Übersetzung für "Squanders" in Deutsch

Sadly, the film squanders much of its potential.
Dabei verschenkt der Film jede Menge Potenzial.
ParaCrawl v7.1

This leads to carelessness and squanders your $$$$.
Dies führt zu Sorglosigkeit und vergeudet Ihre $$$$.
ParaCrawl v7.1

It squanders power, time, and fuel – and thereby victory.
Es kostet Leistung, Zeit, Benzin und damit den Sieg.
ParaCrawl v7.1

The CCP squanders untold human resources to persecute Falun Gong practitioners.
Die KPCh verschleudert unzählige menschliche Ressourcen, um Falun Gong-Praktizierende zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

The prison at Guantanamo Bay squanders a precious American legacy and surrenders vital high ground.
Mit dem Gefängnis in Guantanamo Bay werden ein wertvolles amerikanisches Erbe und ein entscheidender Vorteil preisgegeben.
Europarl v8

In contrast, the agricultural policy squanders resources, exploits European consumers and exacerbates world poverty.
Die Agrarpolitik hingegen vergeudet Mittel, beutet die europäischen Verbraucher aus und verschlimmert die Armut noch.
Europarl v8

By day he sweats for a pinch of yellow dust, and at night he squanders it on lust.
Tags schwitzt er wegen einer Handvoll gelben Staubes und nachts verschwendet er es für seine Lüste.
OpenSubtitles v2018

He boasts of the money, squanders it and at the same time his conscience torments him.
Er prahlt mit dem Geld, verschleudert es, doch zugleich quält ihn sein Gewissen.
ParaCrawl v7.1

God said that this fat boy does not learn, does not work, and squanders money.
Gott sagte, dass dieses Fett Junge nicht lernt, nicht funktioniert und Geld vergeudet.
ParaCrawl v7.1

In order to remain in power, the communist regime squanders huge amounts of money.
Um an der Macht zu bleiben, verschwendet das kommunistische Regime riesige Summen an Geld.
ParaCrawl v7.1

The nonchalant manner in which the Commission squanders the Community's money is puzzling, and I think it is the result both of poor discernment and of the doctrine behind their approach.
Die lässige Art und Weise, mit der die Kommission Gemeinschaftsgelder verschwendet, ist verblüffend, und ich denke, sie ist das Ergebnis sowohl geringen Urteilsvermögens als auch der hinter dem Ansatz stehenden Lehre.
Europarl v8

It squanders an opportunity to let both parts of the island of Cyprus enter the eurozone.
Hiermit wird die Chance verpasst, dass beide Seiten der Insel Zypern gemeinsam in die Eurozone eintreten können.
Europarl v8

Such restriction is odd from the point of view of public participation, and also squanders the time and energy of the authority itself.
Eine solche Beschränkung ist hinsichtlich der Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger seltsam und kostet die Behörde selbst auch unnötig Zeit und Energie.
Europarl v8

A new report by the US Institute of Medicine has found that America’s for-profit system squanders around $750 billion, or 5% of GDP, on waste, fraud, duplication, and bureaucracy.
Ein neuer Bericht des US-amerikanischen Institute of Medicine (IoM) ist zu dem Ergebnis gelangt, dass im gewinnorientierten System der USA um die 750 Milliarden US-Dollar, oder 5% des BIP, durch überflüssige Leistungen, Betrügereien, doppelte Arbeit und Bürokratie verschwendet werden.
News-Commentary v14

And so , he drifts from one chance decision to another , squanders his money and in the end meets Tanja , a drug addict .
So driftet er von einer zufälligen Entscheidung in die nächste , verschenkt Geld und trifft schließlich auf die drogensüchtige Tanja .
ECB v1

She gets a good check every month from her son, Leonard, and then she squanders it on flower seed and paint.
Sie bekommt monatlich genug von ihrem Sohn, Leonard, und vergeudet alles auf Blumensamen und Farbe.
OpenSubtitles v2018