Übersetzung für "Spewed out" in Deutsch

If he hadn't spewed them out, along with a stomach full of water, he'd be dead.
Hätte er sie nicht mit viel Wasser ausgespuckt, wäre er tot.
OpenSubtitles v2018

And another few dozen vents open up, and they spewed out lava to the northeast of us.
Auch dort entstanden einige Dutzend Vulkanschlote, die von uns aus gesehen Richtung Nordosten Lava spuckten.
OpenSubtitles v2018

The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
Und die Schlange schoß nach dem Weibe aus ihrem Munde ein Wasser wie einen Strom, daß er sie ersäufte.
bible-uedin v1

The earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the dragon spewed out of his mouth.
Aber die Erde half dem Weibe und tat ihren Mund auf und verschlang den Strom, den der Drache aus seinem Munde schoß.
bible-uedin v1

George Orwell talked about it, when he published his book in 1948, the book called 1984, when he had this background of statistics being spewed out on the television screens back then, before they had television.
George Orwell redete darüber, als er 1948 sein Buch veröffentlichte, das Buch 1984, als er dieses Statistik-Rauschen aus den Fernsehbildschirmen ausspucken ließ, bevor sie das Fernsehen hatten.
ParaCrawl v7.1

But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the flood which the dragon had spewed out of his mouth.
Und die Erde half der Frau, und die Erde öffnete ihren Mund und verschlang den Strom, den der Drache aus seinem Mund warf.
ParaCrawl v7.1

The revulsion of those Spaniards who had hoped to set up a constitutional republic, and found themselves under an alien, anti-Christian tyranny, was inflamed by the murder of the monarchist leader, Calva Sotelo, in 1936, and in the sequence Spain "spewed out" the revolution (as every country has done where the Red Army, with its "political commissars," could not enter to establish it).
Der Zorn jener Spanier, die auf die Errichtung einer konstitutionellen Republik gehofft hatten und sich als Untertanen einer aus dem Ausland importierten, antichristlichen Tyrannei wiederfanden, wurde durch den Mord am Monarchistenführer Calvo Sotelo zur Weißglut gesteigert, und in den folgenden Jahren bereitete Spanien dem Spuk ein Ende, so wie es jedes andere Land getan hat, dem es gelang, die Rote Armee mit ihren Kommissaren von seinen Grenzen fernzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The revulsion of those Spaniards who had hoped to set up a constitutional republic, and found themselves under an alien, anti-Christian tyranny, was inflamed by the murder of the monarchist leader, Calva Sotelo, in 1936, and in the sequence Spain “spewed out” the revolution (as every country has done where the Red Army, with its “political commissars,” could not enter to establish it).
Der Zorn jener Spanier, die auf die Errichtung einer konstitutionellen Republik gehofft hatten und sich als Untertanen einer aus dem Ausland importierten, antichristlichen Tyrannei wiederfanden, wurde durch den Mord am Monarchistenführer Calvo Sotelo zur Weißglut gesteigert, und in den folgenden Jahren bereitete Spanien dem Spuk ein Ende, so wie es jedes andere Land getan hat, dem es gelang, die Rote Armee mit ihren Kommissaren von seinen Grenzen fernzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Lead settles and over eons settles down out of the way, but after a cataclysm the lead heavy mantle has been spewed out over the landscape, most of this vomit in the form of fine billowing dust.
Blei setzt sich, und ist nach Äonen nicht mehr im Weg, doch nach einem Kataklysmus ist der schwere Bleimantel über die Landschaft gespuckt worden, das meiste dieses Erbrochenen in Form von feinem Staub.
ParaCrawl v7.1

If you are caught up in the rhetoric of the worldwide news media, you cannot help but be aware that there is a feeding frenzy of negativity being spewed out into the airways and consciousness of those who are receptive to the distorted messages of sensationalism and separation.
Wenn Ihr in der Phrasendrescherei der weltweiten Nachrichtenmedien gefangen seid, muss Euch bewusst sein, dass es einen Negativitätswahn gibt, der in den Äther und das Bewusstsein derjenigen ausgestoßen wird, die aufnahmefähig sind für disharmonische Botschaften des Sensationalismus und der Trennung.
ParaCrawl v7.1

Everything that exists within the vicinity of a sun has emerged from this sun, that is, it was spewed out by it, but from the moment of its independence it assumed the properties which correspond to the living beings to which this work of creation shall serve as an abode.
Alles im Umkreis einer Sonne Befindliche ist hervorgegangen aus dieser Sonne, d.h. von dieser ausgestoßen worden, hat aber von dem Moment seiner Selbständigkeit an die Beschaffenheit angenommen, die den Lebewesen entspricht, denen dieses Schöpfungswerk zum Aufenthalt werden soll.
ParaCrawl v7.1