Übersetzung für "Shipped back" in Deutsch
Well,
I'm
gonna
see
that
your
passport's
revoked
and
that
you're
shipped
back
to
the
States.
Ich
lasse
Ihren
Pass
einziehen,
und
Sie
kehren
in
die
Staaten
zurück.
OpenSubtitles v2018
Spent
fuel
from
reactors
will
be
shipped
back
to
the
USA.
Die
abgebrannten
Brennstoffe
werden
zurück
in
die
USA
transportiert.
TildeMODEL v2018
She
shipped
them
back
to
Russia
two
days
ago.
Sie
hat
sie
vor
zwei
Tagen
zurück
nach
Russland
geschickt.
OpenSubtitles v2018
Some
will
be
shipped
back
to
England.
Einige
werden
wohl
nach
England
geschickt.
OpenSubtitles v2018
Had
his...
head
shipped
back
to
our
office.
Er
schickte...
seinen
Kopf
in
einem
Paket
an
unser
Büro.
OpenSubtitles v2018
You
two-time
me,
bitch,
I'll
have
those
fake
titties
shipped
back
to
the
surgeon.
Wenn
du
mich
bescheißt,
lass
ich
deine
Plastiktitten
wieder
entsorgen.
OpenSubtitles v2018
He
got
shipped
back
last
week,
too.
Er
kam
auch
letzte
Woche
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
shipped
them
humps
back
to
Burrell
as
fast
as
I
could.
Ich
hab'
diese
Nichtsnutze
Burrell
so
schnell
wie
möglich
zurückgeschickt.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
shipped
back
and
do
time
that
will
make
this
place
look
like
a
picnic!
Sie
werden
zurückgeschickt,
und
werden
dort
Ihre
Zeit
absitzen.
OpenSubtitles v2018
Or
Diana
won't
be
the
only
one
being
shipped
back.
Oder
Diana
wird
nicht
die
Einzige
sein,
die
zurückgeschickt
wird.
OpenSubtitles v2018
Dr
Crusher,
Starfleet
has
shipped
you
back
into
exile.
Dr
Crusher,
die
Sternenflotte
schickte
Sie
erneut
ins
Exil!
OpenSubtitles v2018
What,they
make
you
whole
before
they
shipped
you
back?
Was,
sie
haben
dich
verarztet
bevor
sie
dich
zurück
schickten?
OpenSubtitles v2018
Well,
the
thing
is
I'm
being
shipped
back
off.
Also,
es
ist
so
ich
werde
wieder
verschifft.
OpenSubtitles v2018
Received
back:
we
have
received
your
shipped
order
back.
Zurückbekommen:
Wir
haben
Ihre
geschickte
Bestellung
zurückbekommen.
ParaCrawl v7.1