Übersetzung für "Speciality of the house" in Deutsch
The
speciality
of
the
house
is
fresh
fish
from
the
hotel's
own
ponds.
Als
Spezialität
des
Hauses
gilt
frischer
Fisch
aus
den
hoteleigenen
Teichen.
ParaCrawl v7.1
Steaks
are
the
speciality
of
the
house.
Die
Spezialität
des
Hauses
sind
Steaks.
ParaCrawl v7.1
Our
home-made
chocolates
are
a
speciality
of
the
house.
Unsere
selbstgemachten
Pralinen
sind
eine
Spezialität
des
Hauses.
CCAligned v1
Naturally,
there
is
also
the
speciality
of
the
house.
Natürlich
ist
auch
die
Spezialität
des
Hauses
vorrätig.
ParaCrawl v7.1
Speciality
of
the
house
golonka
-
stewed
pork
hock,
ribs.
Spezialität
des
Hauses
Eisbein,
Rippchen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
the
bergamot
is
among
others
a
speciality
of
the
house.
Die
Spezialität
des
Hauses
sind
unter
anderem
die
Bergamotte-Bonbons.
ParaCrawl v7.1
Fettuccine
alle
vongole,
maccheroni
alla
romana,
and
the
speciality
of
the
house,
liver
with
onions.
Fettuccine
alle
vongole,
Maccheroni
alla
romana
und
unsere
Spezialität,
Leber
mit
Zwiebeln.
OpenSubtitles v2018
A
Speciality
of
the
house
are
the
precious
eiderdown
duvets,
which
are
created
under
the
brand
Dauny.
Eine
Spezialitat
des
Hauses
sind
die
kostbaren
Eiderdaunen-Duvets,
welche
unter
der
Marke
Dauny
erstellt
werden
.
ParaCrawl v7.1
Champagne
Brut
Rosé
Premier
Cru
is
a
speciality
of
the
house
of
Champagne
Charles
Mignon.
Der
Champagner
Brut
Rosé
Premier
Cru
ist
eine
besondere
Spezialität
des
Hauses
Champagne
Charles
Mignon.
ParaCrawl v7.1
Traditional
European
medical
cures
are
also
strongly
featured,
such
as
phytotherapeutics,
medicinal
clay,
all
kinds
of
natural
cosmetics
and
the
speciality
of
the
house
–
the
shop's
self-made
herbal
teas.
Traditionelle
Europäische
Medizin
ist
ein
Schwerpunkt,
man
findet
Phytotherapeutika,
Heilerden,
alle
Arten
von
Naturkosmetik
und,
als
Spezialität
des
Hauses
die
selbst
zusammengestellten
Kräutertees.
ParaCrawl v7.1
This
"speciality
of
the
house"
is
one
of
our
recipes
for
success,
which
is
a
good
way
of
turning
guests
into
repeat
guests.
Diese
"Spezialität
nach
Art
des
Hauses"
ist
eines
unserer
Erfolgsrezepte,
welches
auf
charmante
Art
und
Weise
aus
Gästen
Stammgäste
macht.
ParaCrawl v7.1
Speciality
of
the
house
is
the
fish
buffet,
which
is
gladly
eaten
particularly
at
Carnival
and
Good
Friday.
Spezialität
des
Hauses
ist
das
Fischbuffet,
welches
vor
allem
an
Fasching
und
Karfreitag
gern
gegessen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
speciality
of
the
house
is
coniglio
al
vino
bianco
(rabbit
in
white
wine)
and
an
exquisite
tiramisu.
Spezialität
des
Hauses
sind
Conigliio
al
Vino
bianco
(Kaninchen
in
Weißwein)
und
ein
sehr
leckeres
Tiramisu.
ParaCrawl v7.1
There,
we
ate
two
times,
once
freshly
barbecued
meat
at
the
open
air,
and
the
other
time
a
speciality
of
the
house,
the
typical
meat
fondue
chinoise
with
filmy
cut
pork
and
beef
meat.
Dort
haben
wir
gleich
zwei
Mal
gegessen,
einmal
frisch
im
Freien
gegrilltes
Fleisch
und
ein
andermal
eine
Spezialität
des
Hauses,
das
typische
Fleisch-Fondu
Chinoise
mit
hauchdünn
geschnittenem
Rinds-
und
Schweinefleisch.
ParaCrawl v7.1
The
home
cooking
offers
a
wide
selection
of
local
dishes
which
follow
the
alternation
of
seasons:
among
them
we
shall
remember
different
kinds
of
sausages,
sweetbread
and
brains
as
hors
d’oeuvres,
ravioli
busa,
bocciu,
maharrones
hurriaos
with
fresh
"pecorino",
maharrones
de
ortu
with
tomatoes
and
smoked
ricotta
as
first
courses
and
most
of
all,
su
prattu
de
cassa,
a
game-based
dish
which
represents
the
speciality
of
the
house
and
a
unique
dish
in
Sardinian
cuisine.
In
der
Hotelküche
werden
im
Familienbetrieb
schmackhafte
lokale
Gerichte
zubereitet,
die
immer
ganz
der
jeweiligen
Jahreszeit
angepaßt
sind:
zu
ihnen
zählen
Vorspeisen
auf
Basis
von
Wurstwaren
aus
der
Gegend
oder
Bries
und
Hirn,
Ravioli
busa,
Bocciu,
maharrones
hurriaos
mit
frischem
Schafskäse,
Maharrones
de
ortu
mit
Tomaten
und
geräuchertem
Ricotta,
und
vor
allem
"su
prattu
de
cassa"
mit
verschiedenen
Wildsorten
–
echte
Spezialität
des
Hauses
und
Einzelgericht
in
Sardinien.
ParaCrawl v7.1
A
speciality
of
the
house
is
the
awarded
cocktail
bar,
well
known
beyond
the
city
limits
of
Karlsruhe.
Besonderheit
des
Hauses
ist
die
prämierte
Cocktailbar
mit
ihrem
breit
gefächerten
Angebot,
die
auch
über
die
Grenzen
von
Karlsruhe
hinaus
ein
Begriff
ist.
ParaCrawl v7.1
At
night,
the
Malabrigo
bar
is
a
cosy
place
to
enjoy
the
speciality
of
the
house,
the
'Malabrigo'.
Nachts
empfiehlt
sich
die
Malabrigo
Bar,
ein
gemütlicher
Ort,
um
die
Spezialität
des
Hauses
zu
genießen
-
das
'Malabrigo'.
ParaCrawl v7.1
The
speciality
of
the
house
-
the
handmade
Liliput
confectionary
-
is
packed
in
lovingly
created
boxes.
Die
Spezialität
des
Hauses
–
das
handgefertigte
Liliputkonfekt
–
wird
in
liebevoll
gestalteten
Schatullen
verpackt
und
zergeht
als
„kleinste
Verführung
Wiens“
auf
der
Zunge.
ParaCrawl v7.1
Here
you'll
find
plenty
of
local
products:
foie
gras,
duck
confits
and
magret,
ready-made
dishes,
and
speciality
of
the
house,
figs
stuffed
with
foie-gras.
Hier
finden
Sie
alle
regionalen
Produkte,
Foie
Gras,
Pasteten
(Confits),
Entenbrust,
Fertiggerichte
und
auch
die
Spezialität
des
Hauses,
mit
Gänseleber
gefüllte
Feigen.
ParaCrawl v7.1
The
speciality
of
the
house,
"Pollo
Ajibe",
has
been
prepared
here
for
over
50
years.
Seit
mehr
als
50
Jahren
wird
hier
die
Spezialität
des
Hauses,
„Pollo
Ajibe“,
zubereitet.
ParaCrawl v7.1
Following
a
relaxing
night's
sleep
in
a
comfortable
and
cosy
room,
the
speciality
of
the
house
awaits
you:
a
generous
Westphalian
breakfast
buffet.
Nach
entspannendem
Schlaf
in
komfortablen
und
bequemen
Zimmern
erwartet
Sie
eine
Spezialität
des
Hauses:
unser
reichhaltiges
westfälisches
Frühstücksbuffet.
ParaCrawl v7.1
The
speciality
of
the
house
is
a
special
summery
drink,
the
homemade
"Hollerpunsch"
made
from
elder
flower,
mineral
water,
lemon,
vinegar
and
a
little
yeast.
Spezialität
des
Hauses
ist
ein
sommerliches
Spezialgetränk,
der
hausgemachte
Hollerpunsch
aus
Holler,
Mineral,
Zitrone,
Essig
und
etwas
Germ.
ParaCrawl v7.1
The
speciality
of
the
house
is
the
Ceviche,
a
Peruvian
dish,
made
with
King
fish
marinated
in
lemon
juice
with
a
touch
of
passion
fruit
or
mango,
typical
fruits
from
the
island.
Die
Spezialität
des
Hauses
ist
der
"Ceviche",
ein
peruanisches
Gericht
bestehend
aus
King
Fisch
mariniert
mit
Zitronensaft
und
einem
Touch
von
Mango
oder
typischen,
tropischen
FrÃ1?4chten
der
Insel.
ParaCrawl v7.1