Übersetzung für "Shakespearian" in Deutsch

The most spectacular instance of this is the winning design in the competition for the building of the so-called Shakespearian theatre.
Spektakulärstes Beispiel ist der Gewinnerentwurf des Wettbewerbs für das Gebäude des so genannten Shakespeare-Theaters.
ParaCrawl v7.1

The best example was Europa Park, which has, in particular, replicas of a Shakespearian theatre and the MIR space station and provides visitors with an introduction to environmental protection in the form of a ‘four-dimensional’ film produced in collaboration with the World Wide Fund for Nature (WWF).
Das beste Beispiel sei der Europa-Park mit einer Nachbildung des Shakespeare-Theaters und der Weltraumstation MIR, der auch eine Einführung in den Umweltschutz mit Hilfe eines „vierdimensionalen“ Films biete, der in Zusammenarbeit mit dem World Wide Fund for Nature (WWF) realisiert wurde.
DGT v2019

The best example was Europa Park, which has, in particular, replicas of a Shakespearian theatre and the MIR space station and provides visitors with an introduction to environmental protection in the form of a "four-dimensional" film produced in collaboration with the World Wide Fund for Nature (WWF).
Das beste Beispiel sei der Europa-Park mit einer Nachbildung des Shakespeare-Theaters und der Weltraumstation MIR, der auch eine Einführung in den Umweltschutz mit Hilfe eines "vierdimensionalen" Films biete, der in Zusammenarbeit mit dem World Wide Fund for Nature (WWF) realisiert wurde.
JRC-Acquis v3.0

It all begins with a very modest episode, something from the everyday life, almost nothing, and becomes a universal story that every audience can understand – without having to go through, like too many films, the Shakespearian or Freundian narrative, with too much explanation or justification of the characters’ actions.
Alles kommt aus einer winzigen Geschichte, etwas Alltäglichem, fast nichts, und wird zu einer universellen Geschichte, die jedes Publikum verstehen kann – ohne dass der Film die üblichen Elemente von Shakespeare oder Freud benutzen muss und zuviele Taten von den Charakteren erklären oder rechtfertigen muss, wie zuviele andere Filme.
CCAligned v1

The Moro family has run the Hotel Torino in Venice for generations and still today provides the hospitality of a fine traditional hotel in an atmosphere that reminds you of Shakespearian places, paying tribute to the city oldest traditions.
Die Familie Moro leitet das Hotel Torino von Venedig schon seit Generationen und bietet noch heute die Gastlichkeit einer großen Hoteltradition in einer Atmosphäre, die an die Örtlichkeiten von Shakespeare erinnert und so den ältesten Tradition der Stadt Ehre erweist.
ParaCrawl v7.1

After recent careful research, the English professor Cecil Clough came to the conclusion that the true protagonists of the Shakespearian tragedy are the Friulian Lucina Savorgnan, who spent her summer holidays here, and her cousin Luigi Da Porto.
Nach den jÃ1?4ngsten grÃ1?4ndlichen Untersuchungen ist der britische Professor Cecil Clough zu dem Schluss gekommen, dass die wahren Protagonisten der Shakespeare'schen Tragödie die Friauler Lucina Savorgnan, die in dieser Villa ihre Sommerferien verbrachte, und ihr Cousin Luigi Da Porto sind.
ParaCrawl v7.1

It was intended to become a double concerto, a companion piece for the Bruch concerto heard this evening, however it evolved increasingly into a solo concerto for clarinet, accompanied by a 'largish' orchestra.The Ariel of the title has no Shakespearian overtones, but refers to a young American girl, Ariel Glaser, who died of AIDS in 1988, aged 7.
Es sollte eigentlich ein Doppelkonzert werden, um zusammen mit dem Doppelkonzert von Bruch aufgefÃ1?4hrt zu werden, hat sich aber dann immer mehr zu einem Solokonzert fÃ1?4r Klarinette entwickelt, begleitet von einem recht Orchester.Der Ariel aus dem Titel hat nichts mit dem Shakespeare'schen zu tun, sondern bezieht sich auf eine junge Amerikanerin, Ariel Glaser, die 1988 im Alter von sieben Jahren an AIDS gestorben ist.
ParaCrawl v7.1