Übersetzung für "So or so" in Deutsch
I
never
expected
anything
so
beautiful
or
so
big.
Ich
habe
nichts
so
Großes
und
Schönes
erwartet.
OpenSubtitles v2018
You
think
so
or
you
know
so?
Meinst
du
oder
weißt
du
es?
OpenSubtitles v2018
I've
never
been
fucked
so
long
or
so
good.
So
lange
und
so
gut
hab
ich
noch
mit
keiner
gefickt.
OpenSubtitles v2018
It's
not
polite
in
one
so
low...
or
one
so
ugly.
Das
ist
unhöflich
von
jemand
so
Geringem
oder
jemand
so
Hässlichem.
OpenSubtitles v2018
I've
never
been
so
hungry
or
so
scared
in
all
my
life.
Ich
hatte
noch
nie
im
Leben
so
viel
Angst
und
Hunger.
OpenSubtitles v2018
So
it
or
not
so
try
to
figure
out
further.
So
oder
so
versuchen
Sie
es
nicht
weiter
herauszufinden.
ParaCrawl v7.1
Why
is
the
so
or
can
the
so
make
?
Wieso
ist
das
so
bzw
kann
man
das
so
machen
?
CCAligned v1
If
somebody
cuts
my
throat,
I
become
so
sorry
or
so
aggrieved.
Wenn
jemand
meine
Kehle
durchschneidet,
werde
ich
so
traurig
und
betrübt
sein.
ParaCrawl v7.1
I
am
saying,
must
your
heart
hurt
so
much
or
hurt
so
often?
Ich
sage,
muss
euer
Herz
so
viel
oder
so
oft
weh
tun?
ParaCrawl v7.1
Few
cities
command
so
tranquil
or
so
beautiful
a
horizon.
Wenige
Städte
beherrschen
so
tranquil
oder
so
schöne
ein
Horizont.
ParaCrawl v7.1
So
or
nearly
so
so
librettists
of
hundreds
other
operas
wrote.
So
oder
fast
so
schrieben
die
Librettisten
Hundert
anderer
Opern.
ParaCrawl v7.1
Sitting
as
Silent
Watchers
has
never
felt
so
potent
or
so
vast.
Als
Stille
Beobachter
zu
sitzen
hat
sich
nie
so
kraftvoll
und
weit
angefühlt.
ParaCrawl v7.1
What
is
so
vital
or
of
so
much
concern
that
the
Commission
are
opposed
to
an
impact
assessment?
Was
ist
so
lebenswichtig
oder
so
besorgniserregend,
dass
die
Kommission
sich
gegen
eine
Folgenabschätzung
ausspricht?
Europarl v8
I
do
not
therefore
feel
that
Mr
Happart's
proposal
is
so
outrageous
or
so
blasphemous.
Deshalb
erscheint
mir
der
Vorschlag
von
José
Happart
nicht
so
beleidigend
und
nicht
so
blasphemisch.
Europarl v8
It
has
probably
not
done
so
or
has
done
so
inefficiently,
I
do
not
know.
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
dies
möglicherweise
gar
nicht
oder
nur
unzureichend
getan
hat.
Europarl v8
It
is
already
apparent
now
that
this
difference
is
not
so
great
or
so
relevant.
Bereits
heute
zeigt
sich,
dass
dieser
Unterschied
gar
nicht
so
groß
oder
relevant
ist.
Europarl v8
It
seemed
so
formal
or
something,
so
I
decided
just
bring
it
to
her.
Das
kam
mir
so
förmlich
vor,
da
habe
ich
es
ihr
einfach
gebracht.
OpenSubtitles v2018
I
never
knew
nobody
who
could
hit
so
hard
or
so
fast.
Ich
hab
noch
nie
einen
gekannt,
der
so
hart
oder
so
schnell
zuschlägt.
OpenSubtitles v2018