Übersetzung für "Snobby" in Deutsch

Mary is a snobby rich girl who is mean to everyone.
Maria ist ein eingebildetes reiches Mädchen, das zu allen gemein ist.
Tatoeba v2021-03-10

So, his snobby family disowned them both.
Daraufhin hat seine große, hochmütige Familie beide verstoßen.
OpenSubtitles v2018

That snobby, cold woman thought she was better than me?
Glaubte dieses hochmütige, fade Weib, sie sei besser als ich?
OpenSubtitles v2018

And, wow, I didn't peg you as the snobby type.
Und wow, ich hätte Sie nicht als Snob gesehen.
OpenSubtitles v2018

Wait, I got to ask. Why did you think I was snobby?
Warte, ich muss fragen, warum dachtest du, ich bin versnobt?
OpenSubtitles v2018

You've been curt and snobby with my guests.
Du hast dich meinen Gästen gegenüber brüsk und versnobt verhalten.
OpenSubtitles v2018

See, you're being snobby again.
Siehst du, du bist schon wieder versnobt.
OpenSubtitles v2018

I could see why some of the boys took him for snobby.
Ich konnte gut verstehen, warum ihn einige für einen Snob hielten.
OpenSubtitles v2018

Why should I go see this snobby lady who ignores us?
Was soll ich bei einer versnobten Lady, die uns ignoriert?
OpenSubtitles v2018

Good. And I'll work on scoring production offices with expensive water and a snobby temp.
Und ich arbeite daran, Produktionsbüros mit teurem Wasser und einer versnobten Aushilfskraft zu finden.
OpenSubtitles v2018

You don’t want to be a snobby elitist, but think about your friends and acquaintances.
Du sollst kein eingebildeter Elitist sein, aber denk über deine Freunde und Bekanntschaften nach.
ParaCrawl v7.1

Zoe is out of her element and ready to pack her bags, but a surprise visit by her snobby New York mother leads to Zoe's decision to stay in Bluebell for a while; she soon discovers the charm of small-town life and a side of herself she didn't know was there.
Zoe hat genug und ist bereit, ihre Koffer zu packen, aber ein überraschender Besuch von ihrer versnobten Mutter bringt sie dazu, doch für eine Weile in Bluebell zu bleiben.
Wikipedia v1.0

I remember thinking that you were a little snobby.
Ich erinnere mich daran, dass ich angefangen hab zu denken, du wärst ein bisschen versnobt.
OpenSubtitles v2018

Yeah. I made up some story about it being snobby, but Donna, that's just the tip of the iceberg.
Ich habe mir eine Geschichte ausgedacht, dass es versnobt wäre, aber Donna, das ist nur die Spitze vom Eisberg.
OpenSubtitles v2018

With the claim "Wine for All" it was clearly communicated that this was not an elitist or snobby business.
Mit dem Claim "Wein für Alle" kommunizierte man klar heraus, dass es hier nicht um einen elitären oder versnobten Handeln handelt.
ParaCrawl v7.1