Übersetzung für "Show piece" in Deutsch
I
could
show
it
a
piece
of
art...
and
this
thing,
this
being,
could
judge
that
art.
Ich
kann
ihm
Kunst
zeigen...
und
es
könnte
sie
beurteilen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
show
Jules
your
piece.
Ich
möchte
Jules
deinen
Artikel
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Should
I
show
you
the
piece
of
paper?
Soll
ich
ihn
dir
zeigen,
den
Zettel?
OpenSubtitles v2018
Johann
Jakob
Scheuchzer's
Switzerland
map
has
been
considered
a
show-piece
since
its
publication
in
1712.
Johann
Jakob
Scheuchzers
Karte
der
Schweiz
gilt
seit
ihrem
Erscheinen
1712
als
Prunkstück.
ParaCrawl v7.1
Of
course
I'm
going
to
show
a
good
piece
here.
Natürlich
werde
ich
das
gute
Stück
hier
auch
zeigen.
ParaCrawl v7.1
The
show
piece
of
the
furnishings
is
a
Pietà
by
sculptor
Johann
Ladner.
Prunkstück
der
Ausstattung
ist
eine
Pietà
des
Bildhauers
Johann
Ladner.
ParaCrawl v7.1
With
complete
confidence
you
show
each
piece
freely
and
openly.
Mit
vollem
Vertrauen
zeigen
Sie
jedes
Stück
frei
und
offen.
ParaCrawl v7.1
The
church
St.
Michael
in
Berg
am
Laim
is
a
show-piece
of
the
Rokoko.
Die
Kirche
St.
Michael
in
Berg
am
Laim
ist
ein
Prunkstück
des
Rokoko.
ParaCrawl v7.1
FIGS.
1
and
2
each
show
an
adapter
piece
1
having
different
lengths.
Figur
1
und
2
zeigen
jeweils
ein
Adapterstück
1
mit
unterschiedlichen
Längen.
EuroPat v2
The
figures
show
the
piece
of
seating
furniture
with
the
standing-up
aid
activated.
Die
Figuren
zeigen
das
Sitzmöbelstück
bei
aktivierter
Aufstehhilfe.
EuroPat v2
FIGS.
5
and
6
show
the
impact
piece
8
in
an
individual
diagram.
Die
Figuren
5
und
6
zeigen
das
Schlagstück
8
in
einer
Einzeldarstellung.
EuroPat v2
With
our
wines,
we
also
show
a
piece
of
life.
Mit
unseren
Weinen
zeigen
wir
auch
ein
Stück
Lebensart.
ParaCrawl v7.1
The
real
show-piece
of
the
new
range
is
Circle
Balance.
Das
optische
Prunkstück
der
Modellreihe
ist
die
Circle
Balance.
ParaCrawl v7.1
We
make
big
effort
to
show
this
piece
being
still
alive.
Wir
versuchen
auch
zu
zeigen,
dass
dieses
Werk
immer
noch
lebendig
ist.
ParaCrawl v7.1