Übersetzung für "Steerability" in Deutsch
The
resulting
negative
camber
of
the
wheels
improves
the
steerability.
Der
hierdurch
bewirkte
negative
Sturz
der
Laufräder
verbessert
die
Lenkbarkeit.
EuroPat v2
In
addition
to
improving
the
steerability,
the
stability
of
the
vehicle
is
largely
guaranteed.
Neben
einer
Verbesserung
der
Lenkfähigkeit
wird
die
Stabilität
des
Fahrzeuges
weitgehend
garantiert.
EuroPat v2
The
steerability
of
the
rear
auxiliary
axle
behind
the
sprung
axle
unit
would
also
be
advantageous.
Vorteilhaft
wäre
auch
die
Lenkbarkeit
der
hinteren
Zusatzachse
hinter
dem
gefederten
Achsaggregat.
EuroPat v2
This
results
in
an
optimal
directional
control,
particularly
a
good
steerability
of
the
vehicle.
Dadurch
erhält
man
eine
optimale
Fahrstabilität,
insbesondere
eine
gute
Lenkbarkeit
des
Fahrzeugs.
EuroPat v2
In
general,
good
traction
is
gained
at
the
expense
of
good
steerability,
and
vice
versa.
Allgemein
geht
eine
gute
Traktion
auf
Kosten
einer
guten
Lenkfähigkeit
und
umgekehrt.
EuroPat v2
The
steerability
of
the
novel
collapsible
wheelchair
is
also
improved
by
this.
Dadurch
wird
auch
die
Lenkbarkeit
des
neuen
Klapprollstuhls
verbessert.
EuroPat v2
In
addition,
the
hydraulic
control
makes
it
possible
to
achieve
particularly
sensitive
steerability.
Zudem
lässt
sich
durch
die
hydraulische
Ansteuerung
eine
besonders
feinfühlige
Lenkbarkeit
erreichen.
EuroPat v2
The
steerability
of
the
wheel
groups
11
can
be
seen
in
principle
from
the
plan
view
according
to
FIG.
Die
Lenkbarkeit
der
Radgruppen
11
ist
grundsätzlich
aus
der
Draufsicht
gemäß
Fig.
EuroPat v2
In
this
manner
the
steerability
and
safety
of
the
vehicle
is
increased.
Auf
diese
Weise
wird
die
Lenkbarkeit
und
Sicherheit
des
Fahrzeugs
erhöht.
EuroPat v2
This
will
greatly
improve
steerability.
Dadurch
verbessert
sich
die
Steuerbarkeit
deutlich.
ParaCrawl v7.1
The
two
effects
improve
the
steerability.
Beide
Effekte
verbessern
die
Lenkbarkeit.
EuroPat v2
The
unfavorable
center
of
gravity
can
even
lead
to
the
steerability
of
the
vehicle
being
adversely
affected.
Die
ungünstige
Schwerpunktlage
kann
sogar
dazu
führen,
dass
die
Lenkbarkeit
des
Fahrzeugs
beeinträchtigt
wird.
EuroPat v2
The
technical
complexity,
expenditures,
and
costs
increase
further
when
steerability
is
desired.
Wird
Lenkbarkeit
gefordert,
so
steigt
der
Aufwand,
Komplexität
und
Kosten
noch
weiter
an.
EuroPat v2
In
the
propulsion
case,
the
steerability
of
the
vehicle
is
increased,
the
vehicle
tends
less
strongly
to
understeer.
Die
Lenkbarkeit
des
Fahrzeuges
wird
im
Vortriebsfall
erhöht,
das
Fahrzeug
neigt
weniger
stark
zum
Untersteuern.
EuroPat v2
In
the
propulsion
case,
the
steerability
of
the
vehicle
is
increased,
the
vehicle
tends
to
understeer
less
strongly.
Die
Lenkbarkeit
des
Fahrzeuges
wird
im
Vortriebsfall
erhöht,
das
Fahrzeug
neigt
weniger
stark
zum
Untersteuern.
EuroPat v2
Thus,
ABS
results
in
an
unrestricted
steerability
of
the
vehicle
at
a
high
rate
of
deceleration
and
avoids
tendencies
to
swerving.
Im
Ergebnis
bewirkt
ABS
daher
eine
uneingeschränkte
Lenkbarkeit
des
Fahrzeugs
bei
hoher
Verzögerung
und
vermeidet
Schleudertendenzen.
EuroPat v2
In
the
process,
the
flange
of
the
tire
loses
its
solid
seat
and
its
seated
position
on
the
rim,
with
the
result
that
the
vehicle
is
essentially
deprived
of
its
directional
stability
of
steerability.
Dabei
verliert
der
Reifenfuß
seinen
festen
Sitz
und
seine
Sitzposition
auf
der
Felge,
was
wiederum
zur
Folge
hat,
daß
das
Fahrzeug
im
wesentlichen
seine
Richtungsstabilität
oder
Lenkbarkeit
einbüßt.
EuroPat v2
Another
advantage
of
the
invention
is
good
steerability
of
the
vehicle,
and
the
fact
that
the
differential
functions
to
control
both
right
and
left
wheel
spin,
as
well
as
forward
and
rearward
drive.
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
ist
eine
gute
Lenkfähigkeit
des
Fahrzeugs
und
die
Tatsache,
dass
das
Differentialgetriebe
seine
Funktion
sowohl
beim
Drehschleudern
des
rechten
als
auch
des
linken
Rades,
sowie
bei
Vor-
und
Rückwärtsfahrt
orfüllt.
EuroPat v2
The
difficulty
of
attaining
the
main
characteristics
of
such
a
system,
that
is,
steerability,
vehicle
stability
and
braking
distance,
with
fewer
than
three
regulating
channels
and
without
individual
sensing
of
the
wheel
speed
behavior
of
all
the
wheels,
is
well
known.
Bekanntlich
ist
es
schwierig,
die
Hauptmerkmale
eines
solchen
Systems,
nämlich
Lenkbarkeit,
Fahrstabilität
und
Bremsweg
durch
weniger
als
drei
Regelkanäle
und
individuelle
Sensierung
des
Radgeschwindigkeitsverhaltens
aller
Räder
zu
erreichen.
EuroPat v2
Thus
yawing
moments
could
be
kept
under
control,
and
a
flexible
compromise
between
braking
distance
on
the
one
hand
and
steerability
and
stability
on
the
other
could
be
attained.
Damit
könnten
Giermomente
unter
Kontrolle
behalten
werden
und
ein
flexibler
Kompromiß
zwischen
Bremsweg
einerseits
und
Lenkfähigkeit
und
Stabilität
andererseits
erreicht
werden.
EuroPat v2
It
is
additionally
possible
to
improve
the
driving
characteristics
and
the
steerability
of
the
aforedescribed
land
vehicle
by
the
following
measure.
Ergänzend
ist
es
möglich,
die
Fahreigenschaften
und
die
Lenkbarkeit
des
oben
beschriebenen
Landfahrzeugs
durch
die
folgenden
Maßnahmen
zu
verbessern.
EuroPat v2
Inasfar,
no
constructional
modifications
need
be
effected
to
achieve
a
steerability
of
the
carriage
at
the
front
legs
26.
Insoweit
brauchen
also
keine
konstruktiven
Änderungen
vorgenommen
zu
werden,
um
das
Fahrgerät
auch
an
den
vorderen
Beinen
26
lenken
zu
können.
EuroPat v2
Thus,
it
is
very
easy
to
adjust
the
carriage
for
a
better
steerability
at
the
front
and
the
rear
end
thereof.
Die
Verstellung
des
Fahrgerätes
zum
Lenken
desselben
sowohl
vorne
als
auch
hinten,
ist
damit
sehr
einfach
zu
bewerkstelligen.
EuroPat v2
Sailing
yachts,
especially
high
performance
sailing
yachts,
are
constructed
advantageously
with
regard
to
the
utilization
of
the
wind
forces,
minimizing
the
water
drag
and
with
regard
to
the
steerability
and
the
stabilizing.
Segelyachten,
insbesondere
Hochleistungssegelyachten,
sind
hinsichtlich
Ausnutzung
der
Windkräfte,
Minimierung
des
Wasserwiderstandes
sowie
hinsichtlich
der
Steuerbarkeit
und
Stabilisierung
günstig
ausgelegt.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
devise
a
method
of
controlling
the
brake
pressure
in
an
anti-lock
vehicle
brake
system
which
will
provide
a
short
distance
to
stop,
at
good
steerability
of
the
vehicle,
even
if
the
mass
moments
of
inertia
vary
greatly.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zum
Steuern
des
Bremsdruckes
in
einer
blockiergeschützten
Fahrzeugbremsanlage
zu
schaffen,
das
auch
bei
sehr
unterschiedlichen
Massenträgheitsmomenten
einen
kurzen
Bremsweg
bei
guter
Lenkbarkeit
des
Fahrzeuges
ermöglicht.
EuroPat v2
The
negative
influence
of
such
forces
on
the
driving
condition
and
steerability
of
the
motorcycle
can
therefore
be
reduced
to
a
minimum.
Der
negative
Einfluß
derartiger
Kräfte
auf
das
Fahrverhalten
und
die
Lenkbarkeit
des
Motorrades
kann
dadurch
auf
ein
Minimum
reduziert
werden.
EuroPat v2