Übersetzung für "Slight angle" in Deutsch
The
tow
cake
6
is
transported
at
a
slight
angle
upwards.
Der
Faserbandkuchen
6
wird
unter
einem
geringen
Winkel
bergauf
transportiert.
EuroPat v2
Drops
run
off
the
surface
immediately
even
at
a
slight
tilt
angle.
Tropfen
laufen
selbst
bei
kleinen
Kippwinkeln
sofort
von
der
Oberfläche
herunter.
EuroPat v2
The
slight
angle
of
the
grinding
cup
also
allows
to
work
on
welding
seams.
Eine
geringe
Schrägstellung
des
Schleiftopfes
erlaubt
auch
die
Bearbeitung
von
Schweißnähten.
ParaCrawl v7.1
The
rear
leg
points
straight
behind
at
a
slight
angle
to
the
back.
Das
hintere
Bein
ist
gerade
nach
hinten
gerichtet,
leicht
schräg
zum
Rücken.
ParaCrawl v7.1
They
are
arranged
with
a
slight
offset
angle
from
each
other
in
a
radial
plane.
Sie
sind
in
einer
Radialebene
um
einen
geringen
Winkelbetrag
zueinander
versetzt
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
links
153
and
154
are
at
a
slight
angle
to
one
another.
Dabei
stehen
die
Glieder
153
und
154
in
einem
kleinen
Winkel
zu
einander.
EuroPat v2
The
place
is
at
a
slight
angle,
has
good
satellite
reception
and
is
mostly
shadowless..
Der
Platz
ist
leicht
schräg,
hat
guten
Satellitenempfang
und
ist
weitgehend
schattenlos.
ParaCrawl v7.1
Or
there
shall
be
a
slight
angle
above
the
eyes.
Oder
es
soll
oberhalb
der
Augen
ein
leichter
Winkel
sein.
ParaCrawl v7.1
The
ideal
position
is
looking
directly
at
the
screen
at
a
slight
downward
angle.
Ideal
ist
ein
direkter
Blick
mit
leichter
Neigung
nach
unten.
ParaCrawl v7.1
This
tube-shaped
container
can
be
positioned
vertically
or
at
a
slight
angle
in
the
storage
bunker.
Dieser
fohrförmige
Behälter
kann,
vertikal
oder
leicht
schräg,
in
den
Vorratsbunker
gestellt
werden.
EuroPat v2
Adjusting
the
height
in
this
manner
at
a
slight
angle
compared
with
a
perpendicular
dropped
to
the
belt
surface
is
harmless.
Diese
Höhenverstellung
unter
einem
leichten
Winkel
gegenüber
einem
auf
die
Gurtoberfläche
gefällten
Lot
ist
unschädlich.
EuroPat v2
In
most
cases,
the
slight
clearance
angle
necessitates
machining
the
workpiece
in
synchronism.
Der
geringe
Freiwinkel
macht
in
den
meisten
Fällen
eine
Bearbeitung
des
Werkstücks
im
Gleichlauf
erforderlich.
EuroPat v2
Legs
7
and
8
are
not
parallel
to
each
other,
but
form
a
slight
angle
of
inclination.
Die
Schenkel
7
und
8
stehen
einander
nicht
parallel
gegenüber,
sondern
mit
einem
geringen
Neigungswinkel.
EuroPat v2
Sometimes
you
might
need
to
hold
the
probe
at
a
slight
angle
to
receive
a
better
signal.
Manchmal
müssen
Sie
die
Sonde
ein
wenig
schräg
halten,
um
ein
besseres
Signal
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Bone
quality
of
the
feet
and
legs
is
optimal
with
slight
angle
of
the
parallel
rear
legs.
Die
Knochenqualität
der
Fundamente
ist
optimal
bei
tendenziell
leichter
Winkelung
der
parallel
gestellten
Hinterbeine.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
slight
angle,
any
incline
in
the
plate
has
no
effect
on
the
locking
mechanism.
Eine
Neigung
des
Plättchens
hat
durch
den
kleinen
Winkel
keine
Wirkung
auf
den
Verriegelungsmechanismus.
EuroPat v2
Because
of
the
flexible
set-up
of
contact
lamellae
7,
knife
blades
standing
at
a
slight
angle
may
be
compensated
for.
Leicht
schräg
stehende
Messer
können
aufgrund
der
flexiblen
Anordnung
der
Kontaktlamellen
7
kompensiert
werden.
EuroPat v2
The
transport
of
the
boxes
not
being
extracted
is
not
affected
by
the
slight
tilt
angle
of
the
upper
conveying
strap.
Dabei
ist
aufgrund
des
geringen
Kippwinkels
des
oberen
Förderriemens
der
Transport
nicht
auszuschleusender
Schachteln
nicht
beeinträchtigt.
EuroPat v2
It
can
be
set
at
a
slight
angle
to
this
or
protrude
slightly
from
the
housing
plane.
Sie
kann
um
einen
kleinen
Winkel
hierzu
angestellt
sein
oder
auch
leicht
aus
der
Gehäuseebene
hervorspringen.
EuroPat v2