Übersetzung für "Stop time" in Deutsch
I
got
to
the
bus
stop
just
in
time.
Ich
war
gerade
noch
rechtzeitig
an
der
Bushaltestelle.
Tatoeba v2021-03-10
Look
here,
Constable,
stop
wasting
your
time.
Kommen
Sie
her,
Wachtmeister,
verschwenden
Sie
nicht
Ihre
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Just
you
stop
in
any
time
and
see
the
manager.
Kommen
Sie
rein
und
sprechen
Sie
mit
dem
Manager.
OpenSubtitles v2018
Stop
by
any
time,
bozo.
Sie
sind
immer
gern
gesehen,
Idiot.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
stop
wasting
my
time,
Mrs.
Quonsett?
Verschwenden
Sie
nicht
meine
Zeit,
Mrs
Quonsett.
OpenSubtitles v2018
He
won't
be
there,
and
then
perhaps
Ross
will
stop
wasting
my
time.
Und
dann
hört
Ross
vielleicht
auf,
meine
Zeit
zu
vergeuden.
OpenSubtitles v2018
Stop
stalling
for
time.
Hören
Sie
auf,
Zeit
zu
schinden.
OpenSubtitles v2018
And
no
one,
no
one
is
going
to
stop
us
this
time.
Und
keiner,
keiner
wird
uns
dieses
Mal
aufhalten.
OpenSubtitles v2018
Okay,
well,
then
stop
wasting
my
time.
Okay,
dann
hören
Sie
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden.
OpenSubtitles v2018
Stop
by
any
time.
Especially
if
you're
in
the
mood
to
talk.
Kommen
Sie
gerne
vorbei,
besonders,
wenn
Sie
reden
möchten.
OpenSubtitles v2018
Can
you
stop
the
time
for
us
again?
Kannst
du
die
Zeit
noch
mal
für
uns
anhalten?
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
stop
wasting
your
time?
Hör
endlich
auf,
deine
Zeit
zu
vergeuden.
OpenSubtitles v2018
No,
we
didn't
stop
him
in
time,
Philip.
Nein,
wir
haben
ihn
nicht
rechtzeitig
aufgehalten,
Philip.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
what
else
can
you
do
besides...
stop
time.
Ich
meine,
was
kannst
Du
noch,
außer...
die
Zeit
anhalten.
OpenSubtitles v2018
Maybe
if
dad
comes
back,
he
can
spend
time...
stop.
Vielleicht,
wenn
Dad
wiederkommt,
können
wir...
OpenSubtitles v2018
You're
the
one
who's
supposed
to
stop
time
mid-jump.
Du
bist
derjenige,
der
angeblich
während
des
Sprungs
die
Zeit
anhalten
kann.
OpenSubtitles v2018
So,
are
you
ready
to
stop
wasting
our
time
here?
Also,
hören
Sie
auf,
unsere
Zeit
zu
verschwenden?
OpenSubtitles v2018