Übersetzung für "Shrubberies" in Deutsch

I arrange, design, and sell shrubberies.
Ich arrangiere, designe und verkaufe Strauchrabatten.
OpenSubtitles v2018

Shrubberies are my trade.
Strauchrabatten sind mein Gewerbe.
OpenSubtitles v2018

See, we have on the earth of the Lord, under its seas and other waters a, for you, incomprehensible large number of all kinds of plants, shrubberies, trees, animals and also minerals, that even the most famous scholar of this time is not able to write them down and pronounce them!
Siehe, wir haben auf der Erde des Herrn, unter ihren Meeren und anderen Gewässern doch eine solche für euch auch ganz unbegreiflich große Anzahl von Arten der Pflanzen, Gesträuche, Bäume und ebenso der Tiere und also auch von Mineralien, dass dieselben selbst der berühmteste Gelehrte dieser Zeit nicht aufzuzeichnen und auszusprechen imstande wäre!
ParaCrawl v7.1

With their aromatic shrubberies and trees the galleries of pillars are typical for these geometrically laid out Islamic gardens in which nature becomes a work of art.
Charakteristikum für islamisch-geometrisch angelegte Gärten sind Säulengalerien mit duftenden Sträuchern und Bäumen – die Natur wird hier zum Kunstwerk.
ParaCrawl v7.1

The ramparts have not as yet been restored but they are visually evoked by a ride for the horses which is composed of hedges and massed shrubberies of hornbeam, holly and lilac.
Der Wall, der das Schloss ursprünglich umgeben hat, wurde nicht wieder freigelegt, wird jedoch visuell an Hand eines Rundwegs für die Pferde wieder belebt, der von Hecken und Sträuchern von Weißbuche, Ilex und Flieder sowie Graupappel gesäumt wird.
ParaCrawl v7.1

But when the heavy intellect of man counts all the stars laboriously, heavy doubtingly investigates the path of the winds, gapes at the course of the clouds, wants to startle the sleeping fogs in the valleys from their blessed rest, weightily examines the drops of dew and should almost crazily and dim-wittedly ask the grass, the plants, the shrubberies and all the trees, how they have rested the night at best, to finally scoop a just as weighty judgement after all these empty enquiries, from which one then would like to conclude the future harvest, at most with a guessed half-certainty, whether it will turn out good, middle, or bad, and that still with it always based on a long lasting consultation, - there such an interpretation of Enoch is indeed purely from heaven, which relieves us of all such furthermore quite senseless and worthless observations, now according to my cognition they matter just as much as the time, which has already passed hundred years ago without trace.
So aber des Menschen schwerer Verstand mühsam all die Sterne zählt, dem Pfade der Winde zweifelnd schwer nachspürt, den Zug der Wolken angafft, die schlafenden Nebel in den Tälern aufschrecken will von ihrer segnenden Ruhe, die Tautropfen gewichtig prüft und das Gras, die Pflanzen, die Gesträuche und alle die Bäume beinahe närrisch und geistlos fragen sollte, wie sie allenfalls die Nacht hindurch geruht haben, um endlich nach allen diesen leeren Erkundigungen ein ebenso schwach gewichtiges Urteil zu schöpfen, aus dem man allenfalls mit einer erratenen Halbgewißheit dann auf die künftige Ernte schließen möchte, ob sie gut, mittel, oder schlecht ausfallen wird, und das noch dazu allzeit auf einer lange dauernden Beratung beruhend, - da ist ja eine solche Deutung Henochs rein vom Himmel, die uns enthebt aller solcher ferneren ganz sinn- und wertlosen Beobachtungen, an denen nun nach meiner Erkenntnis geradesoviel liegt wie an der Zeit, die vor hundert Jahren schon spurlos verflossen ist.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe