Übersetzung für "Subarachnoid hemorrhage" in Deutsch
Anyway,
actual
cause
of
death
is
subarachnoid
hemorrhage.
Jedenfalls
ist
die
tatsächliche
Todesursache
eine
subarachnoidale
Blutung.
OpenSubtitles v2018
The
impact
caused
a
subarachnoid
hemorrhage
resulting
in
global
aphasia.
Der
Aufprall
verursachte
eine
Subarachnoidalblutung,
die
zu
einer
Aphasie
führte.
OpenSubtitles v2018
His
laboratory
investigates
mechanisms
and
pathophysiology
of
cerebral
vasospasm
after
subarachnoid
hemorrhage.
Sein
Labor
untersucht
Mechanismen
und
Pathophysiologie
des
zerebralen
Vasospasmus
nach
Subarachnoidalblutung.
ParaCrawl v7.1
It
shows
a
small
subarachnoid
hemorrhage.
Es
zeigt
eine
kleine
Subarachnoidalblutung.
OpenSubtitles v2018
Charlie
Whaling,
nine
years
old,
presented
with
a
subarachnoid
hemorrhage
after
automobile
collision.
Charlie
Whaling,
neun
Jahre
alt,
traf
mit
einer
subarachnoiden
Blutung
nach
einem
Autounfall
ein.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
subarachnoid
hemorrhage.
Sie
haben
eine
subarachnoidale
Blutung.
OpenSubtitles v2018
CT
ruled
out
subdural
hematoma,
stroke,
or
subarachnoid
hemorrhage.
Das
CT
schließt
ein
subdurales
Hämatom,
einen
Anfall,
sowie
eine
Subarachnoidalblutung
aus.
OpenSubtitles v2018
The
prognosis
after
a
subarachnoid
hemorrhage
depends
on
the
size
and
severity
of
the
bleed.
Die
Prognose
nach
einer
Subarachnoidalblutung
hängt
vom
Umfang
und
von
der
Schwere
der
Blutung
ab.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
they
show
endothelin
receptor-antagonistic
properties
and
can
therefore
be
employed
for
the
treatment
of
illnesses
such
as
hypertension,
cardiac
insufficiency,
coronary
heart
disease,
renal,
cerebral
and
myocardial
ischaemia,
renal
insufficiency,
cerebral
infarct,
subarachnoid
hemorrhage,
arteriosclerosis,
pulmonary
high
blood
pressure,
inflammations,
asthma,
prostate
hyperplasia,
endotoxic
shock
and
in
the
case
of
complications
after
the
administration
of
substances
such
as
cyclosporin,
and
also
other
illnesses
associated
with
endothelin
activities.
Insbesondere
zeigen
sie
Endothelinrezeptor-antagonistische
Eigenschaften
und
können
daher
zur
Behandlung
von
Krankheiten
wie
Hypertonie,
Herzinsuffizienz,
koronare
Herzerkrankung,
renale,
cerebrale
und
myocardiale
Ischämie,
Niereninsuffizienz,
Hirninfarkt,
subarachnoidale
Hämorrhagie,
Arteriosklerose,
pulmonaler
Hochdruck,
Entzündungen,
Asthma,
Prostatahyperplasie,
endotoxischer
Schock
und
bei
Komplikationen
nach
der
Verabreichung
von
Substanzen
wie
z.B.
Cyclosporin,
sowie
anderen,
mit
Endothelin-Aktivitäten
assoziierten
Krankheiten
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Further
examples
of
disorders
which
can
be
treated
are
renal
insufficiency
and
renal
failure,
dialysis,
subarachnoid
hemorrhage,
Raynaud?s
syndrome,
portal
hypertension
and
pulmonary
hypertension,
and
the
treatment
of
gastric
and
duodenal
ulcers
and
of
leg
ulcer
in
which
vasoconstriction
is
involved.
Weitere
Beispiele
für
behandelbare
Erkrankungen
sind
Niereninsuffizienz
und
Nierenversagen,
Dialyse,
subarachnoidale
Hämorrhagie,
Raynaud-Syndrom,
portaler
Hochdruck
und
pulmonarer
Hochdruck
sowie
die
Behandlung
von
Magen-
und
Duodenalulcera
und
von
ulcus
cruris,
bei
denen
eine
Vasokonstriktion
beteiligt
ist.
EuroPat v2
The
diagnosis
was
made
almost
immediately,
thanks
to
an
experienced
doctor.
He
said
that
subarachnoid
hemorrhage
is
a
serious
matter,
but
it
can
be
cured,
especially
the
early
stages,
like
mine.
Er
sagte,
dass
Subarachnoidalblutung
eine
ernste
Angelegenheit
ist,
aber
es
kann
geheilt
werden,
besonders
in
den
frühen
Stadien,
wie
bei
mir.
ParaCrawl v7.1
Diagnosing
a
thunderclap
headache
as
migraine
because
a
triptan
relieves
it
(a
triptan
can
also
relieve
a
headache
due
to
subarachnoid
hemorrhage)
Es
wird
ein
"Donnerschlagkopfschmerz"
als
Migräne
diagnostiziert,
weil
ein
Triptan
entlastend
wirkt
(ein
Triptan
kann
auch
Kopfschmerzen
aufgrund
einer
Subarachnoidalblutung
lindern)
ParaCrawl v7.1
Nimotop
is
used
to
decrease
problems
due
to
a
certain
type
of
bleeding
in
the
brain
(subarachnoid
hemorrhage).
Nimotop
wird
verwendet,
um
Probleme
wegen
eines
bestimmten
Typs
der
Blutung
im
Gehirn
(Subarachnoidalblutung)
zu
verringern.
CCAligned v1
The
age-adjusted
mortality
rates
due
to
ischemic
and
hemorrhagic
stroke
have
markedly
declined
in
recent
decades
in
Western
industrialized
countries
(8),
as
have
the
mortality
rates
due
to
subarachnoid
hemorrhage
(9,
10).
In
den
westlichen
Industrieländern
haben
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
die
altersadjustierten
Mortalitätsraten
durch
ischämische
und
hämorrhagische
Schlaganfälle
ebenso
deutlich
abgenommen
(8)
wie
die
Mortalitätsraten
nach
subarachnoidalen
Blutungen
(9,
10).
ParaCrawl v7.1
A
good
response
to
dihydroergotamine
or
a
triptan
should
not
be
interpreted
as
diagnostic
for
migraine
because
these
drugs
may
relieve
headache
due
to
subarachnoid
hemorrhage
and
other
structural
abnormalities.
Ein
gutes
Ansprechen
auf
Dihydroergotamin
oder
ein
Triptan
sollte
nicht
als
diagnostischer
Hinweis
auf
eine
Migräne
verstanden
werden,
weil
diese
Medikamente
auch
Kopfschmerzen
bessern
können,
die
durch
eine
Subarachnoidalblutung
oder
andere
strukturelle
Anomalien
bedingt
sind.
ParaCrawl v7.1
Other
possible
causes
include
complications
of
prematurity
such
as
intraventricular
haemorrhage,
diseases
such
as
meningitis,
tumors,
head
trauma
or
subarachnoid
hemorrhage
that
blocks
the
exit
of
the
ventricles
to
the
cisterns
and
the
flow
of
fluid
in
them.
Â
Andere
mögliche
Ursachen
sind
Komplikationen
bei
FrÃ1?4hgeborenen
wie
Hirnblutungen,
Krankheiten
wie
Meningitis,
Tumoren,
Hirn-Trauma
oder
Subarachnoidalblutung
Sperrung
der
Ausfahrt
aus
den
Ventrikeln
in
die
Zisternen
und
die
Strömung
der
FlÃ1?4ssigkeit
in
ihnen.
ParaCrawl v7.1
What
is
a
subarachnoid
hemorrhage?
Was
ist
Subarachnoidalblutung?
ParaCrawl v7.1
The
drug
is
prescribed
to
patients
who
need
effective
treatment,
recovery,
and
prevention
of
ischemic
neurological
disorders
resulting
from
spasms
of
cerebral
vessels
in
the
background
of
subarachnoid
hemorrhage
after
aneurysm
rupture.
Das
Medikament
wird
Patienten
verschrieben,
die
eine
wirksame
Behandlung,
Rehabilitation
und
Prävention
von
ischämischen
neurologischen
Erkrankungen
benötigen,
die
durch
Spasmen
von
Hirngefäßen
im
Hintergrund
einer
Subarachnoidalblutung
nach
Aneurysmruptur
entstehen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
use
of
the
drug
intravenously
begins
four
days
after
the
patient
has
been
found
to
have
subarachnoid
hemorrhage.
In
diesem
Fall
beginnt
die
intravenöse
Anwendung
des
Arzneimittels
vier
Tage,
nachdem
festgestellt
wurde,
dass
der
Patient
eine
Subarachnoidalblutung
hat.
ParaCrawl v7.1
In
hemorrhagic
strokes,
bleeding
may
occur
either
within
the
brain
(intracerebral
hemorrhage)
or
may
occur
between
the
inner
and
middle
layer
of
tissue
covering
the
brain
(subarachnoid
hemorrhage).
Bei
hämorrhagischen
Schlaganfällen
entsteht
die
Blutung
entweder
im
Gehirn
(intrazerebrale
Blutung)
oder
zwischen
der
inneren
und
mittleren
Gewebsschicht,
die
das
Gehirn
bedeckt
(subarachnoidale
Blutung).
ParaCrawl v7.1
Three
days
later,
for
the
prevention
of
thromboembolism
in
the
presence
of
pronounced
signs
of
subarachnoid
hemorrhage
and
atherosclerosis,
the
patient
is
assigned
proteolytic
enzymes
(Kontrikal,
Gordoks)
in
combination
with
Heparin.
Drei
Tage
später
erhält
der
Patient
zur
Vorbeugung
von
Thromboembolien
bei
ausgeprägten
Anzeichen
von
Subarachnoidalblutung
und
Atherosklerose
proteolytische
Enzyme
(Kontrikal,
Gordoks)
in
Kombination
mit
Heparin.
ParaCrawl v7.1
Today,
it
is
one
of
the
best
medicines
used
in
the
recovery
of
patients
after
subarachnoid
hemorrhage,
which
saves
lives
and
helps
to
trigger
brain
functions.
Heute
gehört
es
zu
den
besten
Medikamenten,
die
bei
der
Genesung
von
Patienten
nach
Subarachnoidalblutung
eingesetzt
werden.
Das
rettet
Leben
und
hilft,
Gehirnfunktionen
auszulösen.
ParaCrawl v7.1
A
bullet
had
ruptured
his
orbital
plate
causing
subarachnoid
hemorrhaging.
Eine
Kugel
hatte
seine
Orbitalplatte
aufgerissen,
was
subarachnoidale
Blutungen
verursachte.
OpenSubtitles v2018
An
effective
amount
of
transglutaminases
for
inhibiting
the
damage
in
tissue
at
risk
during
reperfusion,
in
inflammatory
processes,
subarachnoid
hemorrhages,
autoimmune
diseases,
degenerative
disorders,
arteriosclerosis,
neoplastic
diseases
(such
as
leukemias,
histiocytosis
X
and
others),
hyperergic/allergic
disorders,
post-burn
disorder,
transplant
incompatibility,
premature
detachment
of
the
placenta
and
pre-eclampsia,
shock
syndrome,
depends
on
a
number
of
factors,
for
example
the
age
and
the
weight
of
the
patient
and
the
clinical
condition.
Eine
wirksame
Menge
an
Transglutaminasen
zum
Inhibieren
des
Schadens
bei
gefährdetem
Gewebe
während
der
Reperfusion,
bei
entzündlichen
Geschehen,
Subarachnoidalblutungen,
Autoimmunerkrankungen,
degenerativen
Erkrankungen,
Arteriosklerose,
neoplastischen
Erkrankungen
(wie
Leukamien,
Histiocytosis
X
und
anderen),
hyperergisch-allergischen
Erkrankungen,
Verbrennungskrankheit,
Transplantatunverträglichkeit,
vorzeitiger
Plazentalösung
und
Präeklampsie,
Schocksyndrom
hängt
von
einer
Reihe
von
Faktoren
ab,
beispielsweise
dem
Alter
und
dem
Gewicht
des
Patienten
und
dem
klinischen
Zustand.
EuroPat v2
The
compounds
of
the
present
invention
provide
a
novel
therapeutic
potential
for
the
treatment
of
hypertension,
pulmonary
hypertension,
myocardial
infarct,
angina
pectoris,
acute
kidney
failure,
renal
insufficiency,
cerebral
vasospasms,
cerebral
ischemia,
subarachnoid
hemorrhages,
migraine,
asthma,
atherosclerosis,
endotoxic
shock,
endotoxin-induced
organ
failure,
intravascular
coagulation,
restenosis
after
angioplasty,
benign
prostate
hyperplasia,
or
hypertension
or
kidney
failure
caused
by
ischemia
or
intoxication,
and
cancers,
especially
prostate
and
skin
cancer.
Die
Verbindungen
der
vorliegenden
Erfindung
bieten
ein
neues
therapeutisches
Potential
für
die
Behandlung
von
Hypertonie,
pulmonalem
Hochdruck,
Myokardinfarkt,
Angina
Pectoris,
akutem
Nierenversagen,
Niereninsuffizienz,
zerebralen
Vasospasmen,
zerebraler
Ischämie,
Subarachnoidalblutungen,
Migräne,
Asthma,
Atherosklerose,
endotoxischem
Schock,
Endotoxin-induziertem
Organversagen,
intravaskulärer
Koagulation,
Restenose
nach
Angioplastie,
benigne
Prostata-Hyperplasie,
ischämisches
und
durch
Intoxikation
verursachtes
Nierenversagen
bzw.
Hypertonie
und
Krebserkrankungen,
insbesondere
Prostata-
und
Hautkrebs.
EuroPat v2
The
compounds
of
the
present
invention
provide
a
novel
therapeutic
potential
for
the
treatment
of
hypertension,
pulmonary
hypertension,
myocardial
infarct,
angina
pectoris,
acute
kidney
failure,
renal
insufficiency,
cerebral
vasospasms,
cerebral
ischemia,
subarachnoid
hemorrhages,
migraine,
asthma,
atherosclerosis,
endotoxic
shock,
endotoxin-induced
organ
failure,
intravascular
coagulation,
restenosis
after
angioplasty,
benign
prostate
hyperplasia,
or
hypertension
or
kidney
failure
caused
by
ischemia
or
intoxication.
Die
Verbindungen
der
vorliegenden
Erfindung
bieten
ein
neues
therapeutisches
Potential
für
die
Behandlung
von
Hypertonie,
pulmonalem
Hochdruck,
Myokardinfarkt,
Angina
Pectoris,
akutem
Nierenversagen,
Niereninsuffizienz,
zerebralen
Vasospasmen,
zerebraler
Ischämie,
Subarachnoidalblutungen,
Migräne,
Asthma,
Atherosklerose,
endotoxischem
Schock,
Endotoxin-induziertem
Organversagen,
intravaskulärer
Koagulation,
Restenose
nach
Angioplastie,
benigne
Prostata-Hyperplasie,
ischämisches
und
durch
Intoxikation
verursachtes
Nierenversagen
bzw.
Hypertonie.
EuroPat v2
With
this
method,
subdural
and
subarachnoidal
hemorrhages
as
well
as
epidural
hemorrhages
of
the
entire
skull
can
be
presented
along
a
single
layer.
Durch
diese
Methode
können
Blutungen
sowohl
subdural,
subarachnoidal
also
auch
epidurale
Blutungen
des
gesamten
Schädels
entlang
einer
einzigen
Schicht
dargestellt
werden.
EuroPat v2
The
present
amides
I
can
accordingly
be
used
for
the
treatment
of
neurodegenerative
diseases
which
occur
after
ischemia,
trauma,
subarachnoid
hemorrhages
and
stroke,
and
of
neurodegenerative
diseases
such
as
multiple
infarct
dementia,
Alzheimer?s
disease,
Huntington?s
disease
and
of
epilepsies
and
furthermore
for
the
treatment
of
damage
to
the
heart
after
cardiac
ischemia,
reperfusion
damage
after
vascular
occlusion,
damage
to
the
kidneys
after
renal
ischemia,
skeletal
muscle
damage,
muscular
dystrophy,
damage
which
occurs
due
to
proliferation
of
the
smooth
muscle
cells,
coronary
vasospasms,
cerebral
vasospasms,
cataracts
of
the
eyes,
restenosis
of
the
blood
vessels
after
angioplasty.
Die
vorliegenden
Amide
I
können
danach
zur
Behandlung
von
neurodegenerativen
Krankheiten,
die
nach
Ischämie,
Trauma,
Subarachnoidal-Blutungen
und
Stroke
auftreten,
und
von
neurodegenerativen
Krankheiten
wie
multipler
Infarkt-Dementia,
Alzheimer
Krankheit,
Huntington
Krankheit
und
von
Epilepsien
und
weiterhin
zur
Behandlung
von
Schädigungen
des
Herzens
nach
cardialen
Ischämien,
Reperfusionsschädigungen
nach
Gefäßverschlüssen,
Schädigungen
der
Nieren
nach
renalen
Ischämien,
Skelettmuskelschädigungen,
Muskeldystrophien,
Schädigungen,
die
durch
Proliferation
der
glatten
Muskelzellen
entstehen,
coronaren
Vasospasmen,
cerebralen
Vasospasmen,
Katarakten
der
Augen,
Restenosis
der
Blutbahnen
nach
Angioplastie
dienen.
EuroPat v2
The
compounds
of
the
present
invention
offer
a
novel
potential
therapy
for
the
treatment
of
hypertension,
pulmonary
hypertension,
myocardial
infarct,
angina
pectoris,
acute
kidney
failure,
renal
insufficiency,
cerebral
vasospasms,
cerebral
ischemia,
subarachnoid
hemorrhages,
migraine,
asthma,
atherosclerosis,
endotoxic
shock,
endotoxin-induced
organ
failure,
intravascular
coagulation,
restenosis
after
angioplasty,
benign
prostate
hyperplasia,
kidney
failure
caused
by
ischemia
and
by
intoxication,
and
hypertension,
and
of
cancers,
in
particular
prostate
cancer
and
skin
cancer.
Die
Verbindungen
der
vorliegenden
Erfindung
bieten
ein
neues
therapeutisches
Potential
für
die
Behandlung
von
Hypertonie,
pulmonalem
Hochdruck,
Myokardinfarkt,
Angina
Pectoris,
akutem
Nierenversagen,
Niereninsuffizienz,
zerebralen
Vasospasmen,
zerebraler
Ischämie,
Subarachnoidalblutungen,
Migräne,
Asthma,
Atherosklerose,
endotoxischem
Schock,
Endotoxin-induziertem
Organversagen,
intravaskulärer
Koagulation,
Restenose
nach
Angioplastie,
benigne
Prostata-Hyperplasie,
ischämisches
und
durch
Intoxikation
verursachtes
Nierenversagen
bzw.
Hypertonie
sowie
von
Krebserkrankungen,
insbesondere
Prostatakrebs
und
Hautkrebs.
EuroPat v2
The
present
2-phenylbenzimidazoles
and
2-phenylindoles
of
the
general
formula
I
can
accordingly
be
used
for
the
treatment
and
prophylaxis
of
neurodegenerative
diseases
which
occur
after
ischemia,
trauma
(craniocerebral
trauma),
mass
hemorrhages,
subarachnoid
hemorrhages
and
stroke,
and
of
neurodegenerative
diseases
such
as
multiple
infarct
dementia,
Alzheimer?s
disease,
Huntington?s
disease
and
of
epilepsies,
in
particular
of
generalized
epileptic
attacks,
such
as,
for
example,
petit
mal
and
tonic-clonic
attacks
and
partial
epileptic
attacks,
such
as
temporal
lobe
and
complex
partial
attacks,
and
furthermore
for
the
treatment
and
prophylaxis
of
damage
to
the
heart
after
cardiac
ischemia
and
damage
to
the
kidneys
after
renal
ischemia,
for
example
of
acute
renal
insufficiency,
of
acute
kidney
failure
or
of
damage
which
occurs
during
and
after
a
kidney
transplant.
Die
vorliegenden
2-Phenylbenzimidazole
und
2-Phenylindole
der
allgemeinen
Formel
I
können
danach
zur
Behandlung
und
Prophylaxe
von
neurodegenerativen
Krankheiten,
die
nach
Ischämie,
Trauma
(Schädel-Hirntrauma),
Massenblutungen,
Subarachnoidal-Blutungen
und
Stroke
auftreten,
und
von
neurodegenerativen
Krankheiten
wie
multipler
Infarkt-Dementia,
Alzheimer
Krankheit,
Huntington
Krankheit
und
von
Epilepsien,
insbesondere
von
generalisierten
epileptischen
Anfällen,
wie
zum
Beispiel
Petit
mal
und
tonischclonische
Anfälle
und
partiell
epileptischen
Anfällen,
wie
Temporal
Lope,
und
komplex-partiellen
Anfällen,
und
weiterhin
zur
Behandlung
und
Prophylaxe
von
Schädigungen
des
Herzens
nach
cardialen
Ischämien
und
Schädigungen
der
Nieren
nach
renalen
Ischämien,
zum
Beispiel
der
akuten
Niereninsuffizienz,
des
akuten
Nierenversagens
oder
von
Schädigungen,
die
während
und
nach
einer
Nierentransplantation
auftreten,
dienen.
EuroPat v2
The
compounds
according
to
the
invention
are
suitable
for
the
prophylaxis
and/or
treatment
of
cardiovascular
disorders
such
as,
for
example,
hypertension
and
cardiac
insufficiency,
stable
and
unstable
angina
pectoris,
disorders
of
peripheral
and
cardiac
vessles,
of
arrhythmias,
of
thrombolic
disorders
and
ischemias,
such
as
myocardial
infarction,
stroke,
transitory
and
ischemic
attacks,
obstruction
of
peripheral
circulation,
subarachnoidal
hemorrhages,
prevention
of
restenoses,
such
as,
for
example,
after
thrombolysis
therapies,
percutaneous
translumino
angioplasties
(PTA)
percutaneous
transluminal
coronary
angioplasties
(PTCA),
bypass,
and
for
the
prophylaxis
and/or
treatment
of
arteriosclerosis,
asthmatic
disorders,
COPD
and
diseases
of
the
urogenital
system,
such
as,
for
example,
prostate
hypertrophy,
erectile
dysfunction,
female
sexual
dysfunction,
osteoporosis,
gastroparesis
and
incontinence.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
sind
geeignet
für
die
Prophylaxe
und/oder
Behandlung
von
kardiovaskulären
Erkrankungen
wie
beispielsweise
Bluthochdruck
und
Herzinsuffizienz,
stabiler
und
instabiler
Angina
pectoris,
peripheren
und
kardialen
Gefäßerkrankungen,
von
Arrhythmien,
von
thromboembolischen
Erkrankungen
und
Ischämien
wie
Myokardinfarkt,
Hirnschlag,
transitorischen
und
ischämischen
Attacken,
peripheren
Durchblutungsstörungen,
Subarachnoidalblutungen,
Verhinderung
von
Restenosen
wie
beispielsweise
nach
Thrombolysetherapien,
percutanen
transluminalen
Angioplastien
(PTA),
percutanen
transluminalen
Koronarangioplastien
(PTCA),
Bypass
sowie
zur
Prophylaxe
und/oder
Behandlung
von
Arteriosklerose,
asthmatischen
Erkrankungen,
COPD
und
Krankheiten
des
Urogenitalsystems
wie
beispielsweise
Prostatahypertrophie,
erektiler
Dysfunktion,
weiblicher
sexueller
Dysfunktion,
Osteoporose,
Gastroparese
und
Inkontinenz.
EuroPat v2
The
present
2-phenylbenzimidazoles
of
the
general
formula
I
can
accordingly
be
used
for
the
treatment
and
prophylaxis
of
neurodegenerative
diseases
occurring
after
ischemia,
trauma
(craniocerebral
trauma),
massive
bleeding,
subarachnoid
hemorrhages
and
stroke,
and
of
neurodegenerative
diseases
such
as
multi-infarct
dementia,
Alzheimer's
disease,
Huntington's
disease
and
of
epilepsies,
in
particular
of
generalized
epileptic
seizures,
such
as,
for
example,
petit
mal
and
tonoclonic
seizures
and
partial
epileptic
seizures
such
as
temporal
lope,
and
complex
partial
seizures,
and
further
for
the
treatment
and
prophylaxis
of
damage
to
the
heart
after
cardiac
ischemia
and
damage
to
the
kidneys
after
renal
ischemia,
for
example
of
acute
renal
insufficiency,
of
acute
kidney
failure
or
of
damage
occurring
during
and
after
a
kidney
transplant.
Die
vorliegenden
2-Phenylbenzimidazole
der
allgemeinen
Formel
I
können
danach
zur
Behandlung
und
Prophylaxe
von
neurodegenerativen
Krankheiten,
die
nach
Ischämie,
Trauma
(Schädel-Hirntrauma),
Massenblutungen,
Subarachnoidal-Blutungen
und
Stroke
auftreten,
und
von
neurodegenerativen
Krankheiten,
wie
multipler
Infarkt-Dementia,
Alzheimer
Krankheit,
Huntington
Krankheit
und
von
Epilepsien,
insbesondere
von
generalisierten
epileptischen
Anfällen,
wie
zum
Beispiel
Petit
mal
und
tonisch-clonische
Anfälle
und
partiell
epileptischen
Anfällen,
wie
Temporal
Lope,
und
komplex-partiellen
Anfällen,
und
weiterhin
zur
Behandlung
und
Prophylaxe
von
Schädigungen
des
Herzens
nach
cardialen
Ischämien
und
Schädigungen
der
Nieren
nach
renalen
Ischämien,
zum
Beispiel
der
akuten
Niereninsuffizienz,
des
akuten
Nierenversagens
oder
von
Schädigungen,
die
während
und
nach
einer
Nierentransplantation
auftreten,
dienen.
EuroPat v2
Accordingly,
the
present
amides
I
can
be
used
for
treating
neurodegenerative
diseases
which
occur
following
ischemia,
trauma,
subarachnoidal
hemorrhages
and
stroke,
and
for
treating
neurodegenerative
diseases
such
as
multiple
infarction
dementia,
Alzheimer?s
disease
and
Huntington?s
disease,
and
for
treating
epilepsies,
and,
furthermore,
for
treating
damage
to
the
heart
following
cardiac
ischemias,
damage
to
the
kidneys
following
renal
ischemias,
skeletal
muscle
damage,
muscular
dystrophies,
damage
which
arises
due
to
proliferation
of
the
smooth
muscle
cells,
coronary
vasospasms,
cerebral
vasospasms,
cataracts
of
the
eyes
and
restenosis
of
the
blood
vessels
following
angioplasty.
Die
vorliegenden
Amide
I
können
danach
zur
Behandlung
von
neurodegenerativen
Krankheiten,
die
nach
Ischämie,
Trauma,
Subarachnoidal-Blutungen
und
Stroke
auftreten,
und
von
neurodegenerativen
Krankheiten
wie
multipler
Infarkt-Dementia,
Alzheimer
Krankheit,
Huntington
Krankheit
und
von
Epilepsien
und
weiterhin
zur
Behandlung
von
Schädigungen
des
Herzens
nach
cardialen
Ischämien,
Schädigungen
der
Nieren
nach
renalen
Ischämien,
Skelettmuskelschädigungen,
Muskeldystrophien,
Schädigungen,
die
durch
Proliferation
der
glatten
Muskelzellen
entstehen,
coronaren
Vasospasmen,
cerebralen
Vasospasmen,
Katarakten
der
Augen,
Restenosis
der
Blutbahnen
nach
Angioplastie
dienen.
EuroPat v2