Übersetzung für "Spending rate" in Deutsch

According to the spending rate as reported at the end of 2010, the overall consumption of the appropriations by the Member States for these two first years has been fairly high (around 85% for 2008 and 80% for 2009).
Der Ende 2010 gemeldeten Ausschöpfungsquote zufolge war der Gesamtverbrauch der bereitgestellten Mittel durch die Mitgliedstaaten in diesen ersten beiden Jahren relativ hoch (ca. 85 % im Jahr 2008 und 80 % im Jahr 2009).
TildeMODEL v2018

As for the spending rate as reported in the course of 2010, the overall consumption of the appropriations by the Member States for the first years has been high (around 90% for 2007 and 2008).
In Bezug auf die im Verlauf des Jahres 2010 gemeldete Ausschöpfungsquote ist zu vermerken, dass die Mitgliedstaaten in den ersten Jahren einen großen Anteil der Mittel genutzt haben (2007 und 2008 circa 90 Prozent).
TildeMODEL v2018

As a consequence of progressive taxes, flat rate spending, social security payments and grants, the income differentials which would exist between regions of existing federations are reduced by 30 to 40 per cent through the workings of central public finance, according to the Commission's MacDougall Report in 1977.
Infolge des progressiven Steuersystems, der direkten Staatsausgaben, der Sozialleistungen und der Zuschüsse reduziert sich das Einkommensgefälle zwischen den Regionen in bestehenden Föderationen durch diese Funktionsweise der zentralen öffentlichen Finanzen um 30-40 Prozent (MacDougallBericht, EG-Kommission 1977).
EUbookshop v2

Balogh recalls that according to the calculations published by Index.hu, if economic growth nears 3 per cent in the next three years, inflation stays low and the government does not increase spending, the rate of public spending will decrease.
Balogh erinnert daran, dass laut von Index.hu vorgenommenen Berechnungen die Staatsquote sinken werde, falls sich das Wirtschaftswachstum in den kommenden drei Jahren der Marke von drei Prozent nähere, die Inflation niedrig bleibe und die Regierung die Ausgaben nicht erhöhe.
ParaCrawl v7.1

His financial fortunes fluctuated, to say the least, but his credo was "I am often broke, but never poor", and his spending rate was more or less constant whether he had any money or not.
Sein finanzieller Erfolg unterlag - gelinde gesagt - ständigen Schwankungen, doch sein Motto lautete: „Ich bin zwar oft pleite, aber niemals arm“. Dabei bewegten sich seine Ausgaben stets auf einem mehr oder weniger gleichbleibenden Niveau, ob er nun Geld hatte oder nicht.
ParaCrawl v7.1

And, when the economy has flexible exchange rates, if government spending raises interest rates, the currency will strengthen, leading to a decrease in investment and net exports.
Weist die Volkswirtschaft flexible Wechselkurse auf, wertet, wenn aufgrund der Staatsausgaben die Zinsen steigen, die Währung auf, was einen Rückgang der Investitionen und Nettoexporte bewirkt.
News-Commentary v14

Several factors have prevented high oil prices from affecting the demand for petroleum products in the US in recent years, such as increased government spending, low interest rates, tax breaks, and an increase in real incomes.
Mehrere andere Faktoren haben verhindert, dass die hohen Ölpreise die Nachfrage nach Erdölerzeugnissen in den USA in den letzten Jahren beeinträchtigten, z. B. höhere staatliche Ausgaben, niedrige Zinssätze, Steuervergünstigungen und eine Erhöhung der realen Einkommen.
News-Commentary v14

For all the Catalan bourgeoisie’s talk of attaining “fiscal sovereignty” and opposing Madrid-imposed austerity, its pledge to stay in the EU means ceding control over interest rates, spending and monetary policy to Frankfurt and Brussels.
Trotz allen Geredes der katalanischen Bourgeoisie über Erlangung „fiskalischer Souveränität“ und ihrer Gegnerschaft zu der von Madrid erzwungenen Austerität bedeutet ihr Versprechen in der EU zu bleiben, die Kontrolle über Zinssätze, Ausgaben und Geldpolitik an Frankfurt und Brüssel abzugeben.
ParaCrawl v7.1

One of the highest rated spending tracker apps on both Android and iOS device, Clarity Money provides you with a very visual approach to managing your money while giving you the opportunity to plan, manage, review and control the spending in your everyday life.
Clarity Money, eine der am höchsten bewerteten Ausgabenrechner-Apps auf Android- und iOS-Geräten, bietet Ihnen einen sehr visuellen Ansatz zur Verwaltung Ihres Geldes und gibt Ihnen die Möglichkeit, die Ausgaben in Ihrem Alltag zu planen, zu verwalten, zu überprüfen und zu kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

Reduced public spending, higher interest rates, comprehensive privatisations and market openings are elements of a neoliberal economic philosophy, which has entered the IMF under the name of "Washington Consensus".
Weniger Staatsausgaben, höhere Zinsen, umfassende Privatisierungen und Marktöffnungen sind Elemente einer neoliberalen Wirtschaftsphilosophie, die unter dem Namen "Washington Consensus" Einzug in den IWF gehalten hat.
ParaCrawl v7.1

For all the Catalan bourgeoisie's talk of attaining "fiscal sovereignty" and opposing Madrid-imposed austerity, its pledge to stay in the EU means ceding control over interest rates, spending and monetary policy to Frankfurt and Brussels.
Trotz allen Geredes der katalanischen Bourgeoisie über Erlangung "fiskalischer Souveränität" und ihrer Gegnerschaft zu der von Madrid erzwungenen Austerität bedeutet ihr Versprechen in der EU zu bleiben, die Kontrolle über Zinssätze, Ausgaben und Geldpolitik an Frankfurt und Brüssel abzugeben.
ParaCrawl v7.1

In my view, and at the international prices, the losses in terms of work hours, food products, farming and irrigation gear, fuels and other spending can be rated in the millions in that enterprise only.
Die zu internationalen Preisen aufgerechneten Verluste erreichen meines Erachtens in diesem einzigen Betrieb Millionengröße, wenn man die Arbeitsstunden, Nahrungsmittel, Geräte und Anlagen für den Anbau und zur Berieselung, den Kraftstoff und andere Ausgaben berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1