Übersetzung für "Send regards" in Deutsch
Commissioner,
I
would
also
like
to
send
my
regards
to
your
excellent
team.
Frau
Kommissarin,
auch
ich
möchte
Ihrem
hervorragenden
Team
meine
Grüße
ausrichten.
Europarl v8
I
send
my
regards
to
the
people
of
my
province
Higuera.
Ich
grüße
die
Bevölkerung
meiner
Provinz
Higuera.
OpenSubtitles v2018
We'll
send
Father
your
regards.
Wir
richten
Vater
Eure
Grüße
aus.
OpenSubtitles v2018
Send
my
regards
to
your
son.
Bestellen
Sie
Ihrem
Sohn
Grüße
von
mir.
OpenSubtitles v2018
I'll
send
your
regards
to
little
Gaby.
Ich
richte
Grüße
aus,
an
die
kleine
Gaby.
OpenSubtitles v2018
The
Lannisters
send
their
regards.
Die
Lannisters
richten
ihre
Grüße
aus.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
will
send
her
your
regards.
Nun,
ich
werde
ihr
Grüße
von
dir
ausrichten.
OpenSubtitles v2018
Bee,
Sha-man
asked
me
to
send
his
regards
to
you
Bee
Sha-man
bat
mich,
dich
zu
grüßen.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Brakus
and
Mr.
Weldon
Dardano
send
their
regards.
Mr.
Brakus
und
Mr.
Weldon
Dardano
lassen
Grüße
ausrichten.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
so
much
and
send
my
regards
to
the
artists.
Vielen
Dank
und
grüßen
Sie
die
Artisten.
CCAligned v1
I
send
you
regards,
we
will
soon
meet!
Ich
bestelle
dir
Gruß,
wir
werden
uns
bald
treffen!
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
we
send
our
best
regards.
In
der
Zwischenzeit
senden
wir
unsere
besten
Grüße.
ParaCrawl v7.1
Soilwork,
In
Flames
or
also
Killswitch
Engage
send
their
regards.
Soilwork,
In
Flames
oder
auch
Killswitch
Engage
lassen
grüßen.
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
pleasant
stay
and
send
our
kind
regards.
Wir
wünschen
Ihnen
einen
angenehmen
und
freundlichen
Grüßen.
CCAligned v1
I
wish
you
a
nice
summer
and
send
my
regards
Ich
wünsche
Ihnen
einen
schönen
Sommer
und
grüße
Sie
herzlich.
CCAligned v1
The
Godfather
and
Al
Capone
send
their
regards.
Der
Pate
und
Al
Capone
lassen
grüßen.
ParaCrawl v7.1