Übersetzung für "Somalian" in Deutsch
The
Somalian
Central
Pharmacy
supplies
all
of
southern
Somalia.
Die
Somalia
Central
Pharmacy
versorgt
ganz
Südsomalia
mit
Arzneimitteln.
TildeMODEL v2018
The
Somalian
gerbil
(Dipodillus
somalicus)
is
found
only
in
Somalia.
Die
Somalische
Rennmaus
(Gerbillus
somalicus)
lebt
ausschließlich
in
Somalia.
WikiMatrix v1
Officially,
the
capturing
of
the
town
by
the
Somalian
liberation
movement
was
denied.
Von
offizieller
Seite
wurde
die
Einnahme
der
Stadt
durch
die
somalische
Freiheitsbewegung
abgestritten.
ParaCrawl v7.1
In
October,
Somalian
refugees
demonstrated
in
front
of
the
parliament
for
three
days.
Im
Oktober
protestierten
somalische
Flüchtlinge
drei
Tage
vor
dem
Parlament.
ParaCrawl v7.1
Most
Somalian
refugees
have
concerns
of
a
completely
different
nature.
Die
Geflüchteten
aus
Somalia
haben
meist
ganz
andere
Sorgen.
ParaCrawl v7.1
Somalian,
Oromo,
Arabic
and
Turkeys
lived
here
together.
Somalia,
Oromo,
Arabisch
und
Puten
lebten
hier
zusammen.
ParaCrawl v7.1
It
is
partly
decorated
with
Somalian
18th
Century
furniture.
Das
Zimmer
ist
teilweise
mit
somalischen
Möbeln
aus
dem
18.
Jahrhundert
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
decided
to
grant
emergency
aid
of
ECU
3
000
000
to
the
Somalian
people.
Die
Kommission
hat
eine
Soforthilfe
in
Hoehe
von
3.000.000
ECU
fuer
die
Bevoelkerung
Somalias
beschlossen.
TildeMODEL v2018
Mar
also
comes
from
Rome
and
is
dark-skinned,
with
an
Argentinian
mother
and
a
Somalian
father.
Aus
Rom
und
dunkelhäutig
ist
auch
Mar
mit
einer
argentinischen
Mutter
und
einem
somalischen
Vater.
ParaCrawl v7.1
During
an
address
organised
by
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats),
the
permanent
representative
to
the
United
Nations
of
the
Somalian
transition
government,
Dr
Yusuf
Mohamed
Ismail
Bari-Bari,
pointed
out
that
Somalia
has
been
further
impoverished
by
fraudulent
fishing
of
its
shores
and
that
many
of
the
pirates
are
also
former
fishermen
who
have
not
received
justice
or
attention.
Während
einer
von
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
organisierten
Rede
des
ständigen
Vertreters
der
föderalen
Übergangsregierung
Somalias
bei
den
Vereinten
Nationen,
Herrn
Yusuf
Mohamed
Ismail
Bari-Bari,
legte
dieser
dar,
dass
Somalia
aufgrund
von
illegalem
Fischfang
vor
seinen
Küsten
weiter
verarmt
ist,
und
dass
viele
Piraten
ehemalige
Fischer
sind,
die
weder
Gerechtigkeit
erfahren
noch
Aufmerksamkeit
für
ihre
Anliegen
erhalten
haben.
Europarl v8
The
ultimate
aim
is
to
help
create
a
functioning
state
that
will
be
able
to
serve
the
Somalian
people
and
where
we
also
have
to
combat
terrorism.
Letztendlich
bleibt
es
unser
Ziel,
einen
funktionierenden
Staat
aufzubauen,
der
den
somalischen
Bürgern
dienen
kann.
Zudem
müssen
wir
den
Terrorismus
bekämpfen.
Europarl v8
The
next
item
is
the
Council
and
Commission
statements
on
a
political
solution
with
regard
to
the
piracy
off
the
Somalian
coast.
Als
nächster
Punkt
folgen
die
Erklärungen
des
Rates
und
der
Kommission
zu
einer
politischen
Lösung
bezüglich
der
Piraterie
vor
der
Küste
Somalias.
Europarl v8
We
have
received
reports
of
very
serious
situations
in
these
camps,
both
of
violence
and
of
failure
to
respect
human
rights,
often
directed
against
Somalian
women.
Wir
haben
Berichte
über
die
sehr
ernste
Lage
in
diesen
Camps
erhalten,
die
sich
sowohl
auf
Gewalt
als
auch
mangelnde
Einhaltung
der
Menschenrechte
beziehen,
wovon
oftmals
gerade
somalische
Frauen
betroffen
sind.
Europarl v8
The
purpose
of
that
communiqué
was
to
create
a
regional
political
partnership
in
the
Somalian
peninsula
as
the
basis
for
a
comprehensive
approach
to
preventing
conflict
in
the
region.
It
is
based
on
the
assumption
that
without
lasting
peace
there
can
be
no
development,
and
without
development
there
can
be
no
lasting
peace.
Ziel
der
Mitteilung
ist
die
Konzeption
einer
regionalen
politischen
Partnerschaft,
bei
der
die
somalische
Halbinsel
als
Ausgangsbasis
für
einen
umfassenden
Ansatz
der
Konfliktprävention
in
der
Region
dienen
soll,
und
zwar
ausgehend
von
der
Annahme,
dass
es
ohne
dauerhaften
Frieden
keine
Entwicklung
und
ohne
Entwicklung
keinen
dauerhaften
Frieden
geben
kann.
Europarl v8
For
this
is
the
only
way
to
prevent
EU
citizens,
for
example
from
Somalian
extraction,
from
taking
their
daughters
to
Somalia
during
the
summer
holidays
to
have
them
mutilated.
Nur
auf
diese
Weise
können
wir
nämlich
verhindern,
dass
EU-Bürger
beispielsweise
somalischer
Herkunft
ihre
Tochter
in
den
Sommerferien
nach
Somalia
verbringen,
um
sie
dort
verstümmeln
zu
lassen.
Europarl v8
In
Sweden,
the
freezing
of
the
assets
of
al-Baraka,
a
not-for-profit
association,
has
directly
affected
a
number
of
Swedish
citizens
of
Somalian
origin.
In
Schweden
hat
das
Einfrieren
der
Konten
des
gemeinnützigen
Vereins
Al-Baraka
eine
Reihe
von
schwedischen
Bürgern
somalischer
Herkunft
schwer
getroffen.
Europarl v8
The
only
exception
is
the
naked
Somalian
mole-rat,
which
never
puts
its
nose
above
the
surface
of
the
ground.
Die
einzige
Ausnahme
ist
der
nackte,
in
Somalia
lebende
Maulwurf,
der
nie
an
die
Erdoberfläche
kommt.
TED2020 v1