Übersetzung für "Serenade" in Deutsch

In addition, there is also his "Serenade" Op.
Daneben wurde auch die "Serenade Op.
Wikipedia v1.0

Glenn, why don't you ever use Moonlight Serenade?
Glenn, warum spielst du nie "Moonlight Serenade"?
OpenSubtitles v2018

The band of children began to serenade us.
Die ganze Band fing auf einmal an, uns ein Ständchen zu bringen.
OpenSubtitles v2018

And you didn't serenade me either.
Und du brachtest mir auch kein Ständchen.
OpenSubtitles v2018

That calls for a serenade in your honour.
Das erfordert ein Ständchen Ihnen zu Ehren.
OpenSubtitles v2018

Did he make Smee and the rest of the crew serenade you?
Hat er Smee und den Rest der Mannschaft für Dich singen lassen?
OpenSubtitles v2018

Well, as much as I would love to serenade y'all, looks like my answer's clear.
So gern ich euch ein Ständchen singen würde... meine Antwort steht fest.
OpenSubtitles v2018

During long convoys or stake-outs, he would serenade the team.
Bei langen Konvois oder Observierungen sang er dem Team ein Ständchen.
OpenSubtitles v2018

We have to serenade the soldiers.
Wir müssen den Soldaten was vorsingen.
OpenSubtitles v2018

I would much like to serenade you with my songs.
Ich würde ihnen gerne ein Ständchen singen.
OpenSubtitles v2018

I figured when we didn't do the serenade, the back-up plan should be to play her off.
Wir spielen schon kein Ständchen, da wollten wir ihren Abgang begleiten.
OpenSubtitles v2018

I don't care of the serenade and of Prokofiev.
Die Serenade und Prokofjew sind mir egal.
OpenSubtitles v2018

He can serenade me any time.
Ich finde, er sollte uns was vorsingen.
OpenSubtitles v2018

And then I've contracted a youth choir to serenade us.
Und dann habe ich noch einem Jugendchor aufgetragen, uns ein Ständchen darzubringen.
OpenSubtitles v2018

They might write you a poem, or serenade you.
Die werden euch vielleicht ein Gedicht schreiben oder ein Ständchen bringen.
OpenSubtitles v2018