Übersetzung für "Submersed" in Deutsch

T6 cables have the capability to be fully submersed in hot oil without degradation.
T6-Kabel können ohne Signalschwächung vollständig in heißes Öl getaucht werden.
ParaCrawl v7.1

The moving parts of the turbine are submersed in water.
Die beweglichen Teile der Turbine werden ins Wasser getaucht.
ParaCrawl v7.1

New generation, high performances pumps, made for submersed and in line applications.
Neue Generation, hohe Leistungen Pumpen, für eingetaucht und in Online-Anwendungen gemacht.
ParaCrawl v7.1

When concentration varies in the feed, the buffer effect of submersed biological life is not fully utilised due to lack of thorough mixing.
Bei Konzentrationsschwankungen im Zulauf wird wegen mangelnder Durchmischung die Pufferwirkung einer submersen Biologie nicht voll genutzt.
EuroPat v2

A seed crystal is submersed in the liquified material and is wetted by it and, in so doing, fused.
Ein Keimkristall taucht in die Schmelze und wird von ihr benetzt und damit angeschmolzen.
EuroPat v2

To control the metering devices a measurement electrode in accordance with the invention was submersed into the product.
Zur Steuerung der Dosiereinrichtungen wurde in das Produkt eine Meßelektrode gemäß der Erfindung eingetaucht.
EuroPat v2

A method for the submersed, automatically controlled production of fermentation vinegar from ethanol is conducted in two stages.
Ein Verfahren zur submersen, automatisch gesteuerten Herstellung vonGärungsessig aus Ethanol wird in zwei Stufen durchgeführt.
EuroPat v2

Clara is soaking in a tub, submersed up to her chin and not moving.
Clara wonnt sich in einer Wanne, bis zu ihrem Kinn untergetaucht und bewegungslos.
ParaCrawl v7.1

This means that they can be submersed in water to a depth of one meter for at least 30 minutes.Â
Das bedeutet, dass sie für mindestens 30 Minuten in einen Meter Wassertiefe eingetaucht werden können.
ParaCrawl v7.1

In this position the pressure sensor is submersed into the fluid and may determine the fluid pressure.
In dieser Position ist der Drucksensor in das Fluid eingetaucht und kann den Fluiddruck bestimmen.
EuroPat v2

Ensure that the end of the steam pipe is submersed in the milk.
Achten Sie darauf, dass die Spitze des Dampfrohrs in die Milch eingetaucht ist.
ParaCrawl v7.1

This makes them waterproof not only when fully submersed, but also during cleaning with high-pressure water jets.
Damit sind sie nicht nur bei vollständigem Untertauchen wasserfest, sondern halten auch Hochdruckreinigungen stand.
ParaCrawl v7.1

The floating probe keeps the sensing electrodes submersed in the water; this closes the electrode circuit.
Die schwimmende Sonde hält die Elektroden im Wasser eingetaucht, wodurch der Sondenstromkreis geschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

This object is achieved through a method for the submersed growth of tissue cell cultures by means of indirect fumigation across tube-like gas-permeable membranes of a permeator, which is thereby characterized in that the fresh gas supply and the waste gas removal ensue across the hollow support body of a permeator provided on both sides with gas-permeable membranes.
Diese Aufgabe wird durch ein Verfahren zur submersen Züchtung von Gewebezellkulturen mittels indirekter Begasung über rohrförmige gasdurchlässige Membranen eines Permeators gelöst, das dadurch gekennzeichnet ist, dass die Frischgaszufuhr und die Abgasabfuhr über den beidseitig mit gasdurchlässigen Membranen versehenen hohlen Stützkörper des Permeators erfolgt.
EuroPat v2