Übersetzung für "Smudge resistant" in Deutsch
They
adhere
to
the
skin
quite
well
and
are
smudge
resistant.
Sie
haften
ziemlich
gut
auf
der
Haut
und
sind
wischfest.
ParaCrawl v7.1
With
a
sweatproof,
smudge-resistant
formula,
it
lasts
all-day
long
and
wonÂ
?t
fade
away.
Mit
einer
schweißfesten,
wischfesten
Formel
hält
es
den
ganzen
Tag
lang
und
verblasst
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
make-up
is
then
very
smudge-proof
and
resistant
to
moisture
(f.e.
tears).
Das
Make-Up
ist
dann
sehr
wischfest
und
resistent
gegen
Feuchtigkeit
(z.B.
Tränen).
ParaCrawl v7.1
A
problem
that
occurs
during
ink-jet
printing
is
that
immediately
after
graphic
information
such
as
text,
for
example,
has
been
printed
on
a
record
sheet,
a
certain
period
of
time
must
pass
before
the
graphic
information
just
printed
is
sufficiently
smudge-resistant
so
that
the
printed
side
of
the
record
sheet
can
contact
other
objects
without
smudging
the
print.
Beim
Tintendruck
ergibt
sich
das
Problem,
daß
unmittelbar
nach
dem
Drucken
von
Bildinformationen,
beispielsweise
einem
Text,
auf
einem
Aufzeichnungsblatt
stets
eine
bestimmte
Wartezeit
eingehalten
werden
muß,
bis
die
soeben
gedruckten
Bildinformationen
so
wischfest
sind,
daß
das
Aufzeichnungsblatt
auf
seiner
bedruckten
Seite
von
anderen
Objekten
ohne
Verwischung
des
Druckbildes
berührt
werden
kann.
EuroPat v2
This
makes
the
ink
water
-,
smudge
-,
and
fade
resistant
on
all
paper
types,
for
beautiful,
durable
results.
Das
macht
die
Tinte
Wasser
-,
wisch
-
und
lichtbeständige
auf
allen
Papiersorten,
für
schöne,
dauerhafte
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
It
also
repels
skin
oils
and
other
contaminates,
so
the
lens
is
smudge
resistant
and
easy
to
keep
clean.
Sie
ist
außerdem
resistent
gegen
Hautöle
und
andere
Verschmutzungen,
sodass
die
Optik
schmierfest
und
einfach
sauber
zu
halten
ist.
ParaCrawl v7.1
Our
wipe
dispenser
systems
for
surface
disinfection
ensure
a
safe
and
hygienic
cleaning
and
disinfection
of
smudge-resistant
objects
and
surfaces
in
hospitals,
nursing
homes,
medical
practices,
laboratories,
kitchens,
sanitary
areas
and
in
the
pharmaceutical
and
food
industry.
Unsere
Tuchspendersysteme
zur
Flächendesinfektion
ermöglichen
die
sichere
und
hygienische
Reinigung
und
Desinfektion
von
wischfesten
Gegenständen
und
Oberflächen
in
Krankenhäusern,
Pflegeheimen,
Arztpraxen,
Laboratorien,
Küchen,
Sanitärbereichen,
Pharma-
und
Lebensmittelindustrie.
ParaCrawl v7.1
Protective
laminate
for
paper
labels
makes
your
labels
smudge-proofs,
scratch-resistant,
increases
resistance
to
environmental
influences
(dirt,
dust,
water,
sun,
fats,
oils),
and
is
an
option
you
can
select
in
our
price
calculator.
Schutzlaminat
für
Papieretiketten
macht
Ihre
Etiketten
wischfest,
kratzfest
erhöht
die
Widerstandskraft
gegenüber
Umwelteinflüssen
(Schmutz,
Staub,
Wasser,
Sonne,
Fette,
Öle)
und
ist
bei
uns
im
Preis-Kalkulator
auswhählbar.
ParaCrawl v7.1
The
stamping
ink
is
harmless
and
VOC-free,
smudge-resistant,
dries
relatively
fast
on
all
surfaces
and
is
easily
visible
on
white,
brightened
with
added
optical
activators
surfaces
under
UV
light.
Die
Stempelfarbe
ist
kennzeichnungs-
und
VOC-frei,
wischfest,
trocknet
relativ
schnell
auf
allen
Untergründen
und
ist
auch
auf
weißen,
aufgehellten
mit
optischen
Aktivatoren
versetzten
Oberflächen
unter
UV
Licht
gut
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
The
make-up
is
smudge-resistant
after
application
and
there
is
virtually
no
banding.
Das
Theater
Make
Up
ist
nach
dem
Auftragen
wischfest
und
es
bildet
sich
so
gut
wie
keine
Streifenbildung.
ParaCrawl v7.1
It
is
waterproof,
smudge-proof
and
smudge-resistant,
so
don't
be
worry:
your
eyelids
are
in
good
hands.
Er
ist
wasser-,
wisch-
und
schmierfest,
also
seien
Sie
ganz
unbesorgt:
Ihre
Augenlider
sind
in
guten
Händen.
ParaCrawl v7.1
Black
text
is
water,
highlighter
and
smudge
resistant,
even
on
plain
paper.
Schwarzer
Text
ist
wisch-
und
wasserfest
und
kann
sofort
mit
dem
Textmarker
bearbeitet
werden
–
sogar
auf
Normalpapier.
ParaCrawl v7.1
UltraChrome
XD
pigment
ink
is
smudge
and
water
resistant
and
delivers
deep
blacks
and
crisp,
dense
lines
—
ideal
for
technical
graphics
—
and
the
vibrant
colours
necessary
for
high-quality
prints
and
posters,
on
coated
and
non-coated
media
—
including
board
up
to
1.5mm
thick.
Die
UltraChrome
XD-Pigmenttinte
ist
wisch-
und
wasserfest.
Sie
liefert
die
tiefen
Schwarztöne
und
die
scharfen,
dichten
Linien,
die
für
detaillierte
technische
Zeichnungen
notwendig
sind,
sowie
die
lebendigen
Farben,
die
für
Drucke
und
Poster
hoher
Qualität
benötigt
werden,
auf
beschichteten
und
unbeschichteten
Medien
sowie
auf
Karton
mit
einer
Stärke
von
bis
zu
1,5
mm.
ParaCrawl v7.1
You'll
experience
the
best
in
quality
in
either
colour
or
black
and
white
text
printing
when
combined
with
our
pigment-based
Epson
DURABrite
Ultra
Inks,
which
dry
very
quickly
and
are
durable,
water
and
smudge
resistant
thanks
to
the
ink's
special
resin
coating.
Beim
Drucken
in
Farbe
oder
SW
erzielen
Sie
die
beste
Qualität
in
Kombination
mit
unserer
pigmentbasierten
Epson
DURABrite
Ultra
Ink.
Diese
Tinten
trocknen
sehr
schnell
und
sind
aufgrund
ihrer
speziellen
Harzummantelung
besonders
haltbar
sowie
wisch-
und
wasserfest.
ParaCrawl v7.1
The
printed
samples
were
examined
for
color
density,
smudge
resistance,
water
resistance
and
gloss.
Bei
den
erhaltenen
Druckbildern
wurden
Farbdensität,
Wischfestigkeit,
Wasserfestigkeit
und
Glanz
untersucht.
EuroPat v2
High
resolution
and
excellent
smudge
and
scratch
resistance
can
hereby
be
attained.
Hierbei
läßt
sich
eine
hohe
Auflösung
und
eine
sehr
gute
Wisch-
und
Kratzfestigkeit
erzielen.
EuroPat v2
Coding
with
hot-stamping
technology
is
characterised
by
its
high
colour
brilliance,
smudge-resistance
and
colour
consistency.
Die
Markierung
mit
den
Heißprägedruckern
zeichnet
sich
durch
eine
hohe
Farbbrillanz,
Abriebfestigkeit
und
Farbbeständigkeit
aus.
ParaCrawl v7.1
The
top
layer
consisting
of
polyvinyl
alcohol
ensures
good
smudge
resistance,
i.e.
quick
ink
absorption.
Die
obere
aus
Polyvinylalkohol
bestehende
Schicht
soll
für
eine
gute
Wischfestigkeit,
also
schnelle
Tintenabsorption,
sorgen.
EuroPat v2
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
produce
a
receiving
material
for
the
ink-jet
process
which
is
not
subject
to
the
above
listed
disadvantages
and
which
distinguishes
itself
especially
by
high
color
density
of
the
printed
image
in
conjunction
with
a
quickly
achieved
smudge
resistance
of
the
ink
sprayed.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
ein
Aufzeichnungsmaterial
für
ink
jet-Verfahren
herzustellen,
das
die
angegebenen
Nachteile
nicht
aufweist
und
sich
insbesondere
durch
hohe
Farbdichte
der
Druckbilder
in
Kombination
mit
einer
schnell
erreichbaren
Wischfestigkeit
der
aufgespritzten
Zeichen
auszeichnet.
EuroPat v2
The
smudge
resistance
of
the
image
was
awarded
"+"
when
all
the
colors
immediately
and
evenly
"sank"
from
the
surface,
i.e.
they
penetrated
into
the
inner
layer.
Mit
"
+
wurde
die
Wischfestigkeit
eines
solchen
Aufzeichnungsmaterials
bezeichnet,
bei
dem
alle
Farben
gleichermaßen
sofort
von
der
Blattoberfläche
"wegschlagen",
d.h.
in
das
Schichtinnere
penetrieren.
EuroPat v2
Bad
smudge
resistance
of
the
material
was
awarded
"-"
and
means
that
there
was
little
or
no
"sinking"
observed
of
almost
all
colors.
Mit
"-"
wurde
eine
schlechte
Wischfestigkeit
des
Materials
bezeichnet,
d.h.
es
wird
keines
oder
nur
schwaches
"Wegschlagen"
fast
aller
Farben
beobachtet.
EuroPat v2
The
smudge
resistance
was
measured
by
the
degree
of
so
called
"sinking"
of
the
printing
ink
from
the
surface
of
the
material.
Die
Wischfestigkeit
wurde
nach
dem
Grad
des
sog.
"Wegschlagens"
der
Druckfarbe
von
der
Oberfläche
des
Materials
beurteilt.
EuroPat v2
The
evaluation
methods
for
(A)
Dye
solubility,
(B)
color
co-ordinates,
(C)
Smudge
resistance
and
(D)
light
fastness
are
as
follows:
Die
Prüfverfahren
für
(A)
Farbstofflöslichkeit,
(B)
Farbkoordinaten,
(C)
Abriebfestigkeit
und
(D)
Lichtbeständigkeit
sind
folgende:
EuroPat v2
The
known
black
dyes
23
to
28
from
Table
7
do
not
show
the
three
required
properties
(neutral
black,
excellent
smudge
resistance
and
good
light
fastness)
in
combination.
Die
schon
bekannten
Schwarzfarbstoffe
23
-
28
aus
Tabelle
7
zeigen
in
keinem
Fall
alle
gewünschten
3
Eigenschaften
(neutraler
Schwarzfarbton,
hohe
Abriebfestigkeit
und
gute
Lichtbeständigkeit)
miteinander.
EuroPat v2
In
inkjet
printing,
for
example,
high
ink
adsorptivity
and
rapid
drying
without
strike-through
are
required
in
combination
with
good
ink
hold-out,
production
of
a
high
ink
density
and
high
resolution
and
good
smudge
and
water
resistance.
Beim
Inkjetdruck
sind
z.B.
eine
hohe
Tintenadsorptionsfähigkeit
und
eine
schnelle
Trocknung
ohne
Durchschlagen
gefordert
mit
gleichzeitig
gutem
Ink
hold-out,
Erhalt
einer
hohen
Farbdichte
und
einer
hohen
Auflösung
sowie
einer
guten
Wisch-
und
Wasserfestigkeit.
EuroPat v2
For
using
the
papers
treated
with
the
dispersions
according
to
the
invention
in
electrophotographic
printing
processes,
such
as
in
laser
printers
or
copiers,
good
toner
adhesion
is
simultaneously
required,
i.e.
the
toner
must
adhere
to
the
paper
with
high
smudge
resistance.
Für
den
Einsatz
der
mit
den
erfindungsgemäßen
Dispersionen
ausgerüsteten
Papieren
bei
elektrophotographischen
Druckverfahren
wie
in
Laserdruckern
und
Kopiergeräten
ist
gleichzeitig
eine
gute
Toneradhäsion
gefordert,
d.h.
der
Toner
muß
mit
hoher
Wischfestigkeit
auf
dem
Papier
haften.
EuroPat v2
The
known
solvent-free
inkjet
printer
inks
in
accordance
with
the
current
state-of-the-art
require
a
relatively
high
drying
energy
to
be
provided
by
the
respectively
used
UV
lamp/emitter
and/or
exhibit
only
little
smudge
resistance
in
contact
with
different
solvents.
Die
bekannten
lösungsmittelfreien
Ink-Jet-Tinten
des
Standes
der
Technik
benötigen
eine
relativ
hohe
Trocknungsenergie
der
jeweils
eingesetzten
UV-Strahler
bzw.
UV-Lampe
und/oder
zeigen
gegenüber
verschiedenen
Lösungsmitteln
eine
geringe
Wischfestigkeit.
EuroPat v2