Übersetzung für "Shape and size" in Deutsch
Plating
customers
have
specific
requirements
in
terms
of
purity,
shape,
size
and
packaging.
Beschichtungskunden
haben
spezifische
Anforderungen
bezüglich
Reinheitsgrad,
Form,
Größe
und
Verpackung.
DGT v2019
In
shape,
size
and
colouring,
they
must
be
characteristic
of
the
variety.
Sie
müssen
die
sortentypische
Form,
Größe
und
Färbung
aufweisen.
DGT v2019
The
shape,
the
size
and
the
priorities
of
our
new
budget
are
clear.
Die
Form,
der
Umfang
und
die
Prioritäten
unseres
neuen
Haushalts
stehen.
TildeMODEL v2018
The
shape
and
size
of
the
particles
may
be
influenced
by
varying
the
precipitation
conditions.
Form
und
Größe
der
Partikel
kann
durch
Variation
der
Fällungsbedingungen
beeinflußt
werden.
EuroPat v2
The
shape
and
size
of
the
catalyst
particles
are
not
a
critical
factor
in
the
reaction.
Formgebung
und
Grösse
der
Katalysatorteilchen
sind
für
die
Umsetzung
nicht
von
ausschlaggebender
Bedeutung.
EuroPat v2
The
shape
and
size
of
the
tire
can
vary
within
wide
limits.
Reifenform
und
Reifengröße
können
in
weitem
Bereich
variieren.
EuroPat v2
Due
to
its
shape
and
size
in
the
following
the
contact
unit
is
called
contact
pill.
Die
Kontakteinheit
wird
im
folgenden
ihrer
Form
und
Grösse
wegen
als
Kontaktpille
bezeichnet.
EuroPat v2
The
mixture
is
compressed
to
form
tablets
of
suitable
shape
and
size.
Das
Gemisch
wird
zu
Tabletten
geeigneter
Form
und
Größe
verpreßt.
EuroPat v2
Filter
elements
can
be
prepared
in
almost
any
desired
shape
and
size.
Es
lassen
sich
Filterelemente
in
nahezu
beliebiger
Form
und
Grösse
herstellen.
EuroPat v2
The
first
consisted
of
deciding
the
shape
and
size
of
the
cargo
carrier.
Die
erste
bestand
darin,
die
Form
und
Größe
des
Frachtschiffs
zu
bestimmen.
WikiMatrix v1
The
particles
of
polymer
then
retain
their
shape
and
size.
Hierbei
bleiben
die
Polymerisatteilchen
in
ihrer
Form
und
Grösse
erhalten.
EuroPat v2
The
mixture
is
pressed
into
tablets
of
suitable
shape
and
size.
Das
Gemisch
wird
zu
Tabletten
geeigneter
Form
und
Größe
verpresst.
EuroPat v2
Cyclodextrins
are
sugar
molecules
with
a
characteristic
shape
and
size.
Cyklodextrine
sind
Zuckermoleküle
mit
charakteristischer
Form
und
Größe.
EuroPat v2
In
so
doing,
the
dropped
catalyst
particles
have
a
very
uniform
shape
and
size.
Die
vertropften
Katalysatorpartikel
weisen
dabei
eine
sehr
einheitliche
Form
und
Größe
auf.
EuroPat v2
Depending
upon
the
lens
shape
and
lens
size,
housings
with
differing
frontal
openings
are
required.
Je
nach
Linsenform
und
Linsengrösse
werden
Gehäuse
mit
unterschiedlichen
frontseitigen
Öffnungen
notwendig.
EuroPat v2
The
shape
and
size
of
the
storage
device
are
largely
predetermined
by
the
umbrella.
Form
und
Grösse
der
Aufbewahrungsvorrichtung
sind
weitgehend
durch
den
Regenschirm
vorbestimmt.
EuroPat v2
The
rod
may
have
any
shape
and
size
with
respect
to
its
cross
sectional
area.
Der
Stab
kann
eine
beliebige
Querschnittsfläche
in
Form
und
Größe
aufweisen.
EuroPat v2
The
shape
and
size
of
the
palladium
electrode
component
3
can
be
selected
over
wide
limits.
Die
Form
und
Größe
des
Palladium-Elektrodenteils
3
ist
in
weiten
Grenzen
wählbar.
EuroPat v2
Sequence
of
drops,
drop
shape
and
size
can
be
important
data
for
the
evaluation.
Tropfenfolge,
-form
und
-größe
können
wichtige
Daten
für
die
Auswertung
sein.
EuroPat v2
The
dimensions
of
the
recess
correspond
to
the
shape
and
size
of
the
carrier
element.
Die
Abmessungen
der
Aussparung
entsprechen
der
Form
und
Größe
des
Trägerelements.
EuroPat v2
Breasts
this
shape
and
size
do
not
exist
in
the
real
world.
Brüste
dieser
Form
und
Größe
existieren
nicht
in
der
realen
Welt.
OpenSubtitles v2018
The
shape
and
particle
size
of
the
exchanger
can
be
chosen
freely
within
a
wide
range.
Form
und
Korngröße
des
Austauschers
können
in
einem
weiten
Bereich
beliebig
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
thus-precipitated
particles
are
obtained
as
flocs
of
irregular
shape
and
size.
Die
niedergeschlagenen
Teilchen
fallen
als
Flocken
von
unregelmäßiger
Form
und
Größe
an.
EuroPat v2