Übersetzung für "Sould" in Deutsch

Yeah, he sould, he's beared off.
Ja, er ist es, er ist rasiert.
OpenSubtitles v2018

How sould a poor politician know all, when even a specialist?
Wie soll ein armer Politiker alles wissen, wenn sogar ein Fachmann?
ParaCrawl v7.1

The people regarded the comet as the returned sould of Caesar.
Das Volk hielt den Kometen für die zurückgekommene Seele von Caesar.
ParaCrawl v7.1

This sould be enough for 100km or even more.
Dies sollte eigentlich für 100km oder sogar etwas mehr reichen.
ParaCrawl v7.1

How sould I travel to these places?
Wie soll ich nach diesen Orten?
ParaCrawl v7.1

The admission essay sould be fulfill the following criteria:
Der Bewerbungsessay soll folgende Kriterien erfüllen:
ParaCrawl v7.1

When the fax.htm now is opened in the web browser, it sould be displayed like that:
Wird die fax.htm nun im Webbrowser geöffnet, sollte diese so angezeigt werden:
ParaCrawl v7.1

But also for the sould there should remain enough time.
Aber auch für die Seele sollte zwischendurch Zeit übrig bleiben.
ParaCrawl v7.1

That sould not be a criticism.
Das sollte keine Kritik sein.
OpenSubtitles v2018

Sould you require to contact the YourFilmTrailers.com Team, please write us using one the following email addresses:
Sollten Sie das Team von YourFilmTrailers.com kontaktieren, schreiben Sie uns bitte eine der folgenden E-Mail-Adressen:
CCAligned v1

In addition, it sould be mentioned that the transmitting and receiving device is connected in every case; for example, for receiving and/or transmitting data blocks, both in the case of calls arriving at an interface module, such as 502, and in the case of calls on an interface module, such as 522, exclusively linked with transmitting and receiving devices which arrive from another exchange via a trunk and via the local or another interface module, such as 516, and via connection over the speech path switching network 500 with the assistance of the peripheral and/or the central controller, 510 and/or 536, with appropriate identification in the incoming data block.
Ferner sei erwähnt, daß auf diese Weise in jedem Falle, d.h. sowohl bei an einer Schnittstellenbaugruppe, z.B. SB1, als auch bei an einer ausschließlich mit Sende- und Empfangseinrichtungen verbundenen Schnittstellenbaugruppen, zB. SBx, eintreffenden Anrufe aus einer anderen Anlage über eine Verbindungsleitung und die eigene bzw. eine andere Schnitt- stellenbaugruppe, z.B. SB2, und mittels der Durchkoppelung übere das Sprechwegekoppelnetzwerk SN unter Zuhilfenahme der peripheren und/oder der zentralen Steuerung z.B. MP"' und/oder ZS, bei entsprechender Kennzeichnung in dem eintraffenden Datenpaket die Anschaltung einer Sende- /und Empfangseinrichtung,z.B. zum Empfangen und/oder zum Senden von Datenpaketen,erfolgt.
EuroPat v2