Übersetzung für "Sfor" in Deutsch

This is why it is essential that SFOR should remain.
Deshalb ist es wichtig, daß namentlich die SFOR dort bleibt.
Europarl v8

NATO's SFOR was criticised by Amnesty International for human rights violations.
An der SFOR der NATO wurde von Amnesty International Kritik wegen Menschenrechtsverletzungen geübt.
Europarl v8

NATO Ministers appreciated Ukraine's contribution to SFOR and in the NATO Kosovo Air Verification Mission.
Die NATO-Minister wrdigten den Beitrag der Ukraine zu SFOR und zur NATO-Kosovo-Luftverifikationsmission.
ParaCrawl v7.1

SFOR, like IFOR, will carry out its tasks firmly and evenhandedly.
Wie IFOR wird die Stabilisierungstruppe SFOR ihre Aufträge entschlossen und unparteiisch durchführen.
ParaCrawl v7.1

I am grateful for the daily peace keeping work of SFOR and KFOR.
Ich danke für die Friedensarbeit, die SFOR und KFOR täglich leisten.
ParaCrawl v7.1

SFOR, like IFOR, will carry out its tasks firmly, but evenhandedly.
Wie IFOR wird die Stabilisierungstruppe SFOR ihre Aufträge entschlossen, aber unparteiisch durchführen.
ParaCrawl v7.1

The second is that this changeover from SFOR to EUFOR is being welcomed in Bosnia and Herzegovina too.
Zweitens: Dieser Wechsel von SFOR zu EUFOR wird auch in Bosnien und Herzegowina begrüßt.
Europarl v8

And the Union is preparing to undertake a follow-on mission to SFOR, the NATO stabilisation force in Bosnia and Herzegovina.
Außerdem bereitet die Union eine Nachfolgemission zur SFOR vor, der NATO-Stabilisierungstruppe in Bosnien und Herzegowina.
TildeMODEL v2018

Goran Jelisic was arrested by the SFOR on 22 January 1998. He was transferred to the ICTY on the same day.
Goran Jelisic wurde durch die SFOR am 22. Januar 1998 festgenommen und gleichentags dem TPIY übergeben.
ParaCrawl v7.1