Übersetzung für "Sharp depreciation" in Deutsch
The
sharp
depreciation
of
the
Brazilian
real
resulted
in
negative
currency
effects.
Die
starke
Abwertung
des
brasilianischen
Real
führte
zu
negativen
Wechselkurseffekten.
ParaCrawl v7.1
Will
a
sharp
dollar
depreciation
cause
exports
to
rise
and
imports
to
fall?
Wird
eine
drastische
Dollarabwertung
zu
einem
Anstieg
der
Exporte
und
einem
Rückgang
der
Importe
führen?
News-Commentary v14
In
the
autumn,
the
sharp
depreciation
of
the
dollar
made
the
assessment
of
the
economic
situation
even
more
difficult.
Im
Herbst
wurde
die
Einschätzung
der
Wirtschaftslage
durch
die
markante
Abwertung
des
Dollars
zusätzlich
erschwert.
ParaCrawl v7.1
In
1994,
when
I
became
State
Secretary
for
Financial
Affairs
in
Sweden’s
Ministry
of
Finance,
recovery
appeared
to
be
on
the
horizon,
following
the
abolition
of
the
fixed
exchange
rate,
the
ensuing
sharp
depreciation
of
the
Krona,
and
lower
interest
rates.
Als
ich
1994
Staatssekretär
für
Finanzen
im
schwedischen
Finanzministerium
wurde,
schien
sich
nach
der
Abschaffung
des
festen
Wechselkurses,
der
darauffolgenden
drastischen
Entwertung
der
schwedischen
Krone
und
niedrigeren
Zinsen
eine
Erholung
am
Horizont
abzuzeichnen.
News-Commentary v14
The
sharp
depreciation
of
the
euro
after
the
crisis
helped
sustain
German
exports,
thereby
keeping
the
eurozone
afloat.
Die
heftige
Abwertung
des
Euro
nach
der
Krise
hat
den
deutschen
Exporten
geholfen
und
damit
die
Eurozone
über
Wasser
gehalten.
News-Commentary v14
But
if
the
current
exchange-rate
peg
to
a
basket
of
currencies
fails
to
anchor
the
renminbi
and
prevent
sharp
depreciation,
the
deflationary
consequences
for
the
world
economy
will
be
profound.
Wenn
aber
die
aktuelle
Fixierung
des
Wechselkurses
an
einen
Währungskorb
nicht
in
der
Lage
ist,
den
Renminbi
zu
verankern
und
eine
scharfe
Abwertung
zu
verhindern,
werden
die
deflationären
Folgen
für
die
Weltwirtschaft
erheblich
sein.
News-Commentary v14
Had
the
Saudis
decided
to
reduce
output,
Japan
would
have
suffered
the
double
blow
of
increased
oil
prices
and
a
sudden
sharp
depreciation
of
the
yen.
Hätten
die
Saudis
die
Förderung
gedrosselt,
hätte
Japan
unter
höheren
Ölpreisen
und
einer
plötzlichen,
scharfen
Abwertung
des
Yen
gleich
doppelt
gelitten.
News-Commentary v14
At
the
same
time,
Europe’s
massive
shift
to
a
trade
surplus
(a
key
factor
underpinning
the
region’s
new-found
stability)
and
the
Japanese
yen’s
sharp
depreciation
are
among
myriad
factors
squeezing
countries
seeking
to
rein
in
current-account
deficits.
Zugleich
setzen,
neben
einer
Vielzahl
weiterer
Faktoren,
der
enorme
Umschwung
in
Europa
hin
zu
einem
Handelsüberschuss
(eine
zentrale
Stütze
der
neuerlichen
Stabilität
der
Region)
und
die
deutliche
Abwertung
des
japanischen
Yen
Länder,
die
bestrebt
sind,
ihre
Leistungsbilanzdefizite
in
den
Griff
zu
bekommen,
unter
erheblichen
Druck.
News-Commentary v14
Japan’s
Abenomics
is
also
important
for
some
countries,
as
the
sharp
depreciation
in
the
value
of
the
yen
puts
pressure
on
Korea
in
particular
and
on
Japan’s
Asian
competitors
in
general.
Für
einige
Länder
sind
zudem
die
„Abenomics“
in
Japan
von
Bedeutung,
da
die
steile
Abwertung
des
Yen
Japans
asiatische
Konkurrenten
im
Allgemeinen
und
Korea
im
Besonderen
unter
Druck
gesetzt
hat.
News-Commentary v14
On
the
contrary,
with
their
large
external
deficits,
the
PIIGS
need
a
sharp
depreciation
to
restore
growth
as
they
implement
painful
fiscal
and
other
structural
reforms.
Mit
ihren
hohen
Zahlungsbilanzdefiziten
sind
die
PIIGS-Staaten
im
Gegenteil
auf
eine
deutliche
Abwertung
angewiesen,
um
ihr
Wachstum
wiederherzustellen,
während
sie
schmerzhafte
fiskalpolitische
und
sonstige
Strukturreformen
umsetzen.
News-Commentary v14
A
return
to
a
national
currency
and
a
sharp
depreciation
would
quickly
restore
competitiveness
and
growth.
Die
Rückkehr
zu
einer
nationalen
Währung
und
eine
steile
Abwertung
würden
schnell
wieder
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Wachstum
sorgen.
News-Commentary v14
Despite
the
European
Central
Bank’s
monetary
accommodation,
a
sharp
depreciation
of
the
euro,
and
negative
short-term
interest
rates,
the
European
economy
remains
in
the
doldrums.
Trotz
der
lockeren
Geldpolitik
der
Europäischen
Zentralbank,
einer
steilen
Abwertung
des
Euro
und
negativer
kurzfristiger
Zinsen
herrscht
in
der
europäischen
Wirtschaft
weiter
Flaute.
News-Commentary v14
With
slowing
world
economic
growth,
US
financing
needs
could
cause
a
drop
in
investors’
confidence
in
the
future
of
US-based
assets,
precipitating
a
sharp
dollar
depreciation.
Wenn
sich
das
Weltwirtschaftswachstum
verlangsamt,
könnte
der
US-Kapitalbedarf
einen
Rückgang
des
Vertrauens
der
Investoren
in
die
Zukunft
von
US-Anlagen
auslösen,
was
eine
starke
Abwertung
des
Dollars
herbeiführen
könnte.
News-Commentary v14
Only
a
return
to
a
national
currency
–
and
a
sharp
depreciation
of
that
currency
–
can
restore
competitiveness
and
growth.
Nur
die
Rückkehr
zu
einer
nationalen
Währung
–
und
eine
drastische
Abwertung
derselben
–
kann
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
das
Wachstum
wiederherstellen.
News-Commentary v14
Due
to
an
accommodating
monetary
policy
and
the
sharp
depreciation
of
its
currency,
Turkey
was
not
able
to
reduce
its
high
inflation
rate.
Die
Türkei
war
aufgrund
einer
akkomodierenden
Geldpolitik
und
der
drastischen
Abwertung
ihrer
Währung
nicht
in
der
Lage,
ihre
hohe
Inflationsrate
zu
senken.
TildeMODEL v2018
A
disorderly
unwinding
of
such
a
deficit,
which
is
unprecedented
in
its
magnitude
and
duration,
could
trigger
a
sharp
depreciation
of
the
dollar
and
a
recession
in
the
US
with
possible
substantial
knock-on
effects
on
world
growth.
Eine
ungeregelte
Beseitigung
dieses
Defizits,
das
eine
nie
da
gewesene
Dauer
und
Höhe
erreicht
hat,
könnte
eine
starke
Abwertung
des
Dollars
und
eine
Rezession
in
den
USA
nach
sich
ziehen,
mit
erheblichen
Auswirkungen
auf
das
weltweite
Wachstum.
TildeMODEL v2018
Despite
the
boost
to
price
competitiveness
given
to
Bulgarian
exports
in
1996
by
the
sharp
exchange
rate
depreciation,
export
volumes
have
fallen
sharply,
perhaps
by
as
much
as
10-15%.
Obwohl
die
radikale
Abwertung
der
Währung
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
bulgarischen
Exportpreise
1996
ganz
enorm
stärkte,
gingen
die
Ausfuhren
erheblich,
d.h.
um
10-15
%,
zurück.
TildeMODEL v2018
Though
political
developments
in
Turkey
have
been
attracting
the
most
attention
lately,
the
country’s
current
crisis
is
rooted
in
economic
weaknesses,
reflected
in
declining
investor
confidence
and
the
sharp
depreciation
of
the
lira’s
exchange
rate.
Obwohl
aktuell
die
politischen
Entwicklungen
in
der
Türkei
die
größte
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen,
wurzelt
die
momentane
Krise
des
Landes
in
wirtschaftlicher
Schwäche,
die
durch
eine
Abnahme
des
Investorenvertrauens
und
die
starke
Abwertung
der
Lira
gekennzeichnet
ist.
News-Commentary v14
In
1987,
the
sharp
depreciation
of
the
dollar
(see
Table
10)
had
still
not
led
to
a
correction
of
the
current
payments
imbalances
that
occurred
while
the
currency
was
rising
(see
Table
12).
Die
starke
Dollarabwertung
(siehe
Tabelle
10)
hat
1987
noch
nicht
zur
Korrektur
der
in
der
Phase
der
Dollarhausse
entstandenen
Leistungsbilanz-Ungleichgewichte
geführt
(siehe
Tabelle
12).
EUbookshop v2
The
sharp
depreciation
of
the
ECU
in
the
third
quarter
visàvis
the
dollar
had
an
even
stronger
impact
on
oil
prices
since
these
are
exclusively
denominated
in
dollar
terms.
Die
starke
Verschlechterung
der
ECU
gegenüber
dem
Dollar
im
dritten
Quartal
hatte
einen
noch
größeren
Effekt
auf
die
Ölpreise,
da
diese
ausschließlich
auf
Dollar
lauten.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
the
dollar's
sharp
depreciation
in
1985
enabled
the
Community
to
return
in
1986
to
an
Ecu
oil
price
level
which
cancelled
out
the
previous
rise.
Dagegen
hat
die
starke
USDAbwertung
des
Jahres
1985
für
die
Gemeinschaft
1986
wieder
zu
einem
Ölpreis
in
ECU
geführt,
der
den
vorherigen
Anstieg
aufhob.
EUbookshop v2
Several
simulations
can
be
envisaged
among
which
are
an
increase
in
oil
prices
or
a
sharp
depreciation
of
the
dollar
accompanied
by
turbulence
in
the
international
exchange
markets.
Dafür
kommen
mehrere
Simulationen
in
Frage,
u.
a.
ein
Anstieg
der
Ölpreise
oder
eine
drastische
Abwertung
des
USD
bei
gleichzeitigen
Turbulenzen
auf
den
internationalen
Devisenmärkten.
EUbookshop v2