Übersetzung für "Stymie" in Deutsch
I've
got
an
idea
how
we
can
stymie
that
grand
jury.
Ich
weiß,
wie
wir
diese
Jury
schachmatt
setzen.
OpenSubtitles v2018
Spanky,
Alfalfa,
Stymie,
Mary
Ann,
get
up
here
right
away.
Spanky,
Alfalfa,
Stymie,
Mary
Ann,
kommt
sofort
hierher.
OpenSubtitles v2018
Yep,
Uncle
Stymie
was
the
only
Bundy
to
have
died
of
natural
causes.
Onkel
Stymie
ist
der
einzige
Bundy,
der
je
eines
natürlichen
Todes
starb.
OpenSubtitles v2018
While
many
girls
possess
leadership
qualities,
social,
political,
and
economic
barriers
stymie
their
potential.
Während
viele
Mädchen
Führungsqualitäten
besitzen,
behindern
soziale,
politische
und
wirtschaftliche
Barrieren
ihr
Potenzial.
News-Commentary v14
Excessively
burdensome
and
inappropriate
legislation
only
serves
to
stymie
economic
growth
and
job
creation.
Übertrieben
bürokratische
und
unangemessene
Rechtsvorschriften
behindern
jedoch
das
Wachstum
und
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze.
TildeMODEL v2018
This
policy
can
stymie
rural
development
and
diminish
poverty
alleviation.
Diese
Politik
kann
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
und
die
Linderung
der
Armut
behindern.
News-Commentary v14
In
my
opinion,
this
unnecessary
directive
would
only
stymie
the
development
of
Belfast
and
other
ports.
Ich
glaube,
dass
diese
überflüssige
Richtlinie
die
Entwicklung
des
Hafens
in
Belfast
und
anderer
Häfen
nur
behindern
würde.
Europarl v8
In
fact,
the
problem
is
so
intractable
that
conspiracy-minded
Brexiteers
now
suspect
EU
negotiators
of
using
it
to
delay
or
stymie
Buccaneer
Britannia’s
glorious
departure.
Tatsächlich
ist
das
Problem
derart
vertrackt,
dass
die
Verschwörungstheoretiker
unter
den
Brexiteers
mittlerweile
argwöhnen,
die
EU-Verhandler
würden
es
dazu
benutzen,
die
glorreiche
Abfahrt
der
Buccaneer
Britannia
hinauszuzögern
oder
zu
verhindern.
News-Commentary v14
They
still
insist
that
tariffs
are
undesirable
in
general,
but
they
now
concede
that
such
measures
could
be
appropriate
and
useful
to
stymie
China’s
rise.
Diese
beharren
weiterhin
darauf,
dass
Zölle
im
Allgemeinen
nicht
wünschenswert
sind,
doch
gestehen
nun
ein,
dass
derartige
Maßnahmen
angemessen
und
nützlich
sein
könnten,
um
Chinas
Aufstieg
zu
verhindern.
News-Commentary v14
If
anything,
China
has
proven
that
a
country
can
blend
control,
coercion,
and
patronage
to
stymie
the
Internet’s
politically
liberalizing
elements.
Wenn
überhaupt,
hat
China
höchstens
bewiesen,
dass
ein
Land
durchaus
Kontrolle,
Zwang
und
staatliche
Unterstützung
vermischen
kann,
um
die
politisch
liberalisierenden
Elemente
des
Internet
außer
Kraft
zu
setzen.
News-Commentary v14
Nevertheless,
despite
the
new
Congress’s
overwhelmingly
pro-Israel
cast,
Israeli
Prime
Minister
Binyamin
Netanyahu
should
not
assume
that
the
Republicans
will
stymie
Obama
if
he
pushes
resolutely
for
an
Israeli-Palestinian
peace
deal.
Trotz
der
überwältigend
pro-israelischen
Besetzung
des
neuen
Kongresses
sollte
es
der
israelische
Ministerpräsident
Benjamin
Netanjahu
nicht
als
gegeben
annehmen,
dass
sich
die
Republikaner
Obama
in
den
Weg
stellen
werden,
wenn
er
entschlossen
auf
einen
israelisch-palästinensischen
Friedensvertrag
drängt.
News-Commentary v14
Expanding
education
in
countries
where
institutional
failure,
poor
governance,
and
macro-economic
mismanagement
stymie
investment
is
a
prescription
for
low
productivity
and
high
unemployment.
Die
Ausweitung
der
Bildung
in
Ländern,
in
denen
institutionelles
Versagen,
schlechte
Regierungsführung
und
gesamtwirtschaftliches
Missmanagement
Investitionen
behindern,
ist
ein
Rezept
für
geringe
Produktivität
und
hohe
Arbeitslosigkeit.
News-Commentary v14
And
when
they
get
really
happy
about
this,
we
go
ahead
and
stymie
them.
Sobald
sie
so
richtig
glücklich
damit
sind,
machen
wir
weiter
und
stellen
sie
vor
ein
Problem.
TED2013 v1.1