Übersetzung für "Smokescreen" in Deutsch
This
is
plainly
a
smokescreen.
Dies
ist
einfach
nur
ein
Vorwand.
Europarl v8
Looks
like
that
was
just
a
smokescreen.
Sieht
aus,
als
wäre
sie
nur
ein
Vorwand
gewesen.
OpenSubtitles v2018
Having
known
about
the
crime...
I
used
the
maître
d'hôtel
as
a
smokescreen.
Da
ich
von
dem
Verbrechen
wusste,
benutzte
ich
den
Diener
als
Ablenkung.
OpenSubtitles v2018
Maybe
the
gun
men
and
the
hostages
were
a
smokescreen.
Vielleicht
sind
die
Schützen
und
die
Geiseln
eine
Ablenkung.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
feeling
we're
nearing
your
smokescreen.
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
sind
kurz
vor
Ihrem
Vorwand.
OpenSubtitles v2018
The
Treaty
should
not
be
used
as
a
smokescreen
for
our
own
failings.
Der
Vertrag
sollte
nicht
als
Vorwand
für
unser
eigenes
Versagen
benutzt
werden.
Europarl v8
Is
this
wellfounded
technical
and
statistical
caution,
or
is
it
a
convenient
smokescreen?
Ist
das
wohlbegründete
sachliche
und
statisti
sche
Zurückhaltung
oder
ein
bequemer
Vorwand?
EUbookshop v2
If
the
suicide
is
a
smokescreen,
then
Braydon...
Wenn
der
Selbstmord
eine
Nebelkerze
ist,
bringt
das
Braydon
wieder
ins
Spiel.
OpenSubtitles v2018
Giles
was
a
smokescreen
I
should
have
seen
through.
Giles
war
ein
Vorwand,
das
hätte
ich
erkennen
müssen.
OpenSubtitles v2018