Übersetzung für "Speed of innovation" in Deutsch

The speed of innovation, especially in this area, is enormous.
Die Innovationsgeschwindigkeit gerade in diesem Bereich ist enorm.
ParaCrawl v7.1

How are companies dealing with the speed of innovation?
Wie sind Unternehmen mit der Geschwindigkeit der Innovation zu tun?
CCAligned v1

We live in a time marked by the great speed of innovation and technological change.
Wir leben in einer von hoher Innovationsgeschwindigkeit und technischem Wandel geprägten Zeit.
ParaCrawl v7.1

Quantum leaps in research and development initiated a previously unimagined speed of innovation.
Quantensprünge in Forschung und Entwicklung initiierten ein bisher unbekanntes Innovationstempo.
ParaCrawl v7.1

Noting that globalisation, geared to the mastery of technology, the ope-ning-up of world markets, speed of action, innovation and intangible investment, is an opportunity for Europe to seize, and one to which it must adjust without delay, the Commission wishes to launch an open debate between various political, economic and social forces in the European Union.
Die Kommission hat beschlossen, gegen die An wendung einer dänischen Schiffbau-Beihilferegelung keine Einwände zu erheben.
EUbookshop v2

But can the old form of patent lawadapt to such a change in the speed and nature of innovation?
Lässt sich aber das alte Patentrecht aneine derartige Veränderung bei Geschwindigkeit und Art der Innovation anpassen?
EUbookshop v2

The speed of innovation is particularly high in electronics and it has considerably increased over the last decades.
Im Elektronikbereich ist die Innovationsgeschwindigkeit besonders hoch und hat in den letzten Jahrzehnten stark zugenommen.
ParaCrawl v7.1

We respect Japanese history and admire the speed of Japanese technological innovation.
Wir achten die japanische Geschichte und bewundern die Geschwindigkeit der technischen Neuerungen in Japan.
ParaCrawl v7.1

Because of the speed of innovation in the area of E-mobility, the challenges in this area are changing enormously.
Aufgrund der Innovationsgeschwindigkeit im Bereich E-Mobilität ändern sich die Herausforderungen in diesem Bereich enorm.
ParaCrawl v7.1

Due to its high speed of innovation and short product cycles, flexibility is a prerequisite for success in the telecommunications business …
Aufgrund der hohen Innovationsgeschwindigkeit und der kurzen Produktzyklen ist die Flexibilität hier eine Grundvoraussetzung erfolgreichen Handelns.
CCAligned v1

The speed of innovation cycles means there will always be a digital printing system with unique selling points that match the current trends.
Durch die kürzeren Innovationszyklen wird es immer ein digitales Drucksystem mit temporären Alleinstellungsmerkmalen geben.
ParaCrawl v7.1

In view of the speed of innovation in software and hardware, how can digital objects be preserved on a long-term basis?
Wie lassen sich digitale Objekte angesichts der rasanten Innovationsgeschwindigkeit von Soft- und Hardware dauerhaft aufbewahren?
ParaCrawl v7.1

The advantages are higher speed of innovation, high-quality developments and long-term investment security for the user.
Die Vorteile sind höhere Innovationsgeschwindigkeit, qualitativ hochwertigere Entwicklungen und langfristige Investitionssicherheit für die Nutzer.
ParaCrawl v7.1

The EU's position on world markets will, in future, be greatly influenced by the success of innovations and the speed of innovation cycles.
Die Position der EU auf den Weltmärkten wird künftig stark vom Erfolg von Innovationen und der Geschwindigkeit von Innovationszyklen beeinflusst.
Europarl v8

At the same time, the speed of technological innovation is outpacing that of legislation, meaning that corporate activities are routinely entering seemingly gray areas devoid of regulation.
Gleichzeitig wird die Gesetzgebung mit großer Geschwindigkeit von den technologischen Neuerungen überholt, was bedeutet, dass die Aktivitäten der Konzerne immer mehr in Graubereichen ohne Regulierung stattfinden.
News-Commentary v14

The speed of innovation is a crucial element of competitiveness, particularly considering the limited possibilities for the protection of intellectual property in maritime technology.
Das Innovationstempo ist wesentlich für die Wettbewerbsfähigkeit, insbesondere wenn man die begrenzten Möglichkeiten des Schutzes geistigen Eigentums in der Meerestechnologie in Betracht zieht.
TildeMODEL v2018

The speed of innovation and the novelty of the opportunities mean that a new, flexible, simple business environment is needed – to encourage the development of new ideas, products and services and which allows for the rapid take-up by business and consumers.
Das Innovationstempo und die sich neu eröffnenden Möglichkeiten erfordern die Schaffung flexibler, einfacher Rahmenbedingungen für die Unternehmen, um die Entwicklung von neuen Ideen, Produkten und Dienstleistungen zu fördern, die rasch von den Unternehmen und Verbrauchern angenommen werden.
TildeMODEL v2018

In the face of the challenges posed by European integration, globalisation, Europe’s new position in the world and enlargement, as well as the demographic and employment situations and the increased speed of innovation and technical change, industrial relations, which in the past have contributed to maintaining a balance and to the success of the European model, will have to be modernised and adapted apace.
Angesichts der Herausforderungen, die sich im Zusammenhang mit der europäischen Integration, der Globalisierung, der neuen Stellung Europas in der Welt, der Erweiterung, aber auch der demographischen Lage, der Beschäftigung und der Beschleunigung von Innovation und technischem Wandel stellen, müssen die Arbeitsbeziehungen, die in der Vergangenheit ein Faktor des Ausgleichs und des Erfolgs des europäischen Modells waren, modernisiert und dem rascheren Rhythmus angepasst werden.
TildeMODEL v2018

In the light of the fact that the speed and cost of innovation has increased in almost all markets, European policy must concentrate to a greater extent on R & D, whilst taking care to avoid distortions in competition.
Angesichts der auf nahezu allen Märkten erhöhten Innovationsgeschwindigkeit und der gleichzeitig gestiegenen Innovationskosten muß sich die europäische Politik verstärkt auf die Forschung und Entwicklung konzentrieren, ohne den Wettbewerb zu verzerren.
TildeMODEL v2018

The evidence available suggests that there are problems relating to the speed of innovation, which is slower than hoped, and to the prevalence of traditional types of innovation, such as mechanical and varietal innovations, over those concerning new markets, direct processing, new techniques for cultivation and certifications.
Die vorliegenden Erkenntnisse belegen die Risiken im Zusammen­hang einer Innovation, die im Tempo hinter den Erwartungen zurückbleibt, und dem Vorherr­schen klassischer Innovationen z.B. im Bereich der Mechanisierung oder der Pflanzensorten gegenüber Innovationen im Bereich neuer Märkte, direkte Verarbeitung, neue Anbaumetho­den und Zertifizierungen.
TildeMODEL v2018

The analysis has to focus on possible restrictions of innovation concerning, for instance, the quality and variety of possible future products or technologies or the speed of innovation.
Die Prüfung muss sich dann auf Innovationsbeschränkungen zum Beispiel bei der Qualität und Vielfalt möglicher künftiger Produkte bzw. Technologien oder der Geschwindigkeit der Innovation konzentrieren.
TildeMODEL v2018

The speed and quality of innovation is flagging precisely in those industrial sectors that make most use of intellectual property defence tools.
Gerade in den Industriezweigen, in denen Instrumente zum Schutz des geistigen Eigentums am stärksten zur Anwendung kommen, ist nämlich eine Verlangsamung und Verschlechterung der Innovation zu beobachten.
TildeMODEL v2018

"New forms of competition are emerging under the pressure of globalisation geared more towards the mastering of technologies, access to global markets, speed of action, innovation and intangible investment.
Unter dem Druck der sich beschleunigenden Globalisierung zeichnet sich eine neue Form der Wettbewerbsfähigkeit ab, die sich stärker auf die Beherrschung des Zugangs zu Technologien und Märkten, rasches Handeln, Attraktivität für Investoren und Gewinnerwartungen konzentriert.
TildeMODEL v2018