Übersetzung für "Speed of innovation" in Deutsch
The
speed
of
innovation,
especially
in
this
area,
is
enormous.
Die
Innovationsgeschwindigkeit
gerade
in
diesem
Bereich
ist
enorm.
ParaCrawl v7.1
How
are
companies
dealing
with
the
speed
of
innovation?
Wie
sind
Unternehmen
mit
der
Geschwindigkeit
der
Innovation
zu
tun?
CCAligned v1
We
live
in
a
time
marked
by
the
great
speed
of
innovation
and
technological
change.
Wir
leben
in
einer
von
hoher
Innovationsgeschwindigkeit
und
technischem
Wandel
geprägten
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Quantum
leaps
in
research
and
development
initiated
a
previously
unimagined
speed
of
innovation.
Quantensprünge
in
Forschung
und
Entwicklung
initiierten
ein
bisher
unbekanntes
Innovationstempo.
ParaCrawl v7.1
Noting
that
globalisation,
geared
to
the
mastery
of
technology,
the
ope-ning-up
of
world
markets,
speed
of
action,
innovation
and
intangible
investment,
is
an
opportunity
for
Europe
to
seize,
and
one
to
which
it
must
adjust
without
delay,
the
Commission
wishes
to
launch
an
open
debate
between
various
political,
economic
and
social
forces
in
the
European
Union.
Die
Kommission
hat
beschlossen,
gegen
die
An
wendung
einer
dänischen
Schiffbau-Beihilferegelung
keine
Einwände
zu
erheben.
EUbookshop v2
But
can
the
old
form
of
patent
lawadapt
to
such
a
change
in
the
speed
and
nature
of
innovation?
Lässt
sich
aber
das
alte
Patentrecht
aneine
derartige
Veränderung
bei
Geschwindigkeit
und
Art
der
Innovation
anpassen?
EUbookshop v2
The
speed
of
innovation
is
particularly
high
in
electronics
and
it
has
considerably
increased
over
the
last
decades.
Im
Elektronikbereich
ist
die
Innovationsgeschwindigkeit
besonders
hoch
und
hat
in
den
letzten
Jahrzehnten
stark
zugenommen.
ParaCrawl v7.1
We
respect
Japanese
history
and
admire
the
speed
of
Japanese
technological
innovation.
Wir
achten
die
japanische
Geschichte
und
bewundern
die
Geschwindigkeit
der
technischen
Neuerungen
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
speed
of
innovation
in
the
area
of
E-mobility,
the
challenges
in
this
area
are
changing
enormously.
Aufgrund
der
Innovationsgeschwindigkeit
im
Bereich
E-Mobilität
ändern
sich
die
Herausforderungen
in
diesem
Bereich
enorm.
ParaCrawl v7.1
Due
to
its
high
speed
of
innovation
and
short
product
cycles,
flexibility
is
a
prerequisite
for
success
in
the
telecommunications
business
…
Aufgrund
der
hohen
Innovationsgeschwindigkeit
und
der
kurzen
Produktzyklen
ist
die
Flexibilität
hier
eine
Grundvoraussetzung
erfolgreichen
Handelns.
CCAligned v1
The
speed
of
innovation
cycles
means
there
will
always
be
a
digital
printing
system
with
unique
selling
points
that
match
the
current
trends.
Durch
die
kürzeren
Innovationszyklen
wird
es
immer
ein
digitales
Drucksystem
mit
temporären
Alleinstellungsmerkmalen
geben.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
speed
of
innovation
in
software
and
hardware,
how
can
digital
objects
be
preserved
on
a
long-term
basis?
Wie
lassen
sich
digitale
Objekte
angesichts
der
rasanten
Innovationsgeschwindigkeit
von
Soft-
und
Hardware
dauerhaft
aufbewahren?
ParaCrawl v7.1
The
advantages
are
higher
speed
of
innovation,
high-quality
developments
and
long-term
investment
security
for
the
user.
Die
Vorteile
sind
höhere
Innovationsgeschwindigkeit,
qualitativ
hochwertigere
Entwicklungen
und
langfristige
Investitionssicherheit
für
die
Nutzer.
ParaCrawl v7.1
The
EU's
position
on
world
markets
will,
in
future,
be
greatly
influenced
by
the
success
of
innovations
and
the
speed
of
innovation
cycles.
Die
Position
der
EU
auf
den
Weltmärkten
wird
künftig
stark
vom
Erfolg
von
Innovationen
und
der
Geschwindigkeit
von
Innovationszyklen
beeinflusst.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
speed
of
technological
innovation
is
outpacing
that
of
legislation,
meaning
that
corporate
activities
are
routinely
entering
seemingly
gray
areas
devoid
of
regulation.
Gleichzeitig
wird
die
Gesetzgebung
mit
großer
Geschwindigkeit
von
den
technologischen
Neuerungen
überholt,
was
bedeutet,
dass
die
Aktivitäten
der
Konzerne
immer
mehr
in
Graubereichen
ohne
Regulierung
stattfinden.
News-Commentary v14
The
speed
of
innovation
is
a
crucial
element
of
competitiveness,
particularly
considering
the
limited
possibilities
for
the
protection
of
intellectual
property
in
maritime
technology.
Das
Innovationstempo
ist
wesentlich
für
die
Wettbewerbsfähigkeit,
insbesondere
wenn
man
die
begrenzten
Möglichkeiten
des
Schutzes
geistigen
Eigentums
in
der
Meerestechnologie
in
Betracht
zieht.
TildeMODEL v2018
The
speed
of
innovation
and
the
novelty
of
the
opportunities
mean
that
a
new,
flexible,
simple
business
environment
is
needed
–
to
encourage
the
development
of
new
ideas,
products
and
services
and
which
allows
for
the
rapid
take-up
by
business
and
consumers.
Das
Innovationstempo
und
die
sich
neu
eröffnenden
Möglichkeiten
erfordern
die
Schaffung
flexibler,
einfacher
Rahmenbedingungen
für
die
Unternehmen,
um
die
Entwicklung
von
neuen
Ideen,
Produkten
und
Dienstleistungen
zu
fördern,
die
rasch
von
den
Unternehmen
und
Verbrauchern
angenommen
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
face
of
the
challenges
posed
by
European
integration,
globalisation,
Europe’s
new
position
in
the
world
and
enlargement,
as
well
as
the
demographic
and
employment
situations
and
the
increased
speed
of
innovation
and
technical
change,
industrial
relations,
which
in
the
past
have
contributed
to
maintaining
a
balance
and
to
the
success
of
the
European
model,
will
have
to
be
modernised
and
adapted
apace.
Angesichts
der
Herausforderungen,
die
sich
im
Zusammenhang
mit
der
europäischen
Integration,
der
Globalisierung,
der
neuen
Stellung
Europas
in
der
Welt,
der
Erweiterung,
aber
auch
der
demographischen
Lage,
der
Beschäftigung
und
der
Beschleunigung
von
Innovation
und
technischem
Wandel
stellen,
müssen
die
Arbeitsbeziehungen,
die
in
der
Vergangenheit
ein
Faktor
des
Ausgleichs
und
des
Erfolgs
des
europäischen
Modells
waren,
modernisiert
und
dem
rascheren
Rhythmus
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
fact
that
the
speed
and
cost
of
innovation
has
increased
in
almost
all
markets,
European
policy
must
concentrate
to
a
greater
extent
on
R
&
D,
whilst
taking
care
to
avoid
distortions
in
competition.
Angesichts
der
auf
nahezu
allen
Märkten
erhöhten
Innovationsgeschwindigkeit
und
der
gleichzeitig
gestiegenen
Innovationskosten
muß
sich
die
europäische
Politik
verstärkt
auf
die
Forschung
und
Entwicklung
konzentrieren,
ohne
den
Wettbewerb
zu
verzerren.
TildeMODEL v2018
The
evidence
available
suggests
that
there
are
problems
relating
to
the
speed
of
innovation,
which
is
slower
than
hoped,
and
to
the
prevalence
of
traditional
types
of
innovation,
such
as
mechanical
and
varietal
innovations,
over
those
concerning
new
markets,
direct
processing,
new
techniques
for
cultivation
and
certifications.
Die
vorliegenden
Erkenntnisse
belegen
die
Risiken
im
Zusammenhang
einer
Innovation,
die
im
Tempo
hinter
den
Erwartungen
zurückbleibt,
und
dem
Vorherrschen
klassischer
Innovationen
z.B.
im
Bereich
der
Mechanisierung
oder
der
Pflanzensorten
gegenüber
Innovationen
im
Bereich
neuer
Märkte,
direkte
Verarbeitung,
neue
Anbaumethoden
und
Zertifizierungen.
TildeMODEL v2018
The
analysis
has
to
focus
on
possible
restrictions
of
innovation
concerning,
for
instance,
the
quality
and
variety
of
possible
future
products
or
technologies
or
the
speed
of
innovation.
Die
Prüfung
muss
sich
dann
auf
Innovationsbeschränkungen
zum
Beispiel
bei
der
Qualität
und
Vielfalt
möglicher
künftiger
Produkte
bzw.
Technologien
oder
der
Geschwindigkeit
der
Innovation
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
The
speed
and
quality
of
innovation
is
flagging
precisely
in
those
industrial
sectors
that
make
most
use
of
intellectual
property
defence
tools.
Gerade
in
den
Industriezweigen,
in
denen
Instrumente
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
am
stärksten
zur
Anwendung
kommen,
ist
nämlich
eine
Verlangsamung
und
Verschlechterung
der
Innovation
zu
beobachten.
TildeMODEL v2018
"New
forms
of
competition
are
emerging
under
the
pressure
of
globalisation
geared
more
towards
the
mastering
of
technologies,
access
to
global
markets,
speed
of
action,
innovation
and
intangible
investment.
Unter
dem
Druck
der
sich
beschleunigenden
Globalisierung
zeichnet
sich
eine
neue
Form
der
Wettbewerbsfähigkeit
ab,
die
sich
stärker
auf
die
Beherrschung
des
Zugangs
zu
Technologien
und
Märkten,
rasches
Handeln,
Attraktivität
für
Investoren
und
Gewinnerwartungen
konzentriert.
TildeMODEL v2018