Übersetzung für "Sloppy" in Deutsch
Bo
made
the
prosecution
look
sloppy
and
incompetent.
Verglichen
mit
ihm
wirkte
die
Staatsanwaltschaft
nachlässig
und
inkompetent.
News-Commentary v14
Furthermore,
I'm
not
going
to
put
up
with
this
sloppy
discipline
and
laxness
any
longer.
Ich
werde
die
schlampige
Disziplin
und
Laxheit
nicht
länger
hinnehmen.
OpenSubtitles v2018
He's
done
his
duty,
he's
sloppy.
Er
hat
ausgedient,
er
ist
schlampig.
OpenSubtitles v2018
Come
on
and
give
your
mommy
a
big
sloppy
kiss.
Komm
her
und
gib
deiner
Mommy
einen
dicken
fetten
Kuss.
OpenSubtitles v2018
I
want
a
big
sloppy
kiss!
Ich
will
einen
dicken
fetten
Kuss.
OpenSubtitles v2018
As
you
can
see,
that's
a
pretty
sloppy
job.
Wie
Sie
sehen,
ist
das
hier
ziemlich
schlampig.
OpenSubtitles v2018
Oh,
say,
you
did
a
sloppy
job,
Sammy.
Du
hast
aber
schlampig
gearbeitet,
Sammy.
OpenSubtitles v2018
They
were
out
playing
games,
but
they
did
a
sloppy
job.
Sie
wollten
Spielchen
spielen,
aber
sie
haben
schlampige
Arbeit
gemacht.
OpenSubtitles v2018
True.
And
we're
gonna
march
right
into
Berlin
sloppy.
Und
wir
werden
ganz
schlampig
in
Berlin
einmarschieren.
OpenSubtitles v2018
Isn't
it
better
to
allow
yourself
to
be
lazy
and
sloppy,
untruthful?
Sollte
man
sich
nicht
erlauben,
faul,
schlampig
und
unaufrichtig
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
You
know
I'm
sloppy
when
I
do
it.
Du
weißt
doch,
wie
schlampig
ich
packe.
OpenSubtitles v2018
We
might
get
lucky,
we
might
get
sloppy,
make
a
mistake,
you
know,
catch
some...
Wir
haben
vielleicht
Glück,
sie
werden
nachlässig,
machen
einen
Fehler
und...
OpenSubtitles v2018