Übersetzung für "So am i" in Deutsch
It
is
a
long
one,
so
I
am
not
going
to
read
it
out.
Das
ist
eine
lange
Zeit,
und
daher
werde
ich
sie
nicht
vorlesen.
Europarl v8
So
I
am
happy
to
offer
my
comments
on
the
report.
Ich
gebe
also
gern
meine
Stellungnahme
zu
dem
Bericht
ab.
Europarl v8
That
being
so,
I
am
well
aware
that
the
situation
is
a
difficult
one.
Ich
sehe
durchaus,
daß
die
Situation
schwierig
ist.
Europarl v8
So
I
am
in
total
agreement
with
Ms
McCarthy
on
that.
Ich
kann
Frau
McCarthy
also
darin
nur
zustimmen.
Europarl v8
So
I
am
very
happy
to
support
my
Greek
colleagues
in
this
plea.
Mit
Freude
unterstütze
ich
also
die
Forderung
meines
griechischen
Kollegen.
Europarl v8
So
I
am
not
in
favour
of
censorship
but
of
self-regulation,
and
codes
of
conduct.
Das
heißt
also
keine
Zensur,
sondern
Selbstkontrolle,
Verhaltenskodizes.
Europarl v8
So,
I
am
afraid
we
are
rather
stuck
with
it.
Daher
fürchte
ich,
daß
wir
hiermit
nicht
weiterkommen.
Europarl v8
So
I
am
hoping
for
your
good
will.
Ich
hoffe
daher
auf
Ihren
guten
Willen.
Europarl v8
So
why
am
I
not
defending
Spanish
interests
here?
Warum
sage
ich,
daß
ich
keine
spanischen
Interessen
verteidige?
Europarl v8
So
I
am
glad
this
programme
offers
support
in
that
area.
Deshalb
bin
ich
froh,
daß
dieses
Programm
diesen
Bereich
unterstützt.
Europarl v8
So
I
am
unable
to
give
an
answer.
Daher
kann
ich
auch
keine
Antwort
geben.
Europarl v8
So
what
am
I
driving
at
here?
Auf
was
möchte
ich
eigentlich
hinaus?
Europarl v8
So
I
am
not
proposing
an
oral
amendment.
Ich
stelle
also
keinen
mündlichen
Änderungsantrag.
Europarl v8
The
Commission
should
continue
along
these
lines
and
so
I
am
voting
in
favour.
Die
Kommission
sollte
ihren
Kurs
beibehalten
und
somit
stimme
ich
dafür.
Europarl v8
So
I
am
very
pleased
with
what
the
President-inOffice
has
said
here
today.
Daher
habe
ich
mich
über
die
heutigen
Ausführungen
des
amtierenden
Ratspräsidenten
sehr
gefreut.
Europarl v8
So
I
am
delighted
that
these
paragraphs
have
been
adopted.
Ich
freue
mich
daher,
daß
diese
Absätze
angenommen
wurden.
Europarl v8
So
I
am
satisfied
that
the
Rules
of
Procedure
were
correctly
followed.
Damit
stelle
ich
fest,
daß
nach
der
Geschäftsordnung
korrekt
verfahren
wurde.
Europarl v8
So
I
am
in
favour
of
that
section
of
the
amendments.
Diesen
Teil
der
Änderungsanträge
befürworte
ich
also.
Europarl v8
So
I
am
not
in
favour
of
rapid
change!
Deshalb
bin
ich
nicht
für
schnelle
Veränderungen!
Europarl v8
So
I
am
satisfied
that
we
are
making
progress
here.
Ich
bin
also
froh,
daß
wir
hier
vorankommen.
Europarl v8
So,
tomorrow,
I
am
asking
for
your
support.
Morgen
bitte
ich
sie
also
um
Ihre
Zustimmung.
Europarl v8
You
are,
and
so
am
I.
Sie
sind
es,
und
ich
bin
es.
Europarl v8
Everyone
has
said
so
and
I
am
not
going
to
repeat
it.
Alle
haben
das
gesagt
und
ich
werde
es
nicht
wiederholen.
Europarl v8