Übersetzung für "Subchapter" in Deutsch

For this subchapter, jojoba oil is excluded.
Für dieses Unterkapitel ist Jojobaöl ausgeschlossen.
DGT v2019

The Exd version is described in the next subchapter.
Die Ex-d-Ausführung wird im nächsten Unterkapitel beschrieben.
ParaCrawl v7.1

How this works exactly, you will learn in this subchapter.
Wie dies im Detail funktioniert, lernen Sie in diesem Unterkapitel.
ParaCrawl v7.1

To create a subchapter, click on an existing chapter.
Um Unterkapitel anzulegen, klicken Sie auf ein bereits angelegtes Kapitel.
ParaCrawl v7.1

In this subchapter, you will get a clear overview of all Dutch auxiliary verbs.
In diesem Unterkapitel werden Aie eine Übersicht aller niederländischen Hilfsverben vorfinden.
ParaCrawl v7.1

Click on "OK" to save the new subchapter.
Klicken Sie "OK", um das neue Unterkapitel zu speichern.
ParaCrawl v7.1

This chapter covers the import and export functions of dewabit. Please select a subchapter.
Dieses Kapitel behandelt die Import und Exportfunktionen von dewabit. Bitte wählen Sie einen Unterpunkt aus.
CCAligned v1

If you want to summarize an entire chapter or subchapter, you can also simply select the heading.
Wenn Sie ein ganzes Kapitel oder Unterkapitel zusammenfassen, genügt es auch, die Überschrift auszuwählen.
ParaCrawl v7.1

Depending on the application only the respective subchapter "Level or process pressure measurement" is of importance.
Je nach Ihrer Anwendung ist deshalb nur das jeweilige Unterkapitel Füllstand- oder Prozessdruckmessung von Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

However, if you move the chapter to a Title (Text), it is added as a subchapter.
Wird es hingegen auf einen Titel (Text) geschoben, wird es als Unterkapitel eingefügt.
ParaCrawl v7.1

I would like to refer to a few points in the 'Western Balkans' subchapter of the report on the main aspects and basic options of the Common Foreign and Security Policy in 2008.
Ich möchte auf ein paar Punkte in dem Unterkapitel "Westbalkanstaaten” des Berichts über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik für das Jahr 2008 zu sprechen kommen.
Europarl v8

Annexes V and VII to the Agreement provide that in those circumstances consignments may be imported into the Union when the additional attestations referred to in that Subchapter appear on the model health certificate.
Gemäß den Anhängen V und VII des Abkommens dürfen in solchen Fällen Sendungen in die Union eingeführt werden, wenn die Mustergesundheitsbescheinigung die unter diesem Unterpunkt genannten zusätzlichen Beglaubigungen enthält.
DGT v2019