Übersetzung für "Sfor" in Deutsch
This
is
why
it
is
essential
that
SFOR
should
remain.
Deshalb
ist
es
wichtig,
daß
namentlich
die
SFOR
dort
bleibt.
Europarl v8
NATO's
SFOR
was
criticised
by
Amnesty
International
for
human
rights
violations.
An
der
SFOR
der
NATO
wurde
von
Amnesty
International
Kritik
wegen
Menschenrechtsverletzungen
geübt.
Europarl v8
NATO
Ministers
appreciated
Ukraine's
contribution
to
SFOR
and
in
the
NATO
Kosovo
Air
Verification
Mission.
Die
NATO-Minister
wrdigten
den
Beitrag
der
Ukraine
zu
SFOR
und
zur
NATO-Kosovo-Luftverifikationsmission.
ParaCrawl v7.1
SFOR,
like
IFOR,
will
carry
out
its
tasks
firmly
and
evenhandedly.
Wie
IFOR
wird
die
Stabilisierungstruppe
SFOR
ihre
Aufträge
entschlossen
und
unparteiisch
durchführen.
ParaCrawl v7.1
I
am
grateful
for
the
daily
peace
keeping
work
of
SFOR
and
KFOR.
Ich
danke
für
die
Friedensarbeit,
die
SFOR
und
KFOR
täglich
leisten.
ParaCrawl v7.1
SFOR,
like
IFOR,
will
carry
out
its
tasks
firmly,
but
evenhandedly.
Wie
IFOR
wird
die
Stabilisierungstruppe
SFOR
ihre
Aufträge
entschlossen,
aber
unparteiisch
durchführen.
ParaCrawl v7.1
The
second
is
that
this
changeover
from
SFOR
to
EUFOR
is
being
welcomed
in
Bosnia
and
Herzegovina
too.
Zweitens:
Dieser
Wechsel
von
SFOR
zu
EUFOR
wird
auch
in
Bosnien
und
Herzegowina
begrüßt.
Europarl v8
And
the
Union
is
preparing
to
undertake
a
follow-on
mission
to
SFOR,
the
NATO
stabilisation
force
in
Bosnia
and
Herzegovina.
Außerdem
bereitet
die
Union
eine
Nachfolgemission
zur
SFOR
vor,
der
NATO-Stabilisierungstruppe
in
Bosnien
und
Herzegowina.
TildeMODEL v2018
Goran
Jelisic
was
arrested
by
the
SFOR
on
22
January
1998.
He
was
transferred
to
the
ICTY
on
the
same
day.
Goran
Jelisic
wurde
durch
die
SFOR
am
22.
Januar
1998
festgenommen
und
gleichentags
dem
TPIY
übergeben.
ParaCrawl v7.1