Übersetzung für "Serenade" in Deutsch
In
addition,
there
is
also
his
"Serenade"
Op.
Daneben
wurde
auch
die
"Serenade
Op.
Wikipedia v1.0
Glenn,
why
don't
you
ever
use
Moonlight
Serenade?
Glenn,
warum
spielst
du
nie
"Moonlight
Serenade"?
OpenSubtitles v2018
The
band
of
children
began
to
serenade
us.
Die
ganze
Band
fing
auf
einmal
an,
uns
ein
Ständchen
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
And
you
didn't
serenade
me
either.
Und
du
brachtest
mir
auch
kein
Ständchen.
OpenSubtitles v2018
That
calls
for
a
serenade
in
your
honour.
Das
erfordert
ein
Ständchen
Ihnen
zu
Ehren.
OpenSubtitles v2018
Did
he
make
Smee
and
the
rest
of
the
crew
serenade
you?
Hat
er
Smee
und
den
Rest
der
Mannschaft
für
Dich
singen
lassen?
OpenSubtitles v2018
Well,
as
much
as
I
would
love
to
serenade
y'all,
looks
like
my
answer's
clear.
So
gern
ich
euch
ein
Ständchen
singen
würde...
meine
Antwort
steht
fest.
OpenSubtitles v2018
During
long
convoys
or
stake-outs,
he
would
serenade
the
team.
Bei
langen
Konvois
oder
Observierungen
sang
er
dem
Team
ein
Ständchen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
serenade
the
soldiers.
Wir
müssen
den
Soldaten
was
vorsingen.
OpenSubtitles v2018
I
would
much
like
to
serenade
you
with
my
songs.
Ich
würde
ihnen
gerne
ein
Ständchen
singen.
OpenSubtitles v2018
I
figured
when
we
didn't
do
the
serenade,
the
back-up
plan
should
be
to
play
her
off.
Wir
spielen
schon
kein
Ständchen,
da
wollten
wir
ihren
Abgang
begleiten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
care
of
the
serenade
and
of
Prokofiev.
Die
Serenade
und
Prokofjew
sind
mir
egal.
OpenSubtitles v2018
He
can
serenade
me
any
time.
Ich
finde,
er
sollte
uns
was
vorsingen.
OpenSubtitles v2018
And
then
I've
contracted
a
youth
choir
to
serenade
us.
Und
dann
habe
ich
noch
einem
Jugendchor
aufgetragen,
uns
ein
Ständchen
darzubringen.
OpenSubtitles v2018
They
might
write
you
a
poem,
or
serenade
you.
Die
werden
euch
vielleicht
ein
Gedicht
schreiben
oder
ein
Ständchen
bringen.
OpenSubtitles v2018