Übersetzung für "Somalian" in Deutsch

The Somalian Central Pharmacy supplies all of southern Somalia.
Die Somalia Central Pharmacy versorgt ganz Südsomalia mit Arzneimitteln.
TildeMODEL v2018

The Somalian gerbil (Dipodillus somalicus) is found only in Somalia.
Die Somalische Rennmaus (Gerbillus somalicus) lebt ausschließlich in Somalia.
WikiMatrix v1

Officially, the capturing of the town by the Somalian liberation movement was denied.
Von offizieller Seite wurde die Einnahme der Stadt durch die somalische Freiheitsbewegung abgestritten.
ParaCrawl v7.1

In October, Somalian refugees demonstrated in front of the parliament for three days.
Im Oktober protestierten somalische Flüchtlinge drei Tage vor dem Parlament.
ParaCrawl v7.1

Most Somalian refugees have concerns of a completely different nature.
Die Geflüchteten aus Somalia haben meist ganz andere Sorgen.
ParaCrawl v7.1

Somalian, Oromo, Arabic and Turkeys lived here together.
Somalia, Oromo, Arabisch und Puten lebten hier zusammen.
ParaCrawl v7.1

It is partly decorated with Somalian 18th Century furniture.
Das Zimmer ist teilweise mit somalischen Möbeln aus dem 18. Jahrhundert eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

The Commission has decided to grant emergency aid of ECU 3 000 000 to the Somalian people.
Die Kommission hat eine Soforthilfe in Hoehe von 3.000.000 ECU fuer die Bevoelkerung Somalias beschlossen.
TildeMODEL v2018

Mar also comes from Rome and is dark-skinned, with an Argentinian mother and a Somalian father.
Aus Rom und dunkelhäutig ist auch Mar mit einer argentinischen Mutter und einem somalischen Vater.
ParaCrawl v7.1

During an address organised by the Group of the European People's Party (Christian Democrats), the permanent representative to the United Nations of the Somalian transition government, Dr Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, pointed out that Somalia has been further impoverished by fraudulent fishing of its shores and that many of the pirates are also former fishermen who have not received justice or attention.
Während einer von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) organisierten Rede des ständigen Vertreters der föderalen Übergangsregierung Somalias bei den Vereinten Nationen, Herrn Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, legte dieser dar, dass Somalia aufgrund von illegalem Fischfang vor seinen Küsten weiter verarmt ist, und dass viele Piraten ehemalige Fischer sind, die weder Gerechtigkeit erfahren noch Aufmerksamkeit für ihre Anliegen erhalten haben.
Europarl v8

The ultimate aim is to help create a functioning state that will be able to serve the Somalian people and where we also have to combat terrorism.
Letztendlich bleibt es unser Ziel, einen funktionierenden Staat aufzubauen, der den somalischen Bürgern dienen kann. Zudem müssen wir den Terrorismus bekämpfen.
Europarl v8

The next item is the Council and Commission statements on a political solution with regard to the piracy off the Somalian coast.
Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zu einer politischen Lösung bezüglich der Piraterie vor der Küste Somalias.
Europarl v8

We have received reports of very serious situations in these camps, both of violence and of failure to respect human rights, often directed against Somalian women.
Wir haben Berichte über die sehr ernste Lage in diesen Camps erhalten, die sich sowohl auf Gewalt als auch mangelnde Einhaltung der Menschenrechte beziehen, wovon oftmals gerade somalische Frauen betroffen sind.
Europarl v8

The purpose of that communiqué was to create a regional political partnership in the Somalian peninsula as the basis for a comprehensive approach to preventing conflict in the region. It is based on the assumption that without lasting peace there can be no development, and without development there can be no lasting peace.
Ziel der Mitteilung ist die Konzeption einer regionalen politischen Partnerschaft, bei der die somalische Halbinsel als Ausgangsbasis für einen umfassenden Ansatz der Konfliktprävention in der Region dienen soll, und zwar ausgehend von der Annahme, dass es ohne dauerhaften Frieden keine Entwicklung und ohne Entwicklung keinen dauerhaften Frieden geben kann.
Europarl v8

For this is the only way to prevent EU citizens, for example from Somalian extraction, from taking their daughters to Somalia during the summer holidays to have them mutilated.
Nur auf diese Weise können wir nämlich verhindern, dass EU-Bürger beispielsweise somalischer Herkunft ihre Tochter in den Sommerferien nach Somalia verbringen, um sie dort verstümmeln zu lassen.
Europarl v8

In Sweden, the freezing of the assets of al-Baraka, a not-for-profit association, has directly affected a number of Swedish citizens of Somalian origin.
In Schweden hat das Einfrieren der Konten des gemeinnützigen Vereins Al-Baraka eine Reihe von schwedischen Bürgern somalischer Herkunft schwer getroffen.
Europarl v8

The only exception is the naked Somalian mole-rat, which never puts its nose above the surface of the ground.
Die einzige Ausnahme ist der nackte, in Somalia lebende Maulwurf, der nie an die Erdoberfläche kommt.
TED2020 v1