Übersetzung für "Shipped back" in Deutsch

Well, I'm gonna see that your passport's revoked and that you're shipped back to the States.
Ich lasse Ihren Pass einziehen, und Sie kehren in die Staaten zurück.
OpenSubtitles v2018

Spent fuel from reactors will be shipped back to the USA.
Die abgebrannten Brennstoffe werden zurück in die USA transportiert.
TildeMODEL v2018

She shipped them back to Russia two days ago.
Sie hat sie vor zwei Tagen zurück nach Russland geschickt.
OpenSubtitles v2018

Some will be shipped back to England.
Einige werden wohl nach England geschickt.
OpenSubtitles v2018

Had his... head shipped back to our office.
Er schickte... seinen Kopf in einem Paket an unser Büro.
OpenSubtitles v2018

You two-time me, bitch, I'll have those fake titties shipped back to the surgeon.
Wenn du mich bescheißt, lass ich deine Plastiktitten wieder entsorgen.
OpenSubtitles v2018

He got shipped back last week, too.
Er kam auch letzte Woche zurück.
OpenSubtitles v2018

I shipped them humps back to Burrell as fast as I could.
Ich hab' diese Nichtsnutze Burrell so schnell wie möglich zurückgeschickt.
OpenSubtitles v2018

You'll be shipped back and do time that will make this place look like a picnic!
Sie werden zurückgeschickt, und werden dort Ihre Zeit absitzen.
OpenSubtitles v2018

Or Diana won't be the only one being shipped back.
Oder Diana wird nicht die Einzige sein, die zurückgeschickt wird.
OpenSubtitles v2018

Dr Crusher, Starfleet has shipped you back into exile.
Dr Crusher, die Sternenflotte schickte Sie erneut ins Exil!
OpenSubtitles v2018

What,they make you whole before they shipped you back?
Was, sie haben dich verarztet bevor sie dich zurück schickten?
OpenSubtitles v2018

Well, the thing is I'm being shipped back off.
Also, es ist so ich werde wieder verschifft.
OpenSubtitles v2018

Received back: we have received your shipped order back.
Zurückbekommen: Wir haben Ihre geschickte Bestellung zurückbekommen.
ParaCrawl v7.1