Übersetzung für "Skilful" in Deutsch
Paedophiles
and
evil
people
have
made
enthusiastic
and
skilful
use
of
the
Internet
for
their
purposes.
Pädophile
und
böse
Menschen
nutzten
das
Internet
begeistert
und
geschickt
zu
ihren
Zwecken.
Europarl v8
They
are
very
experienced,
skilful,
good
people.
Es
handelt
sich
um
sehr
erfahrene,
geschickte
und
gute
Leute.
Europarl v8
The
masonry
is
made
up
of
local
quarrystones
with
skilful
working
of
the
natural
bossage.
Das
Mauerwerk
besteht
aus
örtlichen
Bruchsteinen
in
geschickter
Verarbeitung
der
natürlichen
Rustika.
Wikipedia v1.0
In
early
sketches
from
his
teens
Ehrich
showed
that
he
already
was
a
skilful
drawer.
In
frühen
Skizzen
aus
der
Jugendzeit
zeigte
Ehrich
sein
Talent
als
geschickter
Zeichner.
Wikipedia v1.0
Though
ye
hew
out
dwellings
in
the
mountain,
being
skilful?
Und
aus
den
Bergen
hauet
ihr
euch
Wohnungen
geschickt
aus.
Tanzil v1
Their
effects
can
also
be
mitigated
by
various
tools
and
skilful
use
of
human
resources.
Auch
lässt
sich
ihre
Wirkung
durch
Hilfsmittel
und
geschickten
Personaleinsatz
vermindern.
TildeMODEL v2018
Yes,
I'm
actually
quite
a
skilful
chess
player.
Ja,
ich
bin
in
der
Tat
ein
recht
talentierter
Schachspieler.
OpenSubtitles v2018
He's
a
difficult
and
skilful
tactician,
but
so
far
I
have
not
surrendered
a
piece.
Er
ist
ein
geschickter
Taktiker,
aber
bisher
verlor
ich
noch
keine
Figur.
OpenSubtitles v2018
Duval's
the
most
skilful
brain
surgeon
in
the
country
-
and
he's
right
here
at
hand.
Duval
ist
der
geschickteste
Hirnchirurg
im
Land
-
und
er
steht
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
You've
proved
yourself
to
be
a...
skilful
warrior.
Du
hast
dich
selbst
als...
talentierten
Krieger
bewiesen.
OpenSubtitles v2018
Liang,
do
you
think
I'm
very
skilful?
Liang
denkst
du,
dass
ich
sehr
geschickt
bin?
OpenSubtitles v2018
But,
soon
in
the
first
meeting,
he
knew
which
Monsieur
Chevenix
was
skilful.
Ich
wusste
allerdings,
dass
Monsieur
Chevenix
Rechtshänder
war.
OpenSubtitles v2018