Übersetzung für "Slight angle" in Deutsch

The tow cake 6 is transported at a slight angle upwards.
Der Faserbandkuchen 6 wird unter einem geringen Winkel bergauf transportiert.
EuroPat v2

Drops run off the surface immediately even at a slight tilt angle.
Tropfen laufen selbst bei kleinen Kippwinkeln sofort von der Oberfläche herunter.
EuroPat v2

The slight angle of the grinding cup also allows to work on welding seams.
Eine geringe Schrägstellung des Schleiftopfes erlaubt auch die Bearbeitung von Schweißnähten.
ParaCrawl v7.1

The rear leg points straight behind at a slight angle to the back.
Das hintere Bein ist gerade nach hinten gerichtet, leicht schräg zum Rücken.
ParaCrawl v7.1

They are arranged with a slight offset angle from each other in a radial plane.
Sie sind in einer Radialebene um einen geringen Winkelbetrag zueinander versetzt angeordnet.
EuroPat v2

In this case, the links 153 and 154 are at a slight angle to one another.
Dabei stehen die Glieder 153 und 154 in einem kleinen Winkel zu einander.
EuroPat v2

The place is at a slight angle, has good satellite reception and is mostly shadowless..
Der Platz ist leicht schräg, hat guten Satellitenempfang und ist weitgehend schattenlos.
ParaCrawl v7.1

Or there shall be a slight angle above the eyes.
Oder es soll oberhalb der Augen ein leichter Winkel sein.
ParaCrawl v7.1

The ideal position is looking directly at the screen at a slight downward angle.
Ideal ist ein direkter Blick mit leichter Neigung nach unten.
ParaCrawl v7.1

This tube-shaped container can be positioned vertically or at a slight angle in the storage bunker.
Dieser fohrförmige Behälter kann, vertikal oder leicht schräg, in den Vorratsbunker gestellt werden.
EuroPat v2

Adjusting the height in this manner at a slight angle compared with a perpendicular dropped to the belt surface is harmless.
Diese Höhenverstellung unter einem leichten Winkel gegenüber einem auf die Gurtoberfläche gefällten Lot ist unschädlich.
EuroPat v2

In most cases, the slight clearance angle necessitates machining the workpiece in synchronism.
Der geringe Freiwinkel macht in den meisten Fällen eine Bearbeitung des Werkstücks im Gleichlauf erforderlich.
EuroPat v2

Legs 7 and 8 are not parallel to each other, but form a slight angle of inclination.
Die Schenkel 7 und 8 stehen einander nicht parallel gegenüber, sondern mit einem geringen Neigungswinkel.
EuroPat v2

Sometimes you might need to hold the probe at a slight angle to receive a better signal.
Manchmal müssen Sie die Sonde ein wenig schräg halten, um ein besseres Signal zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Bone quality of the feet and legs is optimal with slight angle of the parallel rear legs.
Die Knochenqualität der Fundamente ist optimal bei tendenziell leichter Winkelung der parallel gestellten Hinterbeine.
ParaCrawl v7.1

Because of the slight angle, any incline in the plate has no effect on the locking mechanism.
Eine Neigung des Plättchens hat durch den kleinen Winkel keine Wirkung auf den Verriegelungsmechanismus.
EuroPat v2

Because of the flexible set-up of contact lamellae 7, knife blades standing at a slight angle may be compensated for.
Leicht schräg stehende Messer können aufgrund der flexiblen Anordnung der Kontaktlamellen 7 kompensiert werden.
EuroPat v2

The transport of the boxes not being extracted is not affected by the slight tilt angle of the upper conveying strap.
Dabei ist aufgrund des geringen Kippwinkels des oberen Förderriemens der Transport nicht auszuschleusender Schachteln nicht beeinträchtigt.
EuroPat v2

It can be set at a slight angle to this or protrude slightly from the housing plane.
Sie kann um einen kleinen Winkel hierzu angestellt sein oder auch leicht aus der Gehäuseebene hervorspringen.
EuroPat v2