Übersetzung für "Set to 0" in Deutsch

Therefore, despite an allocation of 67 tonnes, it was decided to set this amount to 0.
Deshalb wurde die Fangmenge trotz der Zuteilung von 67 Tonnen auf 0 festgesetzt.
TildeMODEL v2018

The further input variable L is set to equal zero 0.
Die weitere Eingangsvariable L wird da­bei gleich Null 0 gesetzt.
EuroPat v2

In z-direction the first column is addressed, thus z is set to z=0.
In z-Richtung wird die erste Spalte adressiert, also z=0 gesetzt.
EuroPat v2

In this case, all output bits should be set to 0.
In diesem Fall sollen alle Ausgangs-Bits auf 0 gesetzt werden.
EuroPat v2

The y-address and the z-address are set to "0".
Die y-Adresse und die z-Adresse werden auf "0" gesetzt.
EuroPat v2

At the same time, the x-address and the y-address are set to "0".
Zugleich werden die x-Adresse und die y-Adresse auf "0" gestellt.
EuroPat v2

In addition, in s21, the parameter a is set to 0.
Außerdem wird in s21 der Parameter a auf 0 gesetzt.
EuroPat v2

Step 3: a counter i is set to 0.
Schritt 3: Ein Zähler i wird auf 0 gesetzt.
EuroPat v2

If no suitable value is available, C k is set to 0.
Steht kein geeigneter Wert zur Verfügung wird C k auf 0 gesetzt.
EuroPat v2

In this case, the valve overlap is set to 0 in step 305.
In diesem Fall wird in Schritt 305 die Ventilüberschneidung zu 0 gesetzt.
EuroPat v2

In this case, the pressure level is set to 0 bar.
In diesem Fall wird dieses Druckniveau zu 0 bar gesetzt.
EuroPat v2

In this case, the length field is set to 0.
In diesem Fall wird das Längenfeld auf 0 gesetzt.
EuroPat v2

If a blocking signal is present, the indicator DAT is set to 0.
Liegt ein Sperrsignal vor, wird der Zeiger DAT gleich 0 gesetzt.
EuroPat v2

If the result is positive, the count of the counter TU1 i(B) is set to 0.
Bei einer Bejahung wird der Zählerstand des Zählers TU11(B) gleich 0 gesetzt.
EuroPat v2

In the other case this pointer indicator VTU11P(B) is set to 0.
Im anderen Fall wird dieser Pointerzeiger VTU11P(B) gleich 0 gesetzt.
EuroPat v2

In the other case, the count of the counter TUG2(B) is set to 0.
Im anderen Fall wird der Zählerstand des Zählers TUG2(B) gleich 0 gesetzt.
EuroPat v2

With a positive result the pointer indicator VTU11(B) is set to 0.
Bei einer Bestätigung wird der Pointerzeiger VTU11(B) gleich 0 gesetzt.
EuroPat v2

At a count of 64 the read counter VC4RC is set to 0.
Bei dem Zählerinhalt 64 wird der Lesezähler VC4RC gleich 0 gesetzt.
EuroPat v2

In the other case, the indicator J1D is set to 0.
Im anderen Fall wird der Zeiger J1D gleich 0 gesetzt.
EuroPat v2

Then the identification signal detState is set to ‘0’.
Anschließend wird das Erkennungsignal, detState auf "0" gesetzt.
EuroPat v2

The control time may be set to 0 ms.
Vorzugsweise wird die Ansteuerdauer auf 0 ms gesetzt.
EuroPat v2

Since Umax is still set to 0, the answer to this question is yes.
Da Umax noch bei 0 liegt, wird diese Frage bejaht.
EuroPat v2

Then the STM-column counter STMS is set to 0.
Dann wird STM-Spaltenzähler STMS auf 0 gesetzt.
EuroPat v2

At the value of 783 the count of the position counter is set to 0.
Bei dem Wert 783 wird der Zählerstand des Positionszählers auf 0 gesetzt.
EuroPat v2