Übersetzung für "Structure type" in Deutsch
A
particularly
preferred
metallocene
of
structure
type
B
is
propylenebis(1-indenyl)zirconium
dichloride.
Besonders
bevorzugtes
Metallocen
des
Strukturtyps
B
ist
Propylenbis(1-indenyl)zirkondichlorid.
EuroPat v2
A
particularly
preferred
metallocene
of
structure
type
C
is
bis(pentamethylcyclopentadienyl)zirconium
dichloride.
Besonders
bevorzugtes
Metallocen
des
Strukturtyps
C
ist
Bis(pentamethylcyclopentadienyl)zirkondichlorid.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
process
according
to
the
invention
allows
the
preparation
of
novel
compounds
of
the
structure
type
mentioned.
Gleichzeitig
ermöglicht
das
erfindungsgemäße
Verfahren
die
Herstellung
von
neuen
Verbindungen
des
genannten
Strukturtyps.
EuroPat v2
The
structure
of
the
type
A
zeolite
consists
of
smaller
and
larger
adsorbing
pores.
Die
Struktur
der
Zeolithe
des
Types
A
besteht
aus
kleineren
und
größeren
Adsorbtionshohlräumen.
EuroPat v2
The
invention
concerns
a
curtain-wall
façade
structure
and
a
façade
slab
for
a
façade
structure
of
this
type.
Die
Erfindung
betrifft
eine
vorgehängte
Fassadenkonstruktion
und
eine
Fassadenplatte
für
eine
derartige
Fassadenkonstruktion.
EuroPat v2
Furthermore,
the
structure
of
this
type
of
C-MOS
element
can
be
looked
up
in
any
data
catalog
desired.
Im
übrigen
kann
der
Aufbau
eines
derartigen
C-MOS-Gliedes
in
beliebigen
Datenkatalogen
nachgeschlagen
werden.
EuroPat v2
Thus,
the
structure
type
ZSM-5
is
one
of
the
silicone-rich
zeolites.
Damit
gehört
der
Strukturtyp
ZSM-5
zu
den
siliziumreichen
Zeolithen.
EuroPat v2
Open
type
structure
makes
packaging
conveniently,
and
improves
work
efficiency.
Offene
Art
Struktur
macht
bequem
verpacken
und
verbessert
Arbeits-Leistungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
model
enables
the
metal-metal
interactions
in
a
structure
of
this
type
to
be
described.
Durch
dieses
Modell
lassen
sich
die
Metall-Metall-Wechselwirkungen
in
einer
solchen
Struktur
beschreiben.
EuroPat v2
Structural
structure
type,
that
is,
no
type
of
stochastic
variation
occurs.
Struktureller
Strukturtyp,
d.h.
es
treten
keinerlei
stochastische
Variationen
auf.
EuroPat v2
The
SMA
resins
may
have
a
stable,
alternating,
gradient-type
or
block-type
structure.
Die
SMA-Harze
können
einen
stabilen,
alternierenden,
gradientenartigen
oder
blockartigen
Aufbau
aufweisen.
EuroPat v2
It
is
also
conceivable,
however,
for
the
handle
housing
to
have
a
pot-type
structure.
Es
ist
jedoch
auch
denkbar,
dass
das
Handgriffgehäuse
eine
Topfbauweise
aufweist.
EuroPat v2
A
structure
of
this
type
is
comparable,
for
example,
with
quantum
wells
in
an
inorganic
semiconductor
material.
Eine
derartige
Struktur
ist
beispielsweise
mit
Quantentöpfen
in
einem
anorganischen
Halbleitermaterial
vergleichbar.
EuroPat v2
The
main
chain
polymers
can
have
a
static,
alternating,
gradient-type
or
block-type
structure.
Die
Hauptkettenpolymere
können
einen
statistischen,
alternierenden,
gradientenartigen
oder
blockartigen
Aufbau
besitzen.
EuroPat v2