Übersetzung für "Socrates" in Deutsch
All
that
money
has
to
be
found
now
out
of
the
SOCRATES
programme.
Alle
diese
Gelder
müssen
jetzt
aus
dem
SOKRATES-Programm
genommen
werden.
Europarl v8
It
is
this
Parliament
which
is
promoting
the
Socrates
and
Leonardo
programmes.
Vom
Europäischen
Parlament
werden
die
Programme
SOKRATES
und
LEONARDO
gefördert.
Europarl v8
The
Socrates
programme
has
now
shown
its
mettle.
Heute
hat
sich
das
Programm
SOCRATES
bewährt.
Europarl v8
As
everyone
has
said,
Socrates
is
a
success
story.
Wie
alle
anderen
schon
sagten,
ist
SOKRATES
eine
Erfolgsgeschichte.
Europarl v8
Mr
President,
Socrates
is
a
wonderful
idea.
Herr
Präsident,
SOKRATES
ist
eine
großartige
Idee.
Europarl v8
Countries
will
never
be
able
to
implement
the
Socrates
programme
on
their
own.
Das
SOKRATES-Programm
können
die
Länder
einzeln
niemals
durchführen.
Europarl v8
Mr
President,
I
voted
for
the
SOCRATES
programme.
Ich
habe
für
das
Programm
SOKRATES
gestimmt.
Europarl v8
For
this
reason,
the
gates
of
Socrates
should
really
be
opened
to
the
associated
countries.
Deshalb
müssen
die
Tore
von
Sokrates
wirklich
für
die
assoziierten
Länder
geöffnet
werden.
Europarl v8
In
that
respect
Socrates
is
also
a
contribution
to
employment
policy
in
Europe.
Insofern
ist
SOKRATES
auch
ein
Beitrag
zur
Beschäftigungspolitik
in
Europa.
Europarl v8
The
financing
of
Socrates
is
indeed
scandalous.
Die
Finanzausstattung
von
SOKRATES
ist
in
der
Tat
ein
Skandal!
Europarl v8
The
Socrates
programme
provides
a
solid
basis
for
the
future.
Das
SOKRATES-Programm
ist
eine
solide
Grundlage
für
die
Zukunft.
Europarl v8
I
feel
tempted,
Mr
President,
to
make
a
proposal
for
a
special
SOCRATES
programme
for
political
decision
makers.
Ich
fühle
mich
versucht,
ein
spezielles
SOKRATES-Programm
für
politische
Entscheidungsträger
vorzuschlagen.
Europarl v8
Thus,
the
budget
of
the
Socrates
programme
is
notoriously
inadequate.
So
ist
der
Haushalt
des
Programms
Sokrates
notorisch
unzureichend.
Europarl v8
Mr
President,
the
results
achieved
by
the
Socrates
programme
are
indeed
impressive.
Herr
Präsident,
die
Bilanz
des
Programms
SOKRATES
ist
in
der
Tat
beeindruckend.
Europarl v8
We
are
all
aware
of
the
successes
achieved
by
the
Community
programmes
-
SOCRATES
and
LEONARDO,
for
example.
Wir
alle
kennen
die
Erfolge
der
Gemeinschaftsprogramme
wie
SOCRATES
und
LEONARDO.
Europarl v8
The
rapporteur
spoke
about
the
importance
of
Socrates
as
an
instrument
of
education
policy.
Die
Berichterstatterin
hat
schon
über
die
bildungspolitische
Bedeutung
von
SOKRATES
gesprochen.
Europarl v8
They
will
never
get
to
university
and
be
able
to
use
Socrates.
Sie
werden
niemals
eine
Universität
besuchen
und
in
den
Genuß
von
SOKRATES
kommen.
Europarl v8
Do
you
know
what
we
have
achieved
with
Socrates,
quite
apart
from
the
tangible
results?
Wissen
Sie,
was
uns
mit
Sokrates
neben
all
dem
Inhaltlichen
gelungen
ist?
Europarl v8
The
implementation
of
such
measures
must
be
coordinated
with
the
Socrates
II
and
Leonardo
programmes.
Diese
Maßnahmen
sind
mit
den
Programmen
Sokrates
II
und
Leonardo
abzustimmen.
Europarl v8
The
SOCRATES
Programme
was
mentioned
as
one
example
of
this.
Als
ein
Beispiel
hierfür
wurde
das
SOKRATES-Programm
aufgeführt.
Europarl v8
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
I
admire
the
statements
of
Minister
Socrates.
Herr
Ratspräsident,
ich
bewundere
die
Aussagen
von
Minister
Socrates.
Europarl v8
The
first
question
concerns
the
proposal
to
create
a
worldwide
Socrates
programme.
Die
erste
Frage
betrifft
den
Vorschlag,
ein
weltweites
SOKRATES-Programm
aufzulegen.
Europarl v8
We
must
open
up
our
Socrates
and
Leonardo
programmes
to
them.
Wir
müssen
unsere
Programme
Sokrates
und
Leonardo
für
sie
öffnen.
Europarl v8
Socrates
died
in
prison,
his
philosophy
intact.
Sokrates
ist
im
Gefängnis
gestorben,
seine
Philosophie
ist
intakt.
TED2013 v1.1