Übersetzung für "Shape and size" in Deutsch

Plating customers have specific requirements in terms of purity, shape, size and packaging.
Beschichtungskunden haben spezifische Anforderungen bezüglich Reinheitsgrad, Form, Größe und Verpackung.
DGT v2019

In shape, size and colouring, they must be characteristic of the variety.
Sie müssen die sortentypische Form, Größe und Färbung aufweisen.
DGT v2019

The shape, the size and the priorities of our new budget are clear.
Die Form, der Umfang und die Prioritäten unseres neuen Haushalts stehen.
TildeMODEL v2018

The shape and size of the particles may be influenced by varying the precipitation conditions.
Form und Größe der Partikel kann durch Variation der Fällungsbedingungen beeinflußt werden.
EuroPat v2

The shape and size of the catalyst particles are not a critical factor in the reaction.
Formgebung und Grösse der Katalysatorteilchen sind für die Umsetzung nicht von ausschlaggebender Bedeutung.
EuroPat v2

The shape and size of the tire can vary within wide limits.
Reifenform und Reifengröße können in weitem Bereich variieren.
EuroPat v2

Due to its shape and size in the following the contact unit is called contact pill.
Die Kontakteinheit wird im folgenden ihrer Form und Grösse wegen als Kontaktpille bezeichnet.
EuroPat v2

The mixture is compressed to form tablets of suitable shape and size.
Das Gemisch wird zu Tabletten geeigneter Form und Größe verpreßt.
EuroPat v2

Filter elements can be prepared in almost any desired shape and size.
Es lassen sich Filterelemente in nahezu beliebiger Form und Grösse herstellen.
EuroPat v2

The first consisted of deciding the shape and size of the cargo carrier.
Die erste bestand darin, die Form und Größe des Frachtschiffs zu bestimmen.
WikiMatrix v1

The particles of polymer then retain their shape and size.
Hierbei bleiben die Polymerisatteilchen in ihrer Form und Grösse erhalten.
EuroPat v2

The mixture is pressed into tablets of suitable shape and size.
Das Gemisch wird zu Tabletten geeigneter Form und Größe verpresst.
EuroPat v2

Cyclodextrins are sugar molecules with a characteristic shape and size.
Cyklodextrine sind Zuckermoleküle mit charakteristischer Form und Größe.
EuroPat v2

In so doing, the dropped catalyst particles have a very uniform shape and size.
Die vertropften Katalysatorpartikel weisen dabei eine sehr einheitliche Form und Größe auf.
EuroPat v2

Depending upon the lens shape and lens size, housings with differing frontal openings are required.
Je nach Linsenform und Linsengrösse werden Gehäuse mit unterschiedlichen frontseitigen Öffnungen notwendig.
EuroPat v2

The shape and size of the storage device are largely predetermined by the umbrella.
Form und Grösse der Aufbewahrungsvorrichtung sind weitgehend durch den Regenschirm vorbestimmt.
EuroPat v2

The rod may have any shape and size with respect to its cross sectional area.
Der Stab kann eine beliebige Querschnittsfläche in Form und Größe aufweisen.
EuroPat v2

The shape and size of the palladium electrode component 3 can be selected over wide limits.
Die Form und Größe des Palladium-Elektrodenteils 3 ist in weiten Grenzen wählbar.
EuroPat v2

Sequence of drops, drop shape and size can be important data for the evaluation.
Tropfenfolge, -form und -größe können wichtige Daten für die Auswertung sein.
EuroPat v2

The dimensions of the recess correspond to the shape and size of the carrier element.
Die Abmessungen der Aussparung entsprechen der Form und Größe des Trägerelements.
EuroPat v2

Breasts this shape and size do not exist in the real world.
Brüste dieser Form und Größe existieren nicht in der realen Welt.
OpenSubtitles v2018

The shape and particle size of the exchanger can be chosen freely within a wide range.
Form und Korngröße des Austauschers können in einem weiten Bereich beliebig gewählt werden.
EuroPat v2

The thus-precipitated particles are obtained as flocs of irregular shape and size.
Die niedergeschlagenen Teilchen fallen als Flocken von unregelmäßiger Form und Größe an.
EuroPat v2