Übersetzung für "Shall be fitted with" in Deutsch

The vehicle shall be fitted with an adequate system in the front.’
Das Fahrzeug ist vorn mit einem entsprechenden System auszurüsten.“
DGT v2019

Pantographs assessed against this TSI shall be fitted with contact strips of a material mentioned above.
Es können mehrere Stromabnehmer gleichzeitig in Kontakt mit den Oberleitungen sein.
DGT v2019

The passenger compartment of every vehicle shall be fitted with a heating system.
Der Fahrgastraum jedes Fahrzeugs muss mit einem Heizungssystem ausgestattet sein.
DGT v2019

The delivery valve of each fire pump shall be fitted with a non-return valve.
Das Druckventil jeder Feuerlöschpumpe muss mit einer Rückschlagklappe ausgestattet sein.
TildeMODEL v2018

The vehicle shall be fitted with a suitable windscreen defrosting and demisting system.
Das Fahrzeug ist mit einer geeigneten Entfrostungs- und Trocknungsanlage für die Windschutz-scheibe auszurüsten.
TildeMODEL v2018

The vehicle shall be fitted with a suitable windscreen wiper and washer system.
Das Fahrzeug ist mit einer geeigneten Windschutz-scheiben-Wischanlage und Windschutz-scheiben-Waschanlage auszurüsten.
TildeMODEL v2018

The passenger compartment shall be fitted with a heating system.
Der Fahrgastraum muss mit einer Heizanlage ausgerüstet sein.
TildeMODEL v2018

Free-standing alcohol-powered flueless fireplaces shall be fitted with supports to prevent them from overturning and be subject to testing of their stability on impact.
Geräte auf Rollen müssen mit leicht bedienbaren und arretierbaren Bremsen ausgerüstet sein.
DGT v2019

The vehicle shall be fitted with an adequate system in the front.
Das Fahrzeug ist vorn mit einem entsprechenden System auszurüsten.
TildeMODEL v2018

The vehicle shall be fitted with an OBD system.
Das Fahrzeug muss mit einem OBD-System ausgerüstet sein.
TildeMODEL v2018

The vehicle shall be fitted with an identification plate affixed by the vehicle manufacturer.
Das Fahrzeug muss mit einem vom Hersteller angebrachten Kennzeichnungsschild ausgestattet sein.
TildeMODEL v2018

Equipment shall be fitted with audible and/or visible alarm indicators.
Das Gerät muss mit Ton- und/oder Sichtalarmgebern ausgestattet sein.
TildeMODEL v2018

The windscreen shall be correctly fitted with reference to the vehicle driver's ‘R’ point.
Die Windschutzscheibe muss unter Berücksichtigung des R-Punkts des Fahrzeugführers richtig eingebaut sein.
DGT v2019

The pressure tank shall be fitted with an efficient relief valve and a pressure gauge.
Der Drucktank muss mit einem funktionstüchtigen Sicherheitsventil und einem Druckanzeiger ausgestattet sein.
TildeMODEL v2018

At passages the fuel lines shall be fitted with protective material.
An Durchführungen müssen Kraftstoffleitungen mit Schutzmaterial versehen sein.
DGT v2019

The vehicle shall be fitted with calibrated sensors suitable for measurements in winter.
Das Fahrzeug ist mit kalibrierten, für Messungen im Winter geeigneten Sensoren auszurüsten.
DGT v2019

All ventilation openings shall be fitted with a grill made of non-combustible material.
Alle Lüftungsöffnungen müssen mit einem Gitter aus nichtbrennbarem Werkstoff versehen sein.
TildeMODEL v2018