Übersetzung für "Stoop low" in Deutsch
Senator,
I
am
a
priest,
I
cannot
stoop
so
low.
Senator,
ich
bin
Geistlicher,
so
tief
kann
ich
nicht
sinken.
OpenSubtitles v2018
He
will
not
let
me
stoop
so
low
without
coming
to
my
rescue.
Ich
kann
nicht
so
tief
sinken,
ohne
dass
Gott
mirzu
Hilfe
kommt.
OpenSubtitles v2018
Well,
just
that
you
have
to
stoop
so
low
to
win
everyone's
love.
Dass
Sie
sich
so
erniedrigen
müssen,
um
die
Leute
zu
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
You
really
believe
I
would
stoop
so
low?
Glaubst
du
wirklich,
ich
würde
so
tief
sinken?
OpenSubtitles v2018
What,
you
didn't
think
she'd
stoop
so
low?
Glaubst
du,
dass
sie
so
tief
nicht
hätte
sinken
können?
OpenSubtitles v2018
I
don't
stoop
that
low.
Zu
so
was
lasse
ich
mich
nicht
herab.
OpenSubtitles v2018
But
we
mustn't
stoop
this
low.
Aber
wir
werden
uns
nicht
auf
dieses
Niveau
herablassen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
that
you
would
stoop
so
low.
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
so
tief
sinken
würdest.
OpenSubtitles v2018
Seriously,
how
do
you
think
I
could
stoop
so
low?
Meinst
du,
ich
lasse
mich
zu
so
was
herab?
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
you
to
stoop
so
low.
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
erniedrigst.
OpenSubtitles v2018
What
is
your
reason
for
going
if
it
means
you
must
stoop
so
low?
Wenn
Ihr
so
weit
gehen
müsst,
was
sind
die
Gründe
dafür?
OpenSubtitles v2018
I
will
not
stoop
as
low
as
to
use
sexual
bartering
in
our
marriage.
Ich
erniedrige
mich
nicht
zum
sexuellen
Tauschhandel
in
der
Ehe.
OpenSubtitles v2018
Often
one
must
stoop
quite
low
to
make
dreams
come
true.
Manchmal
muss
man
tief
fallen,
damit
Träume
wahr
werden.
OpenSubtitles v2018
Not
even
animals
would
stoop
that
low!
Nicht
einmal
Tiere
würden
sich
so
weit
herablassen!
ParaCrawl v7.1
A-Are
you
suggesting
that
I
would
stoop
so
low
as
to...
check
up
on
Lily?
Schlägst
du
wirklich
vor,
ich
soll
so
tief
sinken,
dass
ich
Lily
nachspionieren
sollte?
OpenSubtitles v2018
I
do
not
understand
how,
in
this
House,
one
can
stoop
so
low
as
to
say
such
things,
and
I
demand
an
apology,
Mr
President.
Ich
verstehe
nicht,
wie
sich
jemand
in
diesem
Haus
dazu
herablassen
kann,
so
etwas
zu
behaupten,
und
fordere
eine
Entschuldigung,
Herr
Präsident.
Europarl v8
I
didn't
know
that
to
rise
to
the
top,
you
had
to
stoop
so
low
as
to
threaten
an
innocent
child.
Ich
wusste
nicht,
dass
man,
um
nach
ganz
oben
zu
kommen,
so
tief
sinken
muss,
ein
unschuldiges
Kind
zu
bedrohen.
OpenSubtitles v2018
The
only
time
I
stoop
that
low
is
when
I
wear
shoes
on
my
knees
to
play
a
non-speaking
child
in
Broadway's
Matilda.
Ich
würde
nur
dann
so
tief
sinken,
wenn
ich
meine
Schuhe
an
den
Knien
trage
und
in
Matilda
ein
stummes
Kind
spiele.
OpenSubtitles v2018
So
you're
saying
we're
gonna
stoop
so
low
as
to
sell
T-shirts
out
of
a
duffle
bag
in
a
bar?
Du
willst
also
sagen,
wir
sollen
so
tief
sinken,
um
T-Shirts
aus
einem
Seesack
in
einer
Bar
zu
verkaufen?
OpenSubtitles v2018