Übersetzung für "Seqq" in Deutsch
Corporate
governance
report
(see
annual
report
2017
page
14
et
seqq.)
Corporate
Governance
Bericht
(siehe
Geschäftsbericht
2017
ab
Seite
14
ff.)
ParaCrawl v7.1
Renumeration
Report
(see
Annual
Report
2014
page
26
et
seqq.)
Vergütungsbericht
(siehe
Geschäftsbericht
2014
ab
Seite
26
ff.)
ParaCrawl v7.1
Report
of
the
Supervisory
Board
for
the
2014
fiscal
year
(see
Annual
Report
2014page
8
et
seqq.)
Bericht
des
Aufsichtsrats
für
das
Geschäftsjahr
2014
(siehe
Geschäftsbericht
2014
ab
Seite
8
ff.)
ParaCrawl v7.1
The
presentation
of
the
technical
and
organisational
aspects
has
also
been
revised
(page
23
et
seqq.).
Auch
die
Darstellung
der
technischen
und
organisatorischen
Aspekte
wurde
überarbeitet
(Seite
23
ff.).
ParaCrawl v7.1
However,
this
is
not
a
reason
to
reject
Brazil
as
a
suitable
analogue
country
as
adjustments
can
be
made
for
such
costs
when
establishing
normal
value
(see
recital
118
et
seqq.).
Dies
ist
indessen
kein
Grund,
Brasilien
nicht
als
geeignetes
Vergleichsland
anzusehen,
da
bei
der
Ermittlung
des
Normalwerts
für
solche
Kosten
Berichtigungen
vorgenommen
werden
können
(siehe
Randnummern
(118)
ff.).
DGT v2019
Here
too,
the
Commission
considers
that
this
is
not
a
reason
to
reject
Brazil
as
a
suitable
analogue
country,
as
adjustments
can
be
made
for
such
allowances
in
the
calculation
of
normal
value
(see
recital
118
et
seqq.).
Auch
hier
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
dies
kein
Grund
ist,
Brasilien
nicht
als
geeignetes
Vergleichsland
anzusehen,
da
bei
der
Berechnung
des
Normalwertes
entsprechende
Berichtigungen
vorgenommen
werden
können
(siehe
Randnummern
(118)
ff.).
DGT v2019
A
significant
proportion
of
those
producers
developed
business
models
that
increased
their
competitiveness
such
as
moving
gradually
upmarket,
concentrating
on
higher
value
products,
creating
brands,
streamlining
their
distribution
channels,
creating
cooperation
networks
in
their
vicinity
or
elsewhere,
as
described
in
recitals
201
et
seqq.
Wie
unter
den
Randnummern
(201)
ff.
beschrieben,
entwickelte
ein
erheblicher
Anteil
dieser
Hersteller
Geschäftsmodelle
zur
Verbesserung
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
(beispielsweise
schrittweise
Umstellung
auf
ein
höheres
Marktsegment,
Konzentration
auf
höherwertige
Waren,
Schaffung
von
Marken,
Straffung
ihrer
Absatzkanäle,
Aufstellung
von
Kooperationsnetzen
in
ihrer
direkten
Umgebung
oder
an
anderen
Orten).
DGT v2019
On
the
other
hand,
the
investigation
showed
that
after
two
years
of
measures,
the
Union
industry
is
still
in
an
overall
fragile
situation
and
vulnerable
to
the
effect
of
dumped
imports
that
are
undercutting
the
prices
of
the
Union
industry
as
elaborated
in
recital
259
et
seqq.
Andererseits
ergab
die
Untersuchung,
dass
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Union
zwei
Jahre
nach
Einführung
der
Maßnahmen
immer
noch
in
einer
insgesamt
prekären
Lage
findet
und
für
gedumpte,
seine
Preise
unterbietende
Einfuhren
anfällig
ist
(siehe
Randnummern
(259)
ff.).
DGT v2019
As
described
in
recitals
459
et
seqq.,
the
Commission
pro-actively
and
repeatedly
tried
to
gather
information
from
retailers
but
apart
from
one
integrated
importer/retailer
that
cooperated
as
an
importer,
no
retail
chain
accepted
to
fully
cooperate
in
the
investigation.
Wie
unter
den
Randnummern
(459)
ff.
ausgeführt,
versuchte
die
Kommission
proaktiv
und
wiederholt,
Informationen
bei
Einzelhändlern
einzuholen,
aber
abgesehen
von
einem
einzigen
integrierten
Einführer/Einzelhändler,
der
als
Einführer
kooperierte,
war
keine
Einzelhandelskette
bereit,
in
vollem
Umfang
an
der
Untersuchung
mitzuarbeiten.
DGT v2019
As
mentioned
in
recitals
60
et
seqq.,
several
interested
parties
claimed
the
exclusion
of
specific
shoe
types
from
the
product
scope.
Wie
bereits
unter
Randnummern
(60)
ff.
erwähnt,
brachten
mehrere
interessierte
Parteien
vor,
dass
bestimmte
Schuhtypen
aus
der
Warendefinition
ausgenommen
seien.
DGT v2019
This
is
the
date
when
the
application
is
laid
open
to
the
public
or,
in
case
the
patent
is
granted
before
it
is
laid
open
to
the
public,
the
date
when
the
patent
is
granted
(BPatG,
BlPMZ
1987,
p.
402
et
seqq.).
Dies
ist
der
Zeitpunkt
der
Offenlegung
oder,
wenn
die
Erteilung
vor
der
Of-
fenlegung
erfolgen
sollte,
der
Zeitpunkt
der
Erteilung
des
Patents
(BPatG
in
BlPMZ
1987,
402
ff.).
ParaCrawl v7.1
For
years
we
have
worked
in
accordance
with
the
quality
management
guidelines
which
are
essentially
based
on
the
DIN
EN
ISO
9000
et
seqq
series
of
standards.
Seit
Jahren
arbeiten
wir
nach
einem
Leitfaden
des
Qualitätsmanagements,
welcher
sich
grundsätzlich
an
der
Normenreihe
DIN
EN
ISO
9000
ff.
orientiert.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
SD-Spec,
some
commands,
e.g.
CMD60
et
seqq.,
are
reserved
as
so-called
“manufacturer
specific
commands”.
Gemäß
der
SD-Spec
sind
manche
Kommandos,
z.B.
CMD60
ff.
freigehalten
als
sogenannte
"herstellerspezifische
Kommandos".
EuroPat v2
In
the
case
of
disk
grinders,
which
are
known,
for
example,
from
DE
196
38
824
A1
(in
particular
FIG.
1
and
description
column
7,
lines
26
et
seqq.
therein)
as
well
as
from
DE
38
03
619
C2,
the
first
grinding
element
and
the
second
grinding
element
are
in
each
case
embodied
in
a
substantially
disk-shaped
manner
(as
so-called
grinding
disks).
Bei
beispielsweise
aus
der
DE
196
38
824
A1
(dort
insbesondere
Figur
1
und
Beschreibung
Spalte
7,
Zeilen
26
ff.)
sowie
der
DE
38
03
619
C2
bekannten
Scheibenmahlwerken
sind
das
erste
Mahlelement
und
das
zweite
Mahlelement
jeweils
im
Wesentlichen
scheibenförmig
(als
sogenannte
Mahlscheiben)
ausgebildet.
EuroPat v2