range.
Die
Positionsgenauigkeit
liegt
dabei
im
Submikrometerbereich.
EuroPat v2
The
finely
dispersed
silica
is
a
commercial
flame-hydrolyzed
silica
having
a
particle
size
in
the
submicrometer
range.
Die
feindisperse
Kieselsäure
ist
eine
handelsübliche
flammhydrolisierte
Kieselsäure
mit
einer
Teilchengröße
im
Submikrometerbereich.
EuroPat v2
The
vaporizing
fog
generator
generates
particles
in
the
submicrometer
range.
Der
Verdampfungsnebelgenerator
erzeugt
Partikel
im
Submikrometerbereich.
ParaCrawl v7.1
The
sidewalls
serve
to
form
sidewall
structures
of
silicon
nitride
or
oxide
with
dimensions
in
the
submicrometer
range.
Die
Seitenwände
dienen
zur
Ausbildung
von
Seitenwandstrukturen
aus
Siliciumnitrid
oder
Oxid
mit
Abmessungen
im
Submikrometerbereich.
EuroPat v2
Due
to
the
low
depth
of
field,
light-optical
methods
can
only
be
utilized
within
limits
for
defect
recognition
in
submicrometer
structures.
Aufgrund
der
geringen
Tiefenschärfe
sind
lichtoptische
Verfahren
für
die
Defekterkennung
in
Submikrometerstrukturen
nur
noch
begrenzt
einsetzbar.
EuroPat v2
The
cutting
accuracy
depends
on
the
diameter
of
the
laser
focus
and
lies
in
the
micrometer
and
submicrometer
ranges.
Die
Schnittgenauigkeit
hängt
vom
Durchmesser
des
Laserfokus
ab
und
liegt
im
Mikrometer-
und
Submikrometerbereich.
EuroPat v2
In
circular
grinding,
for
example,
a
highly
precise
positioning
of
the
tool
with
accuracies
in
the
submicrometer
range
is
required.
Beim
Rundschleifen
beispielsweise
ist
ein
hochpräzises
Positionieren
des
Werkzeugs
mit
Genauigkeiten
im
Submikrometerbereich
gefordert.
EuroPat v2
In
addition,
the
diffusion
paths
are
extremely
short
in
the
selected
micrometer
and
submicrometer
size
ranges.
Bei
der
gewählten
Größe
im
Mikrometer-
und
Submikrometerbereich
sind
die
Diffusionswege
zudem
extrem
kurz.
EuroPat v2
This
effect
becomes
very
clear
in
particular
in
the
case
of
the
preferred
fine-grained
particles
in
the
submicrometer
or
nano
range.
Dieser
Effekt
ist
insbesondere
bei
den
bevorzugten
Feinkornpartikeln
im
Submikrometer-
oder
Nanobereich
sehr
deutlich.
EuroPat v2
With
the
present
invention,
corresponding
particles
may
be
formed
also
in
the
submicrometer
range
(smaller
than
1
?m).
Mit
der
Erfindung
können
entsprechende
Partikeln
auch
im
Submikrometerbereich
(kleiner
1µm)
geformt
werden.
EuroPat v2
This
effect
is
very
clear
in
particular
in
the
case
of
the
preferred
fine-grained
particles
in
the
submicrometer
or
nano
range.
Dieser
Effekt
ist
insbesondere
bei
den
bevorzugten
Feinkornpartikeln
im
Submikrometer-
oder
Nanobereich
sehr
deutlich.
EuroPat v2
If
particles
within
the
submicrometer
range
shall
be
produced,
usually
sieving
and
screening
methods
come
to
their
limits.
Sollen
Partikel
im
Submikrometerbereich
hergestellt
werden,
geraten
Sieb-
und
Sichtungsverfahren
im
Allgemeinen
an
ihre
Grenzen.
EuroPat v2
The
masks
used
in
the
processes
previously
employed
for
the
production
of
such
submicrometer
structures
were
fabricated
by
direct
write
electron
or
ion
beam
lithography.
Die
in
den
Verfahren
zur
Herstellung
solcher
Submikrometerstrukturen
bisher
verwendeten
Masken
wurden
mittels
direkt
schreibender
Elektronenstrahl-
oder
Ionenstrahllithographie
hergestellt.
EuroPat v2
By
means
of
the
reverse
process,
structures
whose
smallest
dimensions
are
in
the
micrometer
and
the
submicrometer
range
can
be
transferred
into
chromium
layers
with
sharp
edges.
Mit
dem
Umkehrprozeß
lassen
sich
Strukturen,
deren
kleinste
Abmessungen
im
Mikrometer-
und
Submikrometerbereich
liegen,
scharfkantig
in
Chromschichten
übertragen.
EuroPat v2
Following
the
method
of
making
structures
with
dimensions
in
the
submicrometer
range,
structures
of
a
polymeric
layer
with
horizontal
and
substantially
vertical
surfaces
are
first
made
on
a
substrate.
Im
Verlaufe
des
Verfahrens
zum
Herstellen
von
Strukturen
mit
Abmessungen
im
Submikrometerbereich
werden
auf
einem
Substrat
zunächst
Bereiche
einer
Polymerschicht
mit
horizontalen
und
im
wesentlichen
vertikalen
Oberflächen
ausgebildet.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
an
uncomplicated
and
reliable
reverse
process
for
making
chromium
masks,
with
which
patterns
of
very
high
edge
sharpness
and
with
high
imaging
precision
can
be
transferred
also
in
those
cases
where
the
pattern
elements
have
dimensions
in
the
micrometer
and
submicrometer
range.
Es
ist
die
Aufgabe
der
Erfindung,
einen
einfachen
und
sicheren
Umkehrprozess
zur
Herstellung
von
Chrommasken
anzugeben,
mit
welchem
Muster
mit
sehr
guter
Kantenschärfe
und
mit
hoher
Abbildungsgenauigkeit
auch
dann
übertragen
werden
können,
wenn
die
Musterelemente
Abmessungen
im
Mikrometer-
und
im
Submikrometerbereich
aufweisen.
EuroPat v2