Übersetzung für "Stock raising" in Deutsch
I
wanted
this
regulation
to
remain
sufficiently
general
so
that
its
application
would
not
be
hindered
by
defining
the
principles
of
organic
stock
raising
without
entering
into
very
detailed
specifications.
Ich
habe
den
Wunsch
geäußert,
daß
diese
Rechtsvorschrift
so
allgemein
bleibt,
daß
keine
Probleme
bei
ihrer
Durchführung
entstehen,
und
daß
sie
die
Grundsätze
der
ökologischen
Tierhaltung
festschreibt,
ohne
detaillierte
Auflagen
aufzulisten.
Europarl v8
Stock-raising
helps
to
preserve
open
and
diversified
countryside,
for
instance
permanent
grassland
and
various
semi-natural
habitats.
Die
Viehzucht
trägt
dazu
bei,
offene
und
diversifizierte
Landschaften
zu
erhalten,
beispielsweise
Dauergrünland
und
verschiedene
naturnahe
Lebensräume.
TildeMODEL v2018
Similarly,
the
recent
problems
which
have
affected
European
agriculture,
partly
as
a
result
of
failure
to
comply
with
existing
Community
rules,
particularly
BSE,
could
prompt
changes
to
agricultural
and
stock-raising
production
systems.
Zugleich
könnten
die
jüngsten
Probleme,
denen
die
europäische
Landwirtschaft
teilweise
infolge
der
Nichteinhaltung
der
bestehenden
Gemeinschaftsbestimmungen
-
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
bovinen
spongiformen
Enzephalopathie
(BSE)
-
gegenübersteht,
Veränderungen
in
den
Produktionssystemen
für
Ackerbau
und
Viehwirtschaft
auslösen.
TildeMODEL v2018
It
may
be
confirmed
that
the
Council's
attention
has
recently
been
drawn
to
infringements
of
the
Community
rules
which
forbid
the
use
of
growth
stimulators
for
stock
raising.
Der
Rat
wurde
vor
kurzem
auf
Verstöße
gegen
die
Verordnung
der
Gemeinschaft
aufmerksam
gemacht,
welche
die
Verwendung
von
wachstumsfördernden
Substanzen
in
der
Vieh
zucht
verbietet.
EUbookshop v2
The
most
common
images
are
people,
agriculture
and
stock
raising,
hunting
and
fishing,
cult
and
religion
(e.g.
the
Sun
cross),
often
with
wheels,
carts,
ships,
and
weapons.
Dargestellt
sind
primär:
Menschen,
Ackerbau
und
Tierhaltung,
Jagd
und
Fang,
Kult
und
Religion
(z.
B.
die
Sonne
in
Form
des
Radkreuzes),
und
damit
verbunden
Rad
und
Wagen,
Schiffe
und
Waffen.
WikiMatrix v1
These
subheadings
cover
all
the
animals
of
the
domestic
bovine
species
(including
buffaloes)
of
the
genera
Bos
and
Bubalus,
irrespective
of
their
intended
use
(stock,
raising,
fattening,
breeding,
slaughter,
etc.),
but
excluding
pure-bred
breeding
animals
(subheading
Hierher
gehören
alle
Rinder
und
Büffel
der
Arten
"Bos"
und
"Bubalus",
die
Haustiere
sind,
gleichgültig
für
welche
Zwecke
sie
bestimmt
sind
(Nutzzwecke,
Aufzucht,
Mast,
Zucht,
zum
Schlachten
usw.),
ausgenommen
jedoch
reinrassige
Zuchttiere
(Unterposition
0102
10
00).
EUbookshop v2
To
ensure
economical
stock
raising
in
the
infected
areas
there
is
an
urgent
need
for
agents
by
means
of
which
all
stages
of
development,
that
is
to
say
larvae,
nymphs,
metanymphs
and
adults,
even
of
resistant
strains,
for
example
of
the
genus
Boophilus,
can
be
combated
reliably.
Zur
Sicherung
einer
wirtschaftlichen
Viehhaltung
in
den
Befallsgebieten
besteht
ein
dringender
Bedarf
an
Mitteln,
mit
denen
alle
Entwicklungsstadien,
also
Larven,
Nymphen,
Metanymphen
und
Adulti
auch
resistenter
Stämme,
beispielsweise
des
Genus
Boophilus
sicher
bekämpft
werden
können.
EuroPat v2
The
Commission
intends
to
put
forward
proposals
in
respect
of
the
problems
of
environmental
protection
and
stock-raising
by
31
March
1991.
Sie
beabsichtigt,
vor
dem
31.
März
1991
Vorschläge
bezüglich
der
Probleme
des
Umweltschutzes
und
der
Viehhaltung
zu
unterbreiten.
EUbookshop v2
Slurry
and
other
types
of
manure
formerly
indispensable
for
maintaining
the
fertility
of
agricultural
land
have
come
into
surplus
in
recently
years
in
areas
of
intensive
stock-raising,
such
as
the
Netherlands.
Gülle
und
sonstige
Arten
organischen
Düngers,
die
früher
für
die
Erhaltung
der
Fruchtbar
keit
von
landwirtschaftlich
genutzten
Flächen
erforderlich
waren,
sind
in
den
letzten
Jahren
in
Gebieten
intensiver
Viehzucht
in
den
Niederlanden
im
Überschuß
erzeugt
worden.
EUbookshop v2
It
should
be
pointed
out
here
that,
despite
the
adverse
natural,
climatological,
social
and
demographic
conditions,
in
these
regions
there
is
a
great
deal
of
room
to
develop
farming
and
stock-raising,
to
increase
farmers'
incomes
and
to
maintain
population
levels.
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
diese
Regionen
trotz
der
ungünstigen
materiellen,
klimatischen,
sozialen
und
demographischen
Voraussetzungen
große
Chancen
für
die
Entwicklung
des
Ackerbaus
und
der
Vieh
zucht,
die
Steigerung
der
landwirtschaftlichen
Ein
kommen
und
damit
für
den
weiteren
Verbleib
der
Be
völkerung
bieten.
EUbookshop v2
These
subheadings
cover
all
the
animals
of
the
domestic
bovine
species
(including
buffaloes)
of
the
genera
Bos
and
Bubalus,
irrespective
of
their
intended
use
(stock,
raising,
fattening,
breeding,
slaughter,
etc.),
but
excluding
pure-bred
breeding
animals
(subheading
0102
10
00)
.
Hierher
gehören
alle
Rinder
und
Büffel
der
Arten
"Bos"
und
"Bubalus",
die
Haustiere
sind,
gleichgültig
für
welche
Zwecke
sie
bestimmt
sind
(Nutzzwecke,
Aufzucht,
Mast,
Zucht,
zum
Schlachten
usw.),
ausgenommen
jedoch
reinrassige
Zuchttiere
(Unterposition
0102
10
00).
EUbookshop v2
Today,
Sunja
is
the
headquarters
of
a
municipality
that
covers
288,4
km2
and
includes
40
communities,
with
5.
745
inhabitants
engaged
in
agriculture,
stock
raising,
commerce
and
trades.
Heute
ist
Sunja
das
Zentrum
der
Gemeinde,
welche
sich
auf
288,4
km²
erstreckt,
wo
40
Siedlungen
untergebracht
sind
und
5745
Einwohner
leben,
die
sich
mit
Land-,
Viehwirtschaft,
Handel
und
Gewerbe
beschäftigen.
CCAligned v1