Übersetzung für "Sobrino" in Deutsch
What
if
Father
Sobrino
talks?
Und
was,
wenn
Sobrino
redet?
OpenSubtitles v2018
In
his
Christological
works
Sobrino
tries
to
bring
out
that
and
nothing
else.
Das
und
nichts
anderes
sucht
Sobrino
in
seinen
christologischen
Werken
herauszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
receive
emails,
updates,
and
newsletters
from
Rancho
el
Sobrino.
Ich
möchte
E-Mails,
Updates
und
Newsletter
der
Unterkunft
Rancho
el
Sobrino
erhalten.
CCAligned v1
I'd
like
to
receive
emails,
updates
and
newsletters
from
Rancho
el
Sobrino.
Ich
möchte
E-Mails,
Updates
und
Newsletter
der
Unterkunft
Rancho
el
Sobrino
erhalten.
CCAligned v1
We,
at
Rancho
El
Sobrino,
also
rent
cars
to
our
guests.
Wir
von
Rancho
El
Sobrino,
vermieten
auch
Autos
für
unsere
Gäste.
CCAligned v1
Jon
Sobrino
SJ
has
developed
that
vision
into
a
"Civilization
of
Shared
Frugality".
Jon
Sobrino
SJ
hat
diese
Vision
als
"Zivilisation
geteilter
Genügsamkeit"
weitergedacht.
ParaCrawl v7.1
Sobrino
too
is
primarily
reproached
with
faults
in
his
methodological
preconditions.
Auch
Sobrino
werden
an
erster
Stelle
Fehler
in
seinen
methodologischen
Voraussetzungen
vorgeworfen.
ParaCrawl v7.1
But
the
Vatican's
disciplinary
measure
against
Sobrino
has
also
produced
some
positive
effects.
Doch
die
vatikanische
Maßregelung
Sobrinos
hat
auch
positive
Folgen
gezeitigt.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
find
several
good
restaurants,
such
as
Rancho
el
Sobrino,
Jaanchie's
and
Landhuis
Misje.
Hier
finden
Sie
mehrere
gute
Restaurants,
wie
Rancho
el
Sobrino,
Jaanchie
und
Landhuis
Misje
.
ParaCrawl v7.1
Sobrino
nowhere
denies
that
terminology,
which
was
more
and
more
sharply
defined
in
the
early
Councils.
Diese
in
den
frühen
Konzilien
immer
schärfer
gefaßte
Begrifflichkeit
leugnet
Sobrino
an
keiner
Stelle.
ParaCrawl v7.1
Father
Sobrino
advances
a
peculiar
view
of
the
relationship
between
Jesus
and
the
Kingdom
of
God.
P.
Sobrino
entwickelt
eine
besondere
Sichtweise
von
der
Beziehung
zwischen
Jesus
und
dem
Reich
Gottes.
ParaCrawl v7.1
Before
we
begin
with
the
agenda,
I
would
like
to
wish
a
warm
welcome
to
my
fellow
Spaniard,
Mrs
Victoria
Sobrino,
Vice-President
of
the
Provincial
Council
of
Ciudad
Real,
where
I
am
from,
who
is
seated
in
the
gallery
today.
Bevor
wir
in
die
Tagesordnung
einsteigen,
möchte
ich
meine
spanische
Landsmännin,
Frau
Victoria
Sobrino,
Vizepräsidentin
der
Provinzabordnung
von
Ciudad
Real,
meiner
Heimat,
die
heute
auf
der
Tribüne
Platz
genommen
hat,
ganz
herzlich
willkommen
heißen.
Europarl v8
In
1961,
he
was
one
of
the
founders
of
the
Groupe
de
Recherche
d’Art
Visuel
(GRAV),
with
fellow
artists
Francisco
Sobrino,
Horatio
Garcia-Rossi,
Hugo
DeMarco,
Julio
Le
Parc,
Jean-Pierre
Yvaral
(the
son
of
Victor
Vasarely)
and
Joël
Stein,
François
Molnar
and
Vera
Molnar
(the
last
two
left
the
group
shortly
after).
Er
gehört
neben
Julio
Le
Parc,
Horacio
Garcia
Rossi,
Francisco
Sobrino,
Joël
Stein
und
Yvaral
im
Jahr
1960
zu
den
Mitbegründern
der
Künstlergruppe
Groupe
de
Recherche
d’Art
Visuel
(GRAV).
Wikipedia v1.0
Taking
a
break
from
the
sport
in
2006,
he
returned
in
2007
and
started
to
train
under
current
coach
Chava
Sobrino
at
the
New
South
Wales
Institute
of
Sport.
Nach
einem
Trainerangebot
von
Chava
Sobrino
Anfang
2007
zog
er
mit
seinem
Lebensgefährten
nach
Sydney
und
begann
ab
März
2007
unter
dem
neuen
Trainer
im
New
South
Wales
Institute
of
Sport
wieder
zu
trainieren.
Wikipedia v1.0
As
a
neighbour
of
one
of
the
murdered
Jesuits
and
of
Dr
Begoña
Garcia
Arandigoyen,
who
was
also
murdered,
I
was
deeply
moved
to
read
the
words
of
another
Jesuit,
theologian,
Basque,
Spaniard
and
Salvadorean,
Jon
Sobrino,
on
the
anniversary
of
the
death
of
his
companions
:
'The
repression
has
been
going
on
for
fifteen
years.
Als
Bekannter
eines
der
ermordeten
Jesuiten
und
der
ebenfalls
ermordeten
Ärztin
Begoña
García
Arandigoyen,
lese
ich
mit
Ergriffenheit,
was
Jon
Sobrino,
ein
anderer
Jesuit,
Theologe,
Baske,
Spanier
und
Salvadorianer,
am
Todestag
seiner
Gefährten
schreibt:
„Die
Unterdrückung
dauert
schon
15
Jahre.
EUbookshop v2
Retired
professor
of
theology
Peter
Hünermann
(then
Tübingen,
Germany)
declared
in
April
2007
that
the
Vatican
notification
was
a
"shock"
for
all
theologians,
because
along
with
Sobrino
"the
most
distinguished
exegetes
and
systematic
theologians
–
both
Catholic
and
Protestant
–
stood
in
the
dock".
Der
emeritierte
Tübinger
Theologieprofessor
Peter
Hünermann
erklärte
im
April
2007,
die
vatikanische
Notifikation
sei
ein
„Schock“
für
alle
Theologen,
denn
mit
Sobrino
säßen
die
„angesehensten
Exegeten
und
systematischen
Theologen
–
katholische
wie
evangelische
–
auf
der
Anklagebank“.
WikiMatrix v1
In
March
2007
the
conflict
over
liberation
theology
has
newly
been
triggered
by
the
sentences
of
the
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith
on
teachings
of
the
Salvadoran
theologian
Jon
Sobrino.
Der
Konflikt
um
die
Theologie
der
Befreiung
ist
im
März
2007
mit
der
Lehrverurteilung
des
salvadorianischen
Theologen
Jon
Sobrino
durch
die
Glaubenskongregation
neu
aufgebrochen.
ParaCrawl v7.1
The
theologian
Jon
Sobrino
from
El
Salvador
calls
the
Latin
American
martyrs
'Christlike
martyrs',
since
they
followed
in
the
footsteps
of
Jesus
and
were
slain
for
the
same
reasons.
Der
Theologe
Jon
Sobrino
aus
El
Salvador
nennt
die
Märtyrer
in
Lateinamerika
„jesuanische
Märtyrer“,
weil
sie
in
der
Nachfolge
Jesu
und
aus
denselben
Gründen
wir
er
umgebracht
wurden.
ParaCrawl v7.1
It
is
admittedly
undeniable
that
the
new
generation
of
theologians
in
Latin
America
does
not
succeed
in
gaining
worldwide
attention,
as
for
example
the
Peruvian
priest
Gustavo
Gutiérrez,
the
bishops
Helder
Câmara
and
Pedro
Casaldáliga,
or
the
theologians
Leonardo
Boff
and
Jon
Sobrino
did,
who
were
prohibited
from
teaching
by
the
Roman
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith.
Unbestreitbar
ist
zwar,
dass
es
der
neuen
Theologengeneration
Lateinamerikas
nicht
gelingt,
sich
weltweit
so
Gehör
zu
verschaffen,
wie
es
beispielsweise
dem
peruanischen
Priester
Gustavo
Gutiérrez,
den
mit
einem
römischen
Lehrverbot
belegten
Theologen
Leonardo
Boff
und
Jon
Sobrino
oder
den
Bischöfen
Helder
Câmara
und
Pedro
Casaldáliga
gelungen
war.
ParaCrawl v7.1
The
theologian
Jon
Sobrino,
a
companion
of
the
Jesuits
who
were
martyrs
in
Salvador
and
a
follower
of
Mgr
Romero,
has
served
the
Church
with
courage
in
Latin
America.
Der
Theologe
Jon
Sobrino,
ein
Mitbruder
der
Märtyrer
von
Salvador
und
von
Mgr.
Romero,
hatte
mit
großem
Engagement
und
Mut
der
Kirche
in
Lateinamerika
gedient.
ParaCrawl v7.1
Sobrino
presses
for
an
active
discipleship
of
Christ
in
our
actual
life
and
tries
so
to
win
Christians
over
to
an
active
involvement
in
the
creation
of
today's
Kingdom
of
God.
Sobrino
drängt
auf
eine
aktive
Christusnachfolge
in
unserem
konkreten
Leben
und
wirbt
so
um
eine
aktive
Mitwirkung
an
der
Schaffung
des
Reiches
Gottes
heute.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense
Hünermann's
answer
to
the
notification
against
Sobrino
also
underlines
the
need
for
a
renewed
theology
in
which
biblical
and
systematic
thinking
cooperate
with
regard
to
the
double
task:
to
be
faithful
to
the
original
event
and
to
the
original
message
which
focuses
on
Christ's
Incarnation,
his
death
and
resurrection,
and
to
point
out
the
relevance
and
plausibility
of
that
message
of
life
for
all
times
and
for
all
humankind.
In
diesem
Sinn
unterstreicht
Hünermanns
Antwort
auf
die
gegen
Sobrino
gerichtete
Notifikation
auch
die
Notwendigkeit
einer
erneuerten
Theologie,
in
der
bibli-
230
sches
und
systematisches
Denken
im
Hinblick
auf
die
doppelte
Aufgabe
zusammenarbeiten:
treu
zum
ursprünglichen
Ereignis
und
zur
ursprünglichen
Botschaft,
die
sich
auf
die
Inkarnation
Christi,
seinen
Tod
und
seine
Auferstehung
konzentriert,
Relevanz
und
Plausibilität
dieser
Lebensbotschaft
für
alle
Zeiten
und
die
ganze
Menschheit
aufzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
Ensayo
desde
las
víctimas
(Christ
the
Liberator)
by
Father
Jon
Sobrino,
SJ,
the
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith,
because
of
certain
imprecisions
and
errors
found
in
them,
decided
to
proceed
to
a
more
thorough
study
of
these
works
in
October
2001.
Ensayo
desde
las
víctimas
(San
Salvador
1999)
von
P.
Jon
Sobrino
SJ
hat
die
Kongregation
für
die
Glaubenslehre
wegen
der
in
ihnen
aufgedeckten
Ungenauigkeiten
und
Irrtümer
im
Oktober
2001
die
Entscheidung
getroffen,
eine
weitere
gründliche
Untersuchung
dieser
Schriften
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith
accuses
Sobrino
to
emphasize
Jesus'
human
experience
too
much
and
so
to
endanger
the
unity
of
Christ
(God,
Logos
from
eternity
to
eternity)
and
Jesus
(born
by
St
Mary).
Die
Glaubenskongregation
wirft
Sobrino
vor,
die
menschliche
Erfahrung
Jesu
zu
stark
zu
betonen
und
dabei
die
Einheit
von
Christus
(Gott,
Logos
von
Ewigkeit
zu
Ewigkeit)
und
Jesus
(von
Maria
geboren)
zu
gefährden.
ParaCrawl v7.1
Has
the
situation
improved
since
he
had
found
fault
with
the
notification
on
the
work
of
the
Latin
American
theologian
Jon
Sobrino?
Hat
sich
seit
der
von
ihm
monierten
Notifikation
über
das
Werk
des
lateinamerikanischen
Theologen
Jon
Sobrino
die
Situation
verbessert?
ParaCrawl v7.1