Übersetzung für "Stiko" in Deutsch

The STIKO was established in 1972 as a department of the German Federal Health Agency in Berlin.
Die STIKO wurde 1972 am damaligen Bundesgesundheitsamt in Berlin eingerichtet.
WikiMatrix v1

Hereby one should stick to the recommendations of the permanent vaccination commission (STIKO).
Hierbei sollte mansich an die Empfehlungen der Ständigen Impfkommission (STIKO) halten.
ParaCrawl v7.1

In Germany, the STIKO also recommends the following vaccinations for certain at-risk groups:
Daneben werden von der STIKO folgende Impfungen in Deutschland für bestimmten Risikogruppen empfohlen:
CCAligned v1

The Standing Committee on Vaccination (STIKO) at the Robert Koch Institute recommends annual...
Die Ständige Impfkommission am Robert Koch-Institut (STIKO) empfiehlt für...
ParaCrawl v7.1

Stiko is based in the Netherlands.
Stiko ist in den Niederlanden ansässig.
ParaCrawl v7.1

This is an extract of the statement of the STIKO.
Dies ist ein Auszug aus Mitteilungen der STIKO.
ParaCrawl v7.1

The legal basis for the STIKO is §20 of the Infection Protection Act (German: Infektionsschutzgesetz, or IfSG).
Rechtsgrundlage für die Einrichtung der STIKO ist das Infektionsschutzgesetz (§ 20 Absatz 2 IfSG).
WikiMatrix v1

The STIKO refers to a study, that has been conducted in the USA.
Die STIKO beruft sich auf eine Studie, die in den USA durchgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

From 2007-2010, he was a member of the Standing Committee on Vaccination (STIKO) at the Robert Koch Institute.
Von 2007-2010 war er auch Mitglied der Ständigen Impfkommission (STIKO) beim Robert-Koch-Institut.
ParaCrawl v7.1

A vaccination prophylaxis against HBV is recommended by the Standing Committee on Vaccination (Stiko) in Germany for children and adolescents.
Eine Impfprophylaxe gegen HBV wird von der ständigen Impfkommission (Stiko) in Deutschland bei Kindern und Jugendlichen empfohlen.
ParaCrawl v7.1

Wyh the STIKO is mentioning the age group of 2-6 years, is not clear.
Warum die STIKO die Begrenzung auf die Altersgruppe von 2 - 6 Jahren nennt ist nicht erkennbar.
ParaCrawl v7.1

For adults with health risks due to an underlying disease (as in your case e.g. CF) the STIKO recommends a vaccination with pneumococcal-polysaccharide vaccine PSV-23.
Für Erwachsene mit gesundheitlicher Gefährdung infolge einer Grunderkrankung (wie z.B. in Ihrem Fall die Mukoviszidose) empfiehlt die STIKO eine Impfung mit Pneumokokken-Polysaccharidimpfstoff PSV-23 durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

In adults, the STIKO in Germany recommends the hepatitis B vaccination for people with an increased infection risk, for example individuals living with HIV /AIDS, dialysis patients or persons in contact with hepatitis B infected individuals.
Im Erwachsenenalter empfiehlt die STIKO die Hepatitis B-Impfung in Deutschland für Personen mit erhöhtem Infektionsrisiko, zum Beispiel HIV -Positive, Dialysepatienten oder Personen mit Kontakt zu an Hepatitis B-Patienten.
ParaCrawl v7.1

In its recommendation the STIKO proposes, that patients with the age of 2-6 years should be vaccinated with this vaccine.
In der Empfehlung schlägt die STIKO vor, dass Patienten im Alter von 2 - 6 Jahren mit dem Impfstoff geimpft werden sollen.
ParaCrawl v7.1

The permanent vaccination commission (STIKO) [a committee at the Robert-Koch-Institute, affiliated to the German Government Health Authorities, which recommends vaccinations] in Berlin recommends in the “Epidemiologischen Bulletin” of 12th October 2009 to get persons from the age of six months vaccinated against influenza A if there is an increased health risk caused by an underlying disease as e.g. chronic respiratory diseases.
Die Ständige Impfkommission (STIKO) beim Robert-Koch-Institut in Berlin empfiehlt im „Epidemiologischen Bulletin“ vom 12. Oktober 2009 eine Impfung gegen die Influenza A für Personen ab einem Alter von sechs Monaten mit erhöhter gesund-heitlicher Gefährdung infolge eines Grundleidens, wie zum Beispiel: chronische Krankheiten der Atmungsorgane.
ParaCrawl v7.1

Currently, the Permanent Commission on Vaccination (STIKO) at the Robert Koch Institute generally recommends a varicella vaccination for all children and teenagers.
Derzeit wird von der Ständigen Impfkommission (STIKO) am Robert Koch-Institut generell eine Varizellen-Schutzimpfung für alle Kinder und Jugendlichen empfohlen.
ParaCrawl v7.1

The vaccinations which we recommend and perform always comply with the current recommendations of the German Standing Committee on Vaccination (STIKO) at the Robert Koch Institute Berlin.
Die von uns empfohlenen und durchgeführten Impfungen entsprechen stets den aktuellen Empfehlungen der Ständigen Impfkommission am Robert Koch-Institut Berlin (STIKO).
CCAligned v1

The members of the STIKO are appointed by the Federal Ministry of Health for a three-year term.
Die Mitglieder der STIKO werden für jeweils drei Jahre vom Bundesminister für Gesundheit in ihre ehrenamtliche Tätigkeit berufen.
WikiMatrix v1

A truthful/trustful dialogue with reliable primary care professionals who are participating in continuing professional development/continuing medical education (35), who follow the recommendations of the STIKO, and who act in an evidence-based and rational manner, is also promising.
Erfolgversprechend ist das vertrauensvolle Gespräch mit verlässlichen, sich kontinuierlich weiterbildenden Primärversorgern (35), die den Empfehlungen der STIKO folgen und evidenzbasiert sowie rational handeln.
ParaCrawl v7.1

Instructions for evaluating the risk of rabies and for further steps that may need to be taken are found in the recommendations of the German Pediatric Infectious Disease Society (Deutsche Gesellschaft fÃ1?4r Pädiatrische Infektiologie, DGPI) and the STIKO (Table 4), (e28 –e30).
Risikoevaluation und das mögliche Vorgehen sind den Empfehlungen der Deutschen Gesellschaft fÃ1?4r Pädiatrische Infektiologie (DGPI) und der ständigen Impfkommission (STIKO) am Robert Koch-Institut zu entnehmen (Tabelle 4), (e28 –e30).
ParaCrawl v7.1

Supportive therapies include vaccinations in accordance with the recommendations of the German Standing Committee on Vaccination (STIKO, Ständige Impfkommission), early use of antibiotics in cases of fever, and tranexamic acid in patients with marked thrombocytopenia and bleeding diathesis (5 –7).
Zu den supportiven Therapiemaßnahmen gehören auch Impfungen gemäß den Empfehlungen der Ständigen Impfkommission (STIKO), der frÃ1?4hzeitige Einsatz von Antibiotika im Fall von Fieber und bei ausgeprägter Thrombozytopenie und Blutungsneigung Tranexamsäure (5 –7).
ParaCrawl v7.1