Übersetzung für "Separate and apart" in Deutsch

Corporate Funds must be maintained separate and apart from Personal Funds.
Unternehmensfonds müssen getrennt von persönlichen Fonds verwaltet werden.
CCAligned v1

The Special Action Account shall be kept separate and apart from all other accounts and assets of the Association.
Das Sonderaktionskonto wird gesondert und getrennt von allen anderen Konten und Aktiva der Organisation geführt .
JRC-Acquis v3.0

Don Juan was forced to climb balconies and fight duels, and, as I understand it, to keep his women separate and apart.
Don Juan musste Balkone erklimmen, in Duellen kämpfen und seine Frauen voneinander getrennt halten.
OpenSubtitles v2018

At this level one knows that they are separate and apart from such material things as physical form or the physicaluniverse.
Auf dieser Stufe weiß man, dass diese getrennt sind von solch materiellen Dingen, wie die physikalische Ordnung oder dem materiellen Universum.
ParaCrawl v7.1

The emerging energies are moving us to embrace new thinking and really know that the material and spiritual realms cannot be separate and apart.
Die hervortretenden Energien bewegen uns dazu, neues Denken anzunehmen und tatsächlich zu verstehen, dass die materiellen und spirituellen Reiche nicht getrennt und abgesondert voneinander existieren können.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the components of the stamped conductor pattern are cut apart (e.g., through a mounting opening provided in outer conductor 8), so that a total of five separate elements are obtained, namely two separate and spaced-apart cable-side contact elements 31, 32, each having a receptacle 33 or 34 integrally formed therewith, as well as two separate and spaced-apart output-side electrical contact elements 71, 72, each having a connector element 73 or 74 integrally formed therewith, the last-mentioned contact elements 71, 72 in addition being separated and (axially) spaced-apart from the first-mentioned contact elements 31, 32 .
Weiterhin werden die Komponenten des Stanzgitters (zum Beispiel durch am Außenleiter 8 vorgesehene Montagefenster hindurch) vereinzelt, sodass insgesamt fünf separate Elemente vorliegen, nämlich zwei voneinander getrennte und voneinander beabstandete kabelseitige Anschlusselemente 31, 32 mit jeweils einer einstückig hieran angeformten Aufnahme 33 bzw. 34 sowie zwei voneinander getrennte und voneinander beabstandete ausgangsseitige elektrische Anschlusselemente 71, 72 mit jeweils einem einstückig hieran angeformten Steckerelement 73 bzw. 74, wobei die letztgenannten Anschlusselemente 71, 72 außerdem von den erstgenannten Anschlusselementen 31, 32 separiert und (axial) beabstandet angeordnet sind.
EuroPat v2

This effect can be facilitated even further with an optional embodiment of the invention, according to which the resetting spring or compression spring mechanism comprises several separate and/or spaced apart compression spring elements, which are evenly distributed or engaged symmetrically onto a second reciprocating piston or respectively on one of the separate reciprocating pistons (see claim 14).
Dieser Effekt lässt sich noch weiter fördern mit einer optionalen Erfindungsausbildung, wonach die Rückstell- oder Druckfederung mehrere separate und/oder voneinander beabstandete Druckfederelemente umfasst, die gleichmäßig verteilt oder symmetrisch an einem Hubkolben oder je einem der separaten Hubkolben angreifen (siehe Anspruch 13).
EuroPat v2

Each of the outer electrodes 11 a is smaller than half of the outer surface of the hollow cylinder, thus forming two separate and spaced apart electrodes in an arrangement similar to that of half shells, between which an interspace is provided in a predetermined manner.
Jede der äußeren Elektroden 11a ist kleiner als die Hälfte der Mantelfläche des Hohlzylinders, so dass zwei voneinander getrennte und beabstandete Elektroden in einer Anordnung ähnlich der von Halbschalen gebildet werden, zwischen denen ein Zwischenraum in vorbestimmter Weise angeordnet ist.
EuroPat v2

We used such terms as cohabitation and sex relation as though the sex relation is entirely separate and apart from other relations, and as though its reproductive effect is limited to living things that die or decay.
Wir haben Ausdrücke wie Beischlaf und sexuelle Beziehung so benutzt, als sei eine sexuelle Beziehung etwas vollkommen Getrenntes und Anderes als andere Beziehungen, und als sei ihr Fortpflanzungseffekt auf lebendige Dinge begrenzt, die sterben oder zerfallen.
ParaCrawl v7.1

Nowhere else in the world have the Trotskyists, when conducting the entrist tactic, deported themselves as the “left wing” separate and apart from their open characterisation of themselves as Trotskyists.
Nirgendwo sonst auf der Welt haben die Trotzkisten sich, wenn sie Entrismus betrieben haben, sich wie der „linke Flügel" betragen, getrennt und losgelöst von der offenen Selbstcharakterisierung als TrotzkistInnen.
ParaCrawl v7.1

Not detailed in the monopoly press, some fire-fighters who survived Black Tuesday, contend there were explosions in the buildings, in a portion of the twin World Trade Center towers, separate and apart from the impact of the planes hitting the buildings....
Was in der Monopol-Presse nicht in Einzelheiten ausgeführt wurde, einige Feuerwehrmänner, die den schwarzen Dienstag überlebt haben, geben an, dass es Explosionen in den Gebäuden gegeben hat und zwar in einem entfernten Teil des World Trade Centers, getrennt von den Stellen, an denen die Flugzeuge eingeschlagen waren....
ParaCrawl v7.1

These races do not yet understand that there is a religion of Jesus separate, and somewhat apart, from Christianity, which has more and more become a religion about Jesus.
Diese Rassen verstehen noch nicht, dass es im Christentum, das mehr und mehr zu einer Religion über Jesus geworden ist, getrennt und einigermaßen unabhängig davon, eine Religion von Jesus gibt.
ParaCrawl v7.1

It can take us a long time to fully discover our uniqueness, separate and apart from anyone else.
Es kann uns eine Menge Zeit kosten unsere Einmaligkeit zu entdecken, abgetrennt und fern von jedem Anderen.
ParaCrawl v7.1

It claims to be an autonomous corporation separate and apart from churches of Scientology, but its top executives are members of the Sea Organisation, or what is called the ecclesiastical "middle management" of the Church of Scientology .
Sie behauptet, eine autonome Körperschaft zu sein, getrennt von den Kirchen der Scientology, aber ihre Spitzenmanager sind Mitglieder der Sea Organisation oder dessen, was das kirchliche "mittlere Management" der Scientology-Kirche genannt wird.
ParaCrawl v7.1

This evidence of the infilling of the Holy Spirit is separate and apart from the gift of tongues.
Dieses Zeichen des Erfülltseins mit dem Heiligen Geist ist zu unterscheiden und ist getrennt von der Gabe der Zunge.
ParaCrawl v7.1

Nowhere else in the world have the Trotskyists, when conducting the entrist tactic, deported themselves as the "left wing" separate and apart from their open characterisation of themselves as Trotskyists.
Nirgendwo sonst auf der Welt haben die Trotzkisten sich, wenn sie Entrismus betrieben haben, sich wie der "linke Flügel" betragen, getrennt und losgelöst von der offenen Selbstcharakterisierung als TrotzkistInnen.
ParaCrawl v7.1

In the payment transaction receipt, establishing a secure channel whereby, after it is operating within its financial institution, the management is completely separate and apart from unión alcoyana.
In den Zahlungsvorgang Erhalt, zur Schaffung einer sicheren Kanal wobei nach ist es im Rahmen seiner finanziellen Institution arbeitet, ist die Verwaltung völlig getrennt und unabhängig von unión alcoyana.
ParaCrawl v7.1

In this, their own light, they cast each other into the right light, while they are able to uncover, to separate and to keep apart the reactionary motor from the progressive motor.
In diesem ihrem eigenen Licht rückt einer den anderen ins richtige Licht, wobei sie die reaktionären und die progressiven Momente voneinander freilegen, unterscheiden und getrennt halten können.
ParaCrawl v7.1