Übersetzung für "Show a good time" in Deutsch
She
was
gonna
show
us
a
good
time.
Sie
wollte
mir
'ne
schöne
Zeit
machen.
OpenSubtitles v2018
If
you're
ever
in
Paris,
I'm
sure
these
girls
will
show
you
a
good
time.
Wenn
Sie
mal
nach
Paris
kommen,
werden
Sie
viel
Spaß
haben.
OpenSubtitles v2018
You
sure
know
how
to
show
a
girl
a
good
time.
Sie
wissen
wirklich
gut,
wie
man
mit
Frauen
umgeht.
OpenSubtitles v2018
And
then,
let's
show
our
guests
a
good
time.
Und
dann
bereiten
wir
unseren
Gästen
einen
schönen
Abend.
OpenSubtitles v2018
We'll
show
her
a
good
time.
Dann
werden
wir
ihr
eine
gute
Zeit
bereiten.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
you
guys
show
her
a
good
time.
Stellt
sicher,
dass
ihr
ihr
eine
gute
Zeit
bereitet.
OpenSubtitles v2018
And
all
they
want
to
do
is
show
you
a
good
time.
Und
alles
was
sie
wollen,
ist
dir
eine
schöne
Zeit
zu
zeigen.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
show
a
good
time,
not
ruining
their
fucking
life..
Sie
sollen
Spaß
haben,
nicht
ihr
Leben
zerstören.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
for
trying
to
show
you
guys
a
good
time.
Tut
mir
leid,
dass
ich
mit
euch
feiern
wollte.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
sure
know
how
to
show
a
girl
a
good
time.
Sie
wissen
genau,
wie
man
einem
Mädchen
eine
schöne
Zeit
bereitet.
OpenSubtitles v2018
Funny,
you
used
to
know
how
to
show
a
girl
a
good
time.
Komisch,
du
wusstest
immer,
wie
man
eine
Frau
unterhält.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
to
show
a
girl
a
good
time.
Ich
weiss,
wie
man
eine
Frau
verwöhnt.
OpenSubtitles v2018
Why
show
them
a
good
time?
Warum
sollten
wir
denen
eine
gute
Zeit
bereiten?
OpenSubtitles v2018
Reason
I'm
here
in
Hong
Kong
is
'cause
you
said
you'd
show
me
a
good
time.
Dabei
bin
ich
nur
hier,
weil
du
mit
mir
einen
draufmachen
wolltest!
OpenSubtitles v2018