Übersetzung für "Submersed" in Deutsch
T6
cables
have
the
capability
to
be
fully
submersed
in
hot
oil
without
degradation.
T6-Kabel
können
ohne
Signalschwächung
vollständig
in
heißes
Öl
getaucht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
moving
parts
of
the
turbine
are
submersed
in
water.
Die
beweglichen
Teile
der
Turbine
werden
ins
Wasser
getaucht.
ParaCrawl v7.1
New
generation,
high
performances
pumps,
made
for
submersed
and
in
line
applications.
Neue
Generation,
hohe
Leistungen
Pumpen,
für
eingetaucht
und
in
Online-Anwendungen
gemacht.
ParaCrawl v7.1
When
concentration
varies
in
the
feed,
the
buffer
effect
of
submersed
biological
life
is
not
fully
utilised
due
to
lack
of
thorough
mixing.
Bei
Konzentrationsschwankungen
im
Zulauf
wird
wegen
mangelnder
Durchmischung
die
Pufferwirkung
einer
submersen
Biologie
nicht
voll
genutzt.
EuroPat v2
A
seed
crystal
is
submersed
in
the
liquified
material
and
is
wetted
by
it
and,
in
so
doing,
fused.
Ein
Keimkristall
taucht
in
die
Schmelze
und
wird
von
ihr
benetzt
und
damit
angeschmolzen.
EuroPat v2
To
control
the
metering
devices
a
measurement
electrode
in
accordance
with
the
invention
was
submersed
into
the
product.
Zur
Steuerung
der
Dosiereinrichtungen
wurde
in
das
Produkt
eine
Meßelektrode
gemäß
der
Erfindung
eingetaucht.
EuroPat v2
A
method
for
the
submersed,
automatically
controlled
production
of
fermentation
vinegar
from
ethanol
is
conducted
in
two
stages.
Ein
Verfahren
zur
submersen,
automatisch
gesteuerten
Herstellung
vonGärungsessig
aus
Ethanol
wird
in
zwei
Stufen
durchgeführt.
EuroPat v2
Clara
is
soaking
in
a
tub,
submersed
up
to
her
chin
and
not
moving.
Clara
wonnt
sich
in
einer
Wanne,
bis
zu
ihrem
Kinn
untergetaucht
und
bewegungslos.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
they
can
be
submersed
in
water
to
a
depth
of
one
meter
for
at
least
30
minutes.Â
Das
bedeutet,
dass
sie
für
mindestens
30
Minuten
in
einen
Meter
Wassertiefe
eingetaucht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
In
this
position
the
pressure
sensor
is
submersed
into
the
fluid
and
may
determine
the
fluid
pressure.
In
dieser
Position
ist
der
Drucksensor
in
das
Fluid
eingetaucht
und
kann
den
Fluiddruck
bestimmen.
EuroPat v2
Ensure
that
the
end
of
the
steam
pipe
is
submersed
in
the
milk.
Achten
Sie
darauf,
dass
die
Spitze
des
Dampfrohrs
in
die
Milch
eingetaucht
ist.
ParaCrawl v7.1
This
makes
them
waterproof
not
only
when
fully
submersed,
but
also
during
cleaning
with
high-pressure
water
jets.
Damit
sind
sie
nicht
nur
bei
vollständigem
Untertauchen
wasserfest,
sondern
halten
auch
Hochdruckreinigungen
stand.
ParaCrawl v7.1
The
floating
probe
keeps
the
sensing
electrodes
submersed
in
the
water;
this
closes
the
electrode
circuit.
Die
schwimmende
Sonde
hält
die
Elektroden
im
Wasser
eingetaucht,
wodurch
der
Sondenstromkreis
geschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
object
is
achieved
through
a
method
for
the
submersed
growth
of
tissue
cell
cultures
by
means
of
indirect
fumigation
across
tube-like
gas-permeable
membranes
of
a
permeator,
which
is
thereby
characterized
in
that
the
fresh
gas
supply
and
the
waste
gas
removal
ensue
across
the
hollow
support
body
of
a
permeator
provided
on
both
sides
with
gas-permeable
membranes.
Diese
Aufgabe
wird
durch
ein
Verfahren
zur
submersen
Züchtung
von
Gewebezellkulturen
mittels
indirekter
Begasung
über
rohrförmige
gasdurchlässige
Membranen
eines
Permeators
gelöst,
das
dadurch
gekennzeichnet
ist,
dass
die
Frischgaszufuhr
und
die
Abgasabfuhr
über
den
beidseitig
mit
gasdurchlässigen
Membranen
versehenen
hohlen
Stützkörper
des
Permeators
erfolgt.
EuroPat v2