Übersetzung für "Set to 0" in Deutsch
Therefore,
despite
an
allocation
of
67
tonnes,
it
was
decided
to
set
this
amount
to
0.
Deshalb
wurde
die
Fangmenge
trotz
der
Zuteilung
von
67
Tonnen
auf
0
festgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
further
input
variable
L
is
set
to
equal
zero
0.
Die
weitere
Eingangsvariable
L
wird
dabei
gleich
Null
0
gesetzt.
EuroPat v2
In
z-direction
the
first
column
is
addressed,
thus
z
is
set
to
z=0.
In
z-Richtung
wird
die
erste
Spalte
adressiert,
also
z=0
gesetzt.
EuroPat v2
In
this
case,
all
output
bits
should
be
set
to
0.
In
diesem
Fall
sollen
alle
Ausgangs-Bits
auf
0
gesetzt
werden.
EuroPat v2
The
y-address
and
the
z-address
are
set
to
"0".
Die
y-Adresse
und
die
z-Adresse
werden
auf
"0"
gesetzt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
x-address
and
the
y-address
are
set
to
"0".
Zugleich
werden
die
x-Adresse
und
die
y-Adresse
auf
"0"
gestellt.
EuroPat v2
In
addition,
in
s21,
the
parameter
a
is
set
to
0.
Außerdem
wird
in
s21
der
Parameter
a
auf
0
gesetzt.
EuroPat v2
Step
3:
a
counter
i
is
set
to
0.
Schritt
3:
Ein
Zähler
i
wird
auf
0
gesetzt.
EuroPat v2
If
no
suitable
value
is
available,
C
k
is
set
to
0.
Steht
kein
geeigneter
Wert
zur
Verfügung
wird
C
k
auf
0
gesetzt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
valve
overlap
is
set
to
0
in
step
305.
In
diesem
Fall
wird
in
Schritt
305
die
Ventilüberschneidung
zu
0
gesetzt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
pressure
level
is
set
to
0
bar.
In
diesem
Fall
wird
dieses
Druckniveau
zu
0
bar
gesetzt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
length
field
is
set
to
0.
In
diesem
Fall
wird
das
Längenfeld
auf
0
gesetzt.
EuroPat v2
If
a
blocking
signal
is
present,
the
indicator
DAT
is
set
to
0.
Liegt
ein
Sperrsignal
vor,
wird
der
Zeiger
DAT
gleich
0
gesetzt.
EuroPat v2
If
the
result
is
positive,
the
count
of
the
counter
TU1
i(B)
is
set
to
0.
Bei
einer
Bejahung
wird
der
Zählerstand
des
Zählers
TU11(B)
gleich
0
gesetzt.
EuroPat v2
In
the
other
case
this
pointer
indicator
VTU11P(B)
is
set
to
0.
Im
anderen
Fall
wird
dieser
Pointerzeiger
VTU11P(B)
gleich
0
gesetzt.
EuroPat v2
In
the
other
case,
the
count
of
the
counter
TUG2(B)
is
set
to
0.
Im
anderen
Fall
wird
der
Zählerstand
des
Zählers
TUG2(B)
gleich
0
gesetzt.
EuroPat v2
With
a
positive
result
the
pointer
indicator
VTU11(B)
is
set
to
0.
Bei
einer
Bestätigung
wird
der
Pointerzeiger
VTU11(B)
gleich
0
gesetzt.
EuroPat v2
At
a
count
of
64
the
read
counter
VC4RC
is
set
to
0.
Bei
dem
Zählerinhalt
64
wird
der
Lesezähler
VC4RC
gleich
0
gesetzt.
EuroPat v2
In
the
other
case,
the
indicator
J1D
is
set
to
0.
Im
anderen
Fall
wird
der
Zeiger
J1D
gleich
0
gesetzt.
EuroPat v2
Then
the
identification
signal
detState
is
set
to
‘0’.
Anschließend
wird
das
Erkennungsignal,
detState
auf
"0"
gesetzt.
EuroPat v2
The
control
time
may
be
set
to
0
ms.
Vorzugsweise
wird
die
Ansteuerdauer
auf
0
ms
gesetzt.
EuroPat v2
Since
Umax
is
still
set
to
0,
the
answer
to
this
question
is
yes.
Da
Umax
noch
bei
0
liegt,
wird
diese
Frage
bejaht.
EuroPat v2
Then
the
STM-column
counter
STMS
is
set
to
0.
Dann
wird
STM-Spaltenzähler
STMS
auf
0
gesetzt.
EuroPat v2
At
the
value
of
783
the
count
of
the
position
counter
is
set
to
0.
Bei
dem
Wert
783
wird
der
Zählerstand
des
Positionszählers
auf
0
gesetzt.
EuroPat v2