Übersetzung für "Stygian" in Deutsch
Our
dinners
are
my
sole
comfort
in
this
stygian
heap.
Unsere
Dinner
sind
mein
einziger
Trost
in
diesem
stygischen
Haufen!
OpenSubtitles v2018
How
dangerous
is
the
Great
Stygian
Abyss
in
your
opinion?
Wie
gefährlich
ist
deiner
Meinung
nach
der
Große
Stygische
Abgrund?
CCAligned v1
I
plunged
into
the
Stygian
jungle.
Ich
tauchte
ein
in
den
stygischen
Dschungel.
ParaCrawl v7.1
Are
you
ready
to
return
to
the
Stygian
Abyss?
Bist
du
bereit,
in
den
Stygian
Abyss
zurückzukehren?
CCAligned v1
On
Tuesday
17th,
a
fire
alarm
went
off
in
the
rear
wing
of
213
Stygian
Street.
Am
17.
gab
es
einen
Feueralarm
im
hinteren
Flügel
des
Hauses
213
Stygian
Street.
OpenSubtitles v2018
It's
a
bit
brighter
now
but
they're
dark,
smoky,
Stygian
labyrinthine
depths
with
bursts
of
flame
and
smoke
and
lots
of
soot.
Es
ist
jetzt
etwas
heller,
aber
sie
sind
dunkel,
verraucht,
tiefe
stygische
Labyrinthe
mit
Flammenstößen
und
Rauch
und
viel
Ruß.
WMT-News v2019
For
these
crimes,
you
have
been
sentenced
to
life
without
the
possibility
of
return
on
the
Stygian
Penal
Colony,
in
the
Hades
Universe.
Für
diese
Verbrechen,
bist
verurteilt
zu
lebenslange
Haft
ohne
Möglichkeit
auf
Berufung
in
der
Penale
Kolonie
Stygian,
Hades
Universe.
OpenSubtitles v2018
Men
who,
being
incapable
of
mastering
their
own
intellectual
and
spiritual
primitivism,
seek
to
drag
others
down
with
them
to
the
murky
depths
and
stygian
blackness
which
surround
their
own
pitiful
existence.
Männer,
die
unfähig,
ihrer
eignen
intellektuellen
und
spirituellen
Primitivität
Herr
zu
werden,
danach
streben,
andere
mit
sich
in
die
trüben
Tiefen
und
stygische
Schwärze
hinabzuziehen,
die
ihre
eigene
erbärmliche
Existenz
umgeben.
ParaCrawl v7.1
And
as
that
maddeningly
implacable
incantation
reached
its
resounding
climax,
a
momentary
silence
enshrouded
the
battlefield,
swathing
the
vista
of
chaos
in
an
aura
of
noiselessness
more
pure
and
untainted
than
the
tranquility
of
the
boundless
and
stygian
void.
Und
wie
aufreizend
unerbittlich
Beschwörung
seiner
überwältigenden
Höhepunkt
erreicht,
eine
momentane
Schweigen
hüllten
das
Schlachtfeld,
die
Aussicht
auf
das
Chaos
in
einer
Aura
der
Geräuschlosigkeit
mehr
rein
und
unbefleckt
als
die
Ruhe
des
grenzenlos
und
stygian
Leere
Schwaden.
ParaCrawl v7.1
With
nightfall,
the
imperial
army's
countless
torches,
braziers
and
cookfires
illumined
the
dark
plain
before
the
fortress
like
a
coruscating
sea,
painting
the
stygian
heavens
the
colour
of
flame.
Mit
Einbruch
der
Dunkelheit,
die
Fackeln
imperiale
Armee
unzählige,
kohlenbecken
und
cookfires
erhellte
die
dunkle
Ebene
vor
der
Festung
wie
ein
coruscating
Meer,
die
stygian
Himmel
die
Farbe
der
Flamme
zu
malen.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile
Alanza
and
the
Stygian
Excavator's
have
uncovered
new
treasures
all
the
way
across
Hyboria
from
the
House
of
Crom
to
the
shores
of
Turan;
and
are
willing
to
share
a
portion
of
their
findings
with
adventurers
who
can
help
them
secure
these
sites.
Mittlerweile
haben
Alanza
und
die
stygischen
Ausgräber
in
ganz
Hyboria
neue
Schätze
entdeckt,
vom
Haus
von
Crom
bis
zu
den
Küsten
von
Turan
-
und
sie
sind
bereit,
ihre
Funde
mit
Abenteurern
zu
teilen,
die
ihnen
bei
der
Sicherung
dieser
Stätten
helfen.
ParaCrawl v7.1
Stygian
excavation
teams
have
entered
amid
rumors
of
strange
architecture
and
great
treasures
within
the
unknown
depths;
but
few
have
returned
and
none
as
they
once
were.
Stygische
Ausgrabungsgruppen
haben
das
Wagnis
auf
sich
genommen,
während
überall
Gerüchte
von
seltsamer
Architektur
und
unermesslichen
Schätzen
in
den
unbekannten
Tiefen
die
Runde
machten
-
nur
wenige
sind
zurückgekehrt,
und
keiner
davon
ist
mehr
so
wie
zuvor.
ParaCrawl v7.1
Even
as
I
gazed
directly
at
them,
I
found
I
could
not
truly
focus
on
their
stygian
forms...
their
bodies
appearing
to
shimmer
and
shift
like
the
ripples
of
a
heat-haze
upon
an
arid
plain.
Selbst
als
ich
sie
direkt
anblickte,
fand
ich,
dass
ich
mich
nicht
wirklich
auf
ihre
stygischen
Formen
konzentrieren
konnte...
ihre
Körper
schienen
zu
schimmern
und
sich
zu
verwandeln
wie
die
Wellen
eines
Hitzeschleiers
auf
einer
trockenen
Ebene.
ParaCrawl v7.1
I
was
given
that
name
by
the
band
Stygian
Shore
back
in
1983
when
I
was
producing
their
first
project.
Den
hat
mir
die
Band
Stygian
Shore
damals
1983
verpasst,
als
ich
ihr
erstes
Projekt
produzierte.
ParaCrawl v7.1
The
stygian
portal
wavered,
the
power
sustaining
the
chasm
beyond
vanishing
as
suddenly
as
it
had
appeared.
Das
stygische
Portal
schwankte,
die
Macht,
die
den
Riss
offen
gehalten
hatte,
verschwand
so
plötzlich,
wie
sie
gekommen
war.
ParaCrawl v7.1