Übersetzung für "Sprechgesang" in Deutsch

Fans of the German Sprechgesang should not miss this concert.
Fans des deutschen Sprechgesangs sollten sich dieses Konzert auf keinen Fall entgehen lassen.
ParaCrawl v7.1

Nasty! Musically the bass guitar dominates the album, almost continuously distorted, layered with eerie soundscapes and a slightly distorted whispering sprechgesang that reminds me of suspects from the EBM scene.
Darüber liegen finstere Klangcollagen und eine leicht angezerrter, leicht flüsternder Sprechgesang, der mich eher an diverse Gestalten aus dem EBM-Bereich erinnert.
ParaCrawl v7.1

Julie Comparini is featured as soloist in "Explanation of Metaphors" for Sprechgesang, harp, two pianos and percussion.
Julie Comparini ist Solistin in "Explanation of Metaphors" für Sprechgesang, Harfe, zwei Klaviere und Perkussion.
ParaCrawl v7.1

Diverse! Here you find southern influences, in the next moment they feel at home in more heavy regions, then again you hear sprechgesang that quickly gives way for strings, followed by polka-like rhythms that in turn nicely merge with metal.
Hier finden sich südländische Einflüsse, im nächsten Moment ist man in härteren Gefilden zuhause, dann wieder hört man Sprechgesang, der dann genauso schnell wieder Geigen Platz macht, gefolgt von polkaartigen Rhythmen, die sich wiederum wunderbar mit Metal verbinden.
ParaCrawl v7.1

Purists may lament the absence of Schubert’s piano parts. By way of compensation, composer Manfred Paul Weinberger emphasises the expressionistic aspects of Wilhelm Müller’s verse, and its bizarre humour, at times distorting the voice part to the point of Sprechgesang, or (in Im Dorfe, for instance) reducing the background to an eerie succession of scratches, rustles, rattles and squeaks.
Dafür entschädigt Komponist Manfred Paul Weinberger damit, dass er die expressionistischen Aspekte von Wilhelm Müllers Lyrik und dessen bizarren Humor hervorhebt, indem er die Gesangsstimme stellenweise bis hin zum Sprechgesang verzerrt, oder (wie etwa in Im Dorfe) indem er den Hintergrund auf eine beängstigende Abfolge von lautmalerischem Kratzen, Rasseln, Knarren und Quietschen reduziert.
ParaCrawl v7.1

The sprechgesang, or speech-song, of the two “quintets” continues to dominate, for the moment at the same pitch, which intensifies up to a solid fortissimo.
Der Sprechgesang der beiden „Quintette“ dominiert weiterhin, vorerst auf der gleichen Tonhöhe, die sich bis zum kompakten Fortissimo steigert.
ParaCrawl v7.1

When Patricia Kopatchinskaja was able to practice less than usual because of an arm condition, the violin virtuoso, originally from Moldova, began to learn Pierrot’s Sprechgesang “under the professional guidance of Esther de Bros”.
In einer Zeit, in der Patricia Kopatchinskaja aufgrund einer Armverletzung weniger üben konnte, begann die moldawisch-stämmige Violinvirtuosin »unter professioneller Anleitung von Esther de Bros« Pierrots Sprechgesang zu studieren.
ParaCrawl v7.1

It starts off pretty calm, almost classical one might say, with sprechgesang at the beginning of „I Am Hell (Sonata in C#)“ and continues with heavy, heavy riffs, but after the first few vocals lines and the sentence „God sent me to kill you“, the well-known Machine Head riffmassacre madness starts and Rob Flynn starts spitting the vocals with fury.
Es beginnt recht ruhig und mutet beinah schon klassisch an mit Sprechgesang zu Beginn von „I Am Hell (Sonata in C')“ und fährt mit harten Riffs fort, spätestens nach den ersten paar Zeilen und dem Satz „God sent me to kill you“, setzt das altbewährte Machine Head Riffmassaker ein und Rob Flynn hat offenbar eine Menge Wut im Bauch.
ParaCrawl v7.1

This dance theatre is characterised by spectacular costumes and make-up masks, by its complex and highly stylised gestures and mimicry as well as a unique sprechgesang.
Dieses Tanztheater zeichnet sich durch spektakuläre Kostüme und Schminkmasken, durch seine komplexe und hoch stilisierte Gestik und Mimik sowie einen einzigartigen Sprechgesang aus.
ParaCrawl v7.1

Alright, it might be that, in this genre, they really have to sound like that but for me this echo-heavy, unemotional, apathetic sprechgesang that hardly ever uses more than two notes is simply unbearable.
Ok, es muss ja in diesem Genre vielleicht so klingen, aber für mich ist dieser echo-lastige, emotionslose, apathische "Sprechgesang", der kaum mal über zwei Tonhöhen herauskommt, unerträglich.
ParaCrawl v7.1

The selection ranges from parody to pathos, from language barriers to sprechgesang, from Bulgaria to Belgium.
Die Auswahl reicht dabei von Parodie bis Pathos, von Sprachbarriere bis Sprechgesang, von Bulgarien bis Belgien.
ParaCrawl v7.1

There it is again - the aggressive sprechgesang of Gabi supported by the drifty and monotone beat of the drums and the threatening electronic of Robert Görl.
Da ist er wieder, der aggressive Sprechgesang von Gabi, unterlegt vom monoton-treibendem Schlagzeugbeat sowie der bedrohlichen Elektronik von Robert Görl.
ParaCrawl v7.1

The pitch is missing completely at certain moments and the psalmodising is reduced to a nervous sprechgesang.
In gewissen Momenten des Stücks fehlen die Tonhöhen ganz, und das Psalmodieren reduziert sich auf einen nervösen Sprechgesang.
ParaCrawl v7.1

Vocal-wise, singer Ralf Lorenzen-Klein opts for a certain form of sprechgesang, only with the choruses he recollects the traditional ways of singing.
Gesanglich widmet sich Sänger Ralf Lorenzen-Klein eher einer Art des Sprechgesangs und nur im Refrain besinnt er sich auf die ursprüngliche Form des Gesangs.
ParaCrawl v7.1

By way of compensation, composer Manfred Paul Weinberger emphasises the expressionistic aspects of Wilhelm Müller's verse, and its bizarre humour, at times distorting the voice part to the point of Sprechgesang, or (in Im Dorfe, for instance) reducing the background to an eerie succession of scratches, rustles, rattles and squeaks.
Dafür entschädigt Komponist Manfred Paul Weinberger damit, dass er die expressionistischen Aspekte von Wilhelm Müllers Lyrik und dessen bizarren Humor hervorhebt, indem er die Gesangsstimme stellenweise bis hin zum Sprechgesang verzerrt, oder (wie etwa in Im Dorfe) indem er den Hintergrund auf eine beängstigende Abfolge von lautmalerischem Kratzen, Rasseln, Knarren und Quietschen reduziert.
ParaCrawl v7.1

He was inspired by the musical practices of jazz – musicians who accompany their playing with a type of Sprechgesang – and those of world music – the combining of speech and drums in India.
Angeregt wurde er dabei zum einen von musikalischen Praktiken aus dem Bereich des Jazz – Jazzmusiker, die ihr Spiel mit einer Art Sprechgesang begleiten – und der Weltmusik – die Verbindung von Sprechen und Trommeln in Indien.
ParaCrawl v7.1

As a soundtrack, he uses the sprechgesang of the folk musician Jozo Karamati?, in the tradition of oral history, which, accompanied by the traditional string instrument, the gusle, offers an elegiac version of the events that lends the images a new visual intensity.
Als Soundtrack verwendet er den in der Tradition der Oral History stehenden, moritatenhaften Sprechgesang des Volksmusikers Jozo Karamati?, der zum traditionellen Saiteninstrument, der Gusle, eine eigenwillig elegische Version der Geschehnisse darbietet, die den Bildern neue Intensität verleiht.
ParaCrawl v7.1

There will be singing: at Austrian Simon Mayer’s performance and at Ana Rita Teodoro’s, who re-contextualises old Portuguese folk songs in a way that is as subtle as it is surprising, while Maarten Seghers invents a whole new genre of sprechgesang in his charmingly funny stand-up comedy.
Es wird gesungen: bei Simon Mayer aus Österreich sowie bei Ana Rita Teodoro, die alte portugiesische Lieder so subtil wie überraschend aktualisiert, während Maarten Seghers ein ganz neues Genre des Sprechgesangs in seiner hinreißend komischen Stand-Up-Comedy erfindet.
ParaCrawl v7.1

The actor and singer Clara-Marie Pazzini combines recitation, Sprechgesang and song within individual tracks to create a fascinating dramaturgical whole.
Die Schauspielerin und Sängerin Clara-Marie Pazzini verwebt die einzelnen Tracks mit Rezitation, Sprechgesang und Gesang zu einer faszinierenden dramaturgischen Einheit.
ParaCrawl v7.1