Übersetzung für "Stiko" in Deutsch
The
STIKO
was
established
in
1972
as
a
department
of
the
German
Federal
Health
Agency
in
Berlin.
Die
STIKO
wurde
1972
am
damaligen
Bundesgesundheitsamt
in
Berlin
eingerichtet.
WikiMatrix v1
Hereby
one
should
stick
to
the
recommendations
of
the
permanent
vaccination
commission
(STIKO).
Hierbei
sollte
mansich
an
die
Empfehlungen
der
Ständigen
Impfkommission
(STIKO)
halten.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
the
STIKO
also
recommends
the
following
vaccinations
for
certain
at-risk
groups:
Daneben
werden
von
der
STIKO
folgende
Impfungen
in
Deutschland
für
bestimmten
Risikogruppen
empfohlen:
CCAligned v1
The
Standing
Committee
on
Vaccination
(STIKO)
at
the
Robert
Koch
Institute
recommends
annual...
Die
Ständige
Impfkommission
am
Robert
Koch-Institut
(STIKO)
empfiehlt
für...
ParaCrawl v7.1
Stiko
is
based
in
the
Netherlands.
Stiko
ist
in
den
Niederlanden
ansässig.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
extract
of
the
statement
of
the
STIKO.
Dies
ist
ein
Auszug
aus
Mitteilungen
der
STIKO.
ParaCrawl v7.1
The
legal
basis
for
the
STIKO
is
§20
of
the
Infection
Protection
Act
(German:
Infektionsschutzgesetz,
or
IfSG).
Rechtsgrundlage
für
die
Einrichtung
der
STIKO
ist
das
Infektionsschutzgesetz
(§
20
Absatz
2
IfSG).
WikiMatrix v1
The
STIKO
refers
to
a
study,
that
has
been
conducted
in
the
USA.
Die
STIKO
beruft
sich
auf
eine
Studie,
die
in
den
USA
durchgeführt
wurde.
ParaCrawl v7.1
From
2007-2010,
he
was
a
member
of
the
Standing
Committee
on
Vaccination
(STIKO)
at
the
Robert
Koch
Institute.
Von
2007-2010
war
er
auch
Mitglied
der
Ständigen
Impfkommission
(STIKO)
beim
Robert-Koch-Institut.
ParaCrawl v7.1
A
vaccination
prophylaxis
against
HBV
is
recommended
by
the
Standing
Committee
on
Vaccination
(Stiko)
in
Germany
for
children
and
adolescents.
Eine
Impfprophylaxe
gegen
HBV
wird
von
der
ständigen
Impfkommission
(Stiko)
in
Deutschland
bei
Kindern
und
Jugendlichen
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
Wyh
the
STIKO
is
mentioning
the
age
group
of
2-6
years,
is
not
clear.
Warum
die
STIKO
die
Begrenzung
auf
die
Altersgruppe
von
2
-
6
Jahren
nennt
ist
nicht
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
For
adults
with
health
risks
due
to
an
underlying
disease
(as
in
your
case
e.g.
CF)
the
STIKO
recommends
a
vaccination
with
pneumococcal-polysaccharide
vaccine
PSV-23.
Für
Erwachsene
mit
gesundheitlicher
Gefährdung
infolge
einer
Grunderkrankung
(wie
z.B.
in
Ihrem
Fall
die
Mukoviszidose)
empfiehlt
die
STIKO
eine
Impfung
mit
Pneumokokken-Polysaccharidimpfstoff
PSV-23
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
adults,
the
STIKO
in
Germany
recommends
the
hepatitis
B
vaccination
for
people
with
an
increased
infection
risk,
for
example
individuals
living
with
HIV
/AIDS,
dialysis
patients
or
persons
in
contact
with
hepatitis
B
infected
individuals.
Im
Erwachsenenalter
empfiehlt
die
STIKO
die
Hepatitis
B-Impfung
in
Deutschland
für
Personen
mit
erhöhtem
Infektionsrisiko,
zum
Beispiel
HIV
-Positive,
Dialysepatienten
oder
Personen
mit
Kontakt
zu
an
Hepatitis
B-Patienten.
ParaCrawl v7.1
In
its
recommendation
the
STIKO
proposes,
that
patients
with
the
age
of
2-6
years
should
be
vaccinated
with
this
vaccine.
In
der
Empfehlung
schlägt
die
STIKO
vor,
dass
Patienten
im
Alter
von
2
-
6
Jahren
mit
dem
Impfstoff
geimpft
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
The
permanent
vaccination
commission
(STIKO)
[a
committee
at
the
Robert-Koch-Institute,
affiliated
to
the
German
Government
Health
Authorities,
which
recommends
vaccinations]
in
Berlin
recommends
in
the
“Epidemiologischen
Bulletin”
of
12th
October
2009
to
get
persons
from
the
age
of
six
months
vaccinated
against
influenza
A
if
there
is
an
increased
health
risk
caused
by
an
underlying
disease
as
e.g.
chronic
respiratory
diseases.
Die
Ständige
Impfkommission
(STIKO)
beim
Robert-Koch-Institut
in
Berlin
empfiehlt
im
„Epidemiologischen
Bulletin“
vom
12.
Oktober
2009
eine
Impfung
gegen
die
Influenza
A
für
Personen
ab
einem
Alter
von
sechs
Monaten
mit
erhöhter
gesund-heitlicher
Gefährdung
infolge
eines
Grundleidens,
wie
zum
Beispiel:
chronische
Krankheiten
der
Atmungsorgane.
ParaCrawl v7.1
Currently,
the
Permanent
Commission
on
Vaccination
(STIKO)
at
the
Robert
Koch
Institute
generally
recommends
a
varicella
vaccination
for
all
children
and
teenagers.
Derzeit
wird
von
der
Ständigen
Impfkommission
(STIKO)
am
Robert
Koch-Institut
generell
eine
Varizellen-Schutzimpfung
für
alle
Kinder
und
Jugendlichen
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
The
vaccinations
which
we
recommend
and
perform
always
comply
with
the
current
recommendations
of
the
German
Standing
Committee
on
Vaccination
(STIKO)
at
the
Robert
Koch
Institute
Berlin.
Die
von
uns
empfohlenen
und
durchgeführten
Impfungen
entsprechen
stets
den
aktuellen
Empfehlungen
der
Ständigen
Impfkommission
am
Robert
Koch-Institut
Berlin
(STIKO).
CCAligned v1
The
members
of
the
STIKO
are
appointed
by
the
Federal
Ministry
of
Health
for
a
three-year
term.
Die
Mitglieder
der
STIKO
werden
für
jeweils
drei
Jahre
vom
Bundesminister
für
Gesundheit
in
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
berufen.
WikiMatrix v1
A
truthful/trustful
dialogue
with
reliable
primary
care
professionals
who
are
participating
in
continuing
professional
development/continuing
medical
education
(35),
who
follow
the
recommendations
of
the
STIKO,
and
who
act
in
an
evidence-based
and
rational
manner,
is
also
promising.
Erfolgversprechend
ist
das
vertrauensvolle
Gespräch
mit
verlässlichen,
sich
kontinuierlich
weiterbildenden
Primärversorgern
(35),
die
den
Empfehlungen
der
STIKO
folgen
und
evidenzbasiert
sowie
rational
handeln.
ParaCrawl v7.1
Instructions
for
evaluating
the
risk
of
rabies
and
for
further
steps
that
may
need
to
be
taken
are
found
in
the
recommendations
of
the
German
Pediatric
Infectious
Disease
Society
(Deutsche
Gesellschaft
fÃ1?4r
Pädiatrische
Infektiologie,
DGPI)
and
the
STIKO
(Table
4),
(e28
–e30).
Risikoevaluation
und
das
mögliche
Vorgehen
sind
den
Empfehlungen
der
Deutschen
Gesellschaft
fÃ1?4r
Pädiatrische
Infektiologie
(DGPI)
und
der
ständigen
Impfkommission
(STIKO)
am
Robert
Koch-Institut
zu
entnehmen
(Tabelle
4),
(e28
–e30).
ParaCrawl v7.1
Supportive
therapies
include
vaccinations
in
accordance
with
the
recommendations
of
the
German
Standing
Committee
on
Vaccination
(STIKO,
Ständige
Impfkommission),
early
use
of
antibiotics
in
cases
of
fever,
and
tranexamic
acid
in
patients
with
marked
thrombocytopenia
and
bleeding
diathesis
(5
–7).
Zu
den
supportiven
Therapiemaßnahmen
gehören
auch
Impfungen
gemäß
den
Empfehlungen
der
Ständigen
Impfkommission
(STIKO),
der
frÃ1?4hzeitige
Einsatz
von
Antibiotika
im
Fall
von
Fieber
und
bei
ausgeprägter
Thrombozytopenie
und
Blutungsneigung
Tranexamsäure
(5
–7).
ParaCrawl v7.1