Übersetzung für "So it would be" in Deutsch
Mr
President,
if
it
were
not
so
sad,
it
would
be
laughable.
Herr
Präsident,
wenn
es
nicht
so
traurig
wäre,
wäre
es
lächerlich.
Europarl v8
If
it
were
not
so
tragic,
it
would
be
laughable.
Wenn
es
nicht
so
tragisch
wäre,
könnte
man
darüber
lachen.
Europarl v8
The
Constitution
also
sets
out
the
measures
that
we
should
take,
and
so
it
would
be
a
serious
mistake
to
consign
women’s
issues
to
the
field
of
social
policy.
Deshalb
ist
es
ein
großer
Fehler,
die
Frauen
im
sozialpolitischen
Bereich
abzudrängen.
Europarl v8
So
it
would
be
rather
pointless
for
a
person
to
do
cosplay
on
his
or
her
own.
Es
würde
also
wenig
Sinn
machen,
allein
Cosplay
zu
praktizieren.
GlobalVoices v2018q4
So
it
would
be
a
good
thing.
Also
wäre
es
eine
gute
Sache.
TED2013 v1.1
Tom
boiled
the
well
water
so
it
would
be
safe
to
drink.
Tom
kochte
das
Brunnenwasser,
damit
es
gefahrlos
getrunken
werden
könne.
Tatoeba v2021-03-10
We
patented
it
so
that
it
would
be
freely
available.
Wir
ließen
es
patentieren,
damit
es
frei
verfügbar
ist.
TED2020 v1
In
doing
so,
it
would
also
be
appreciated
if
the
views
of
the
EESC's
international
counterparts
could
be
brought
into
the
discussion.
Dabei
sollte
er
die
Standpunkte
seiner
internationalen
Partnerorganisationen
einholen.
TildeMODEL v2018
So
it
would
be
more
convenient
for
you
if
the
body
was
found
at
your
place.
Da
wäre
es
besser,
wenn
man
die
Leiche
bei
Ihnen
findet.
OpenSubtitles v2018
They
are
rivals
of
the
Gestapo,
so
it
would
be
quite
difficult
to
check
my
story.
Das
macht
es
schwer,
meine
Story
zu
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
So
it
would
be
best
not
to
play
that
game
at
all.
Also
sollte
man
dieses
Spiel
tunlichst
unterlassen.
TildeMODEL v2018
So,
would
it
be
possible
for
there
to
be,
like,
a
giant
sea
creature
here
in
North
Dakota?
Könnte
es
also
hier
in
North
Dakota
ein
riesiges
Meereswesen
geben?
OpenSubtitles v2018
So
it
would
still
be
our
baby,
but
just
in
somebody
else's
womb?
Es
wäre
also
noch
immer
unser
Baby,
aber
im
Leib
einer
anderen?
OpenSubtitles v2018
So,
it
would
be
a
lot
easier
for
me
if
you
just...
stopped
asking
them.
Es
wäre
leichter
für
mich,
wenn
du
mir
keine
stellen
würdest.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
so
laird
thought
it
would
be
a
fun
idea
to
do
a
pop-up
restaurant
just
in
your
honor
tonight.
Laird
dachte,
ein
Pop-up-Restaurant
wäre
eine
gute
Idee,
Ihnen
zu
Ehren.
OpenSubtitles v2018
So
it
would
not
be
a
violation
of
your
personal
ethics.
Also
wäre
es
keine
Verletzung
Ihrer
persönlichen
Ethik.
OpenSubtitles v2018
So
it
would
have
to
be
someone
like
you.
Es
musste
jemand
wie
Sie
sein.
OpenSubtitles v2018